| VORSPEISEN |
ANTIPASTI |
APPETIZERS |
HORS D'HOEUVRE |
ENTREMESES |
| Auberginen-Auflauf |
Parmigiana di melanzane |
Aubergine casserole |
Gratin d'aubergines |
Pastel de berenjenas |
| Auberginenbällchen |
Polpette di melanzane |
Aubergine balls |
Boulettes d'aubergines |
Albóndigas de berenjenas |
| Auberginenroulade |
Involtino di melanzana |
Aubergine roll |
Paupiettes d'aubergine |
Rollito de berenjena |
| Auberginentaschen mit Käsecreme |
Valigette di melanzane con crema di formaggio |
Aubergine bundles with cheese cream |
Coffrets d'aubergines à la créme de fromage |
Maletines de berenjenas con crema de queso |
| Austern mit Mornay-Sauce überbacken |
Ostriche gratinate Mornay |
Oysters with Mornay sauce au gratin |
Huîtres |
Ostras gratinadas con salsa Mornay |
| Auswahl an kleinen Pizzas |
Pizzette assortite |
Assorted mini pizzas |
Petites pizzas assorties |
Pizzas pequeñas |
| Avocado mit Krabben |
Avocado ai gamberetti |
Avocado with shrimps |
Avocat aux crevettes |
Aguacate con gambas |
| Blaätterteigköbchen |
Cestino di sfoglia |
Puff-pastry nest |
Nid de pâte feuilletèe |
Cesta de hojaldre |
| Blätterteigpastetchen mit Fischmousse |
Fagottino di sfoglia con mousse di pesce |
Puff-pastry parcel with fish mousse |
Friand à la mousse de poisson |
Pastelito de hojaldre con mousse de pescado |
| Blätterteigpastetchen mit Fischmousse |
Fagottino di sfoglia con mousse di pesce |
Puff-pastry parcel with fish mousse |
Friand à la mousse de poisson |
Pastelito de hojaldre con mousse de pescado |
| Blätterteigplätzchen |
Sfogliatine |
Small puff pastries |
Petits feuilletés |
Pastelitos de hojaldre |
| Blätterteigplätzchen mit Pilzfüllung |
Sfogliatine ai funghi |
Small mushroom puff pastries |
Petits feuilletés aux champignons |
Pastelitos de hojaldre con setas |
| Blätterteigplätzchen mit Schinken |
Sfogliatine al prosciutto |
Small ham puff pastries |
Petits feuilletés au jambon |
Pastelitos de hojaldre con jamón |
| Blatterteigstäbchen mit Sardellen |
Bastoncini di sfoglia alle acciughe |
Puff-pastry anchovy straws |
Bâtonnets feuilletès aux anchois |
Bastoncitos de hojaldre con anchoillas |
| Blätterteigtasche mit Gemüse |
Scrigno di sfoglia alle verdure |
Vegetable pasty |
Friand aux légumes |
Cofre de hojaldre con verduras |
| Blinis Hefeplinsen aus Buchweizenmehl |
Blinis frittatine lievitate con grano saraceno |
Blinis buckwheat pancakes |
Blinis gaufres de sarrasin |
Blinis crèpes pequeñas de trigo sarraceno |
| Canapés |
Tartine |
Canapés |
Canapés |
Canapés |
| Club-Sandwich |
Club sandwich |
Club sandwich |
Sandwich club |
Club sandwich |
| Cornichons; Essigurken |
Cetriolini sott’aceto |
Gherkins |
Cornichons au vinaigre |
Pepinillos en vinagre |
| Crêpe mit Lachs |
Crespella al salmone |
Salmon crêpe |
Crêpe au saumon |
Crepe de salmòn |
| Croissant mit Käsecremefüllung |
Brioche farcita con crema di formaggio |
Brioche filled with cheese cream |
Brioche fourrèe de crème de fromage |
Croissant rellena con crema de queso |
| Enten-Galantine |
Galantina di anatra |
Cold stuffed duck |
Galantine de canard |
Galantina de pato |
| Entkernte Oliven |
Olive snocciolate |
Pitted olives |
Olives dènoyautèes |
Aceitunas deshuesadas |
| Fasanensalat mit Gartenrauke |
Insalata di fagiano e rucola |
Pheasant & rocket salad |
Salade de faisan et roquette |
Ensalada de faisán y ruca |
| Fisch-Gelee mit Gemüse |
Gelatina di pesce con verdure |
Fish jelly with vegetables |
Gelèe de poisson aux légumes |
Gelatina de pescado con verduras |
| Fischsoufflé |
Soufflé di pesce |
Fish soufflé |
Soufflé au poisson |
Suflé de pescado |
| Fischvorspeise |
Antipasto di pesce |
Seafood hors d'oeuvre |
Hors-d'oeuvre de poisson |
Entremède pescado |
| Fischwurst |
Salsiccia di pesce |
Fish sausage |
Saucisse de poisson |
Salchicha de pescado |
| Fishklößchen mit Gemüse |
Gnocchi di pesce con verdure |
Fish dumpling with vegetables |
Gnocchis de poisson aux légumes |
Noquis de pescado con verduras |
| Fishkroketten |
Crocchette di pesce |
Fish croquettes |
Croquettes de poisson |
Croquetas de pescado |
| Fishsalat |
Insalata di pesce |
Fish salad |
Salade de poisson |
Ensalada de pescado |
| Fleischpastete |
Pâtè di carne |
Meat patè |
Pâtè de viande |
Patè de carne |
| Fleishsalat |
Insalata di carne |
Meat salad |
Salade de viande |
Ensalada de carne |
| Fleishsalat |
Insalata di carne |
Meat salad |
Salade de viande |
Ensalada de carne |
| Forellen-Tartar (gehackte u. gewürzte rohe Forelle) |
Tartara di trota (trota cruda tritata aromatizzata) |
Trout tartare minced & spiced raw trout |
Tartare de truite (truite hachée et aromatisée) |
Tartare de trucha (trucha cruda triturada y aromatizada) |
| Frische marinierte Heringe |
Aringhe fresche marinate |
Marinated fresh herring |
Harengs frais marinès |
Arenques frescos marinados |
| Fritierte Artischockenbällchen |
Polpette di carciofi fritte |
Fried artichoke balls |
Boulettes d'artichauts frites |
Albóndigas de alcachofas fritas |
| Fritierte Crêpes mit Pilzen |
Crespelle ai funghi fritte |
Fried mushroom crêpes |
Crêpes frites aux champignons |
Crepes de setas fritos |
| Fritierte Käsecreme |
Crema fritta al formaggio |
Fried cheese cream |
Crème frite au fromage |
Crema frita de queso |
| Fritierte marinierte Sardellen |
Alici fritte e marinate |
Fried &marinated anchovies |
Anchois en escabèche (frits et marinés) |
Anchoas en escabeche (fritas y marinadas) |
| Fritierte Teigbällchen mit Sardellencreme |
Pasta fritta con crema di acciughe |
Fried dough with anchovy cream |
Pâte frite à la crème d'anchois |
Pasta frita con crema de anchoillas |
| Fritierter Aal, sauer eingelegt |
Anguilla fritta all'agro |
Sour fried eel |
Anguille frite à l'aigre |
Anguila frita agria |
| Fritierter marinierter Fisch |
Pesce in carpione fritto e marinato |
Fried & marinated fish |
Poisson en matelote (frit et marinè) |
Pescado en escabeche (frito y marinado) |
| Fritiertes Mozzarella- Sandwich |
Mozzarella in carrozza |
Fried mozzarella-cheese sandwich |
Sandwich de mozzarelle frit |
Sandwich de mozzarella frito |
| Fruchtcocktail |
Cocktail di frutta |
Fruit cocktail |
Cocktail de fruits |
Còctel de frutas |
| Gänse-Carpaccio hauchdünne rohe marinierte Scheiben |
Carpaccio d'oca fettine sottili di carne d'oca cruda marinata |
Duck carpaccio rawmarinated paper-thin slices |
Carpaccio d'oie fines tranches crues marinèes |
Carpaccio de ganso lonchas finas crudas marinadas |
| Gänselebermousse mit Tomatengelee |
Mousse di fegato d'oca con gelatina di pomodoro |
Goose foie gras mousse with tomato gelatine |
Mousse de foie gras à la gelée de tomate |
Mousse de hígado de ganso con gelatina de tomate |
| Gänseleberpastete |
Fegato grasso d'oca |
Goose foie gras |
Foie gras d'oie |
Hígado graso de ganso |
| Gänseleberpastete |
Fegato grasso d'oca |
Goose foie gras |
Foie gras d'oie |
Hìgado graso de ganso |
| Gänseleberpastete |
Pâtédi fegato d'oca |
Goose foie gras paté |
Pâté de foie gras |
Paté de hígado de ganso |
| Gänseleberpastete in Gelee |
Fegato d'oca in gelatina |
Jellied goose foie gras |
Foie gras en gelée |
Hígado de ganso en gelatina |
| Gänseleberpastete in Gelee |
Fegato d'oca in gelatina |
Jellied goose foie gras |
Foie gras en gelèe |
Hìgado de ganso en gelatina |
| Gänseleberterrine |
Terrina di fegato d'oca |
Goose foie gras terrine |
Terrine de foie gras |
Tarrina de hígado de ganso |
| Garnelenterrine mit Gelee |
Terrina di gamberi con gelatina |
Jellied prawn terrine |
Terrine d'écrevisses en gelée |
Tarrina de gambas con gelatina |
| Gazpacho kalte Suppe aus rohem Gemüse |
Gazpacho zuppa fredda di verdure crude |
Gazpacho cold soup with raw vegetables |
Gazpacho potage froid de légumes crus |
Gazpacho |
| Gebackene Austern |
Ostriche fritte |
Fried oysters |
Huîtres frites |
Ostras fritas |
| Gebackene Käse-Ravioli |
Ravioli al formaggio fritti |
Fried cheese ravioli |
Raviolis au fromage frits |
Ravioles de queso fritos |
| Gebackene Polenta mit Wurst |
Polenta fritta con salsiccia |
Fried polenta with sausage |
Polenta frite avec saucisse |
Polenta frita con salchicha |
| Gebackene Polenta-Käse-Würfel |
Dadolata fritta di polenta e formaggio |
Fried polenta & cheese cubes |
Dés de polenta et fromage frits |
Dados fritos de polenta y queso |
| Gebackene Polenta-Käse-Würfel |
Dadolata fritta di polenta e formaggio |
Fried polenta & cheese cubes |
Dès de polenta et fromage frits |
Dados fritos de polenta y queso |
| Geflügel-Häppchen |
Bocconcini al pollo |
Chicken bites |
Bouchèes de poulet |
Bocaditos de pollo |
| Geflügelsalat |
Insalata di pollo |
Chicken salad |
Salade de poulet |
Ensalada de pollo |
| Geflügel-Sandwich |
Sandwich al pollo |
Chicken sandwich |
Sandwich au poulet |
Sandwich de pollo |
| Gefüllte Artischokenböden |
Fondi di carciofo ripieni |
Stuffed artichoke hearts |
Fonds d'artichaut farcis |
Fondos de alcachofa rellenos |
| Gefüllte Eier |
Uova ripiene |
Stuffed eggs |
OEufs farcis |
Huevos rellenos |
| Gefüllte gebackene Oliven |
Olive farcite fritte |
Fried stuffed olives |
Olives farcies frites |
Aceitunas rellenas fritas |
| Gefüllte Kartoffelnester |
Nidi di patate farciti |
Stuffed potato nests |
Nids de pommes de terre farcis |
Nidos de patata rellenos |
| Gefüllte Oliven |
Olive ripiene |
Stuffed olives |
Olives fourrèes |
Aceitunas rellenas |
| Gefüllte Paprikaschoten |
Peperoni farciti |
Stuffed peppers |
Poivrons farcis |
Pimientos rellenos |
| Gefüllte Sardellen |
Alici farcite in scapece |
Stuffed anchovies |
Anchois farcis |
Anchoas rellenas |
| Gefüllte Teigmuscheln |
Conchiglie di pasta ripiene |
Stuffed pasta shells |
Coquilles de pâte farcies |
Conchas de pasta rellenas |
| Gefüllte Tomaten |
Pomodori farciti |
Stuffed tomatoes |
Tomates farcies |
Tomates rellenos |
| Gefülltes Gemüse |
Verdure ripiene |
Stuffed vegetables |
Légumes farcis |
Verduras rellenas |
| Gemischte Canapès |
Canapè assortiti |
Mixed canapès |
Canapès assortis |
Canapès surtidos |
| Gemischte Vorspeise |
Antipasto assortito |
Mixed hors d'oeuvre |
Hors-d'oeuvre assortis |
Entremè surtido |
| Gemischte Wurstplatte |
Insaccati misti |
Mixed cured meats |
Saucisses et saucissons |
Embutidos mixtos |
| Gemischte Wurstplatte |
Salumi assortiti |
Mixed cured meats |
Charcuterie assortie |
Embutidos surtidos |
| Gemischter Aufschnitt |
Affettato misto |
Assortment of cured meats |
Assiette de charcuterie |
Embutido mixto |
| Gemischter Aufschnitt vom Wild |
Affettati di selvaggina |
Cold cuts of game |
Assiette froide de gibier |
Embutidos de caza |
| Gemüse in Aspik |
Aspic di verdure |
Vegetables in aspic |
Aspic de lègumes |
Aspic de verduras |
| Gemüseauflauf |
Sformato di verdure |
Vegetable pudding |
Timbale de légumes |
Pudin de verduras |
| Gemüse-Blätterteigschnitte |
Millefoglie alle verdure |
Vegetable puff pastry |
Millefeuille aux lègumes |
Milhojas de verduras |
| Gemüsegratin |
Gratin di verdure |
Vegetable casserole |
Gratin de légumes |
Verduras gratinadas |
| Gemüse-Quiche |
Quiche di verdure |
Vegetable quiche |
Quiche aux légumes |
Tarta salada de verduras |
| Gemüsering |
Corona di verdure |
Vegetable ring |
Couronne de lègumes |
Corona de verduras |
| Gemüserouladen in Weinblättern |
Involtini di verdure in foglie di vite |
Vine-leaf rolls with vegetables |
Paupiettes de légumes en feuilles de vigne |
Rollitos de verduras en hojas de vid |
| Gemüsestrudel |
Strudel di verdure |
Vegetable strudel |
Strudel de légumes |
Rollo de pasta con verduras |
| Gemüseterrine mit Tomatensauce |
Terrina di verdure con salsa di pomodoro |
Vegetable terrine with tomato sauce |
Terrine de légumes au coulis de tomate |
Tarrina de verduras con salsa de tomate |
| Gemüsetörtchen |
Tartellette alle verdure |
Vegetable tartlets |
Tartelettes aux légumes |
Tartaletas de verduras |
| Gepreßter getrockneter |
Bottarga uova secche pressate di cefalo |
Pressed & dried greymullet roe |
Boutargue oeufs sèchès pressès de mulet |
Huevas secas de maduro prensadas |
| Gepreßter getrockneter Thunfischrogen auf Sellerieherz |
Bottarga di tonno su cuore di sedano |
Celery sticks with pressed & dried tuna roe |
Eufs de thon sèchès pressès sur coeur de cèleri |
Corazòn de apio aderezado con huevas secas de atùn prensadas |
| Geräucherte Gänsebrust auf Feldsalat |
Petto d'oca affumicato su insalata di campo |
Smoked goose breast on wild salad |
Poitrine d'oie fumèe sur salade des champs |
Pechuga de ganso ahumado sobre ensalada de campo |
| Geräucherter Hering |
Aringa affumicata |
Smoked herring |
Hareng fumè |
Arenque ahumado |
| Geriebener Knollensellerie mit Rahmsauce u. Senf |
Sedano rapa grattugiato con salsa alla panna e senape |
Grated celeriac with cream sauce & mustard |
Céleri rémoulade (céleri-rave râpé en sauce à la crème et à la moutarde) |
Apio nabo rallado con salsa de nata y mostaza |
| Geröstete Brotscheibe mit Knoblauch u. Olivenöl |
Bruschetta |
Toast with garlic & olive oil |
Pain grillè à l'aïl et à l'huile d'olive |
Rebanada de pan tostado con ajo y aceite de oliva |
| Gesalzener Lachsrogen |
Uova di salmone salate |
Salted salmon roe |
OEufs de saumon salés |
Huevas de salmón saladas |
| Grieben |
Ciccioli |
Crackling |
Rillons |
Pedacitos de carne de cerdo desecada |
| Grüne Oliven |
Olive verdi |
Green olives |
Olives vertes |
Aceitunas verdes |
| Hähnchenkroketten |
Crocchette di pollo |
Chicken croquettes |
Croquettes de poulet |
Croquetas de pollo |
| Hausgemachte Pastete |
Pýtè casereccio |
Home-made paté |
Pâté maison |
Paté de la casa |
| Hechttimbale in Minzsauce |
Timballo di luccio in salsa di menta |
Pike pie with mint sauce |
Timbale de brochet avec sauce à la menthe |
Timbal de lucio en salsa de menta |
| Hühner-Galantine |
Galantina di pollo |
Cold stuffed chicken |
Galantine de poulet |
Galantina de pollo |
| Hummerschiffchen mit Fishsalat |
Barchette di astice con insalata di pesce |
Lobster nests with seafood salad |
Barquettes de homard à la salade de poisson |
Barquitas de bogavante con ensalada de pescado |
| In Essig eingelegte Paprikaschoten |
Peperoni sottaceto |
Pickled peppers |
Poivrons au vinaigre |
Pimientos en vinagre |
| In Essig eingelegtes Gemüse |
Verdure sottaceto |
Pickled vegetables |
Légumes au vinaigre |
Verduras en vinaigre |
| In Essig gekochte Wurst mit Zwiebelsoße |
Salame cotto con aceto in salsa di cipolline |
Salami cooked in vinegar with onion sauce |
Saucission cuit au vinaigre en sauce à l'oignon |
Salami cocido en vinagre con salsa de cebolla |
| In Essig marinierte rohe Scampi mit Gartenrauke |
Scampi crudi marinati in aceto con rucola |
Raw scampi marinated in vinegar with rocket |
Langoustines crues marinées au vinaigre avec de la roquette |
Langostinos crudos marinados en vinagre con ruca |
| In öl eingelegte Paprikaschoten |
Peperoni sottolio |
Peppers in olive oil |
Poivrons à l'huile |
Pimientos en aceite |
| In Öl eingelegte Pilze |
Funghi porcini sottolio |
Mushrooms in olive oil |
Champignons à l'huile |
Setas en aceite |
| In Öl eingelegter Thunfisch |
Tonno sottolio |
Tuna in olive oil |
Thon à l'huile |
Atún en aceite |
| In Öl eingelegtes Gemüse |
Verdure sottolio |
Vegetables in oil |
Légumes à l'huile |
Verduras en aceite |
| Jakobsmuscheln vom Grill |
Cappesante alla griglia |
Grilled scallops |
Coquilles saint-jacques grillèes |
Conchas de peregrino a la parrilla |
| Kalbsleberpastete in Aspik |
Pâtè di vitello in gelatina |
Jellied veal patè |
Pâtè de veau en gelèe |
Patè de ternera en gelatina |
| Kalte Leckerbissen |
Ghiottonerie fredde |
Cold delicacies |
Gourmandises froides |
Delicias frías |
| Kalte Platte |
Piatto freddo |
Cold platter |
Assiette froide |
Surtido de fiambres |
| Kalter Fleischaufschnitt |
Carni freddi |
Cold meats |
Viandes froides |
Fiambers |
| Kaltes Kalbfleisch in Thunfischsauce |
Vitello tonnato |
Cold veal with tuna sauce |
Veau froid à la sauce au thon |
Ternera fría con salsa de atún |
| Kapaunbrustsalat |
Petto di cappone in insalata |
Capon-breast salad |
Blanc de chapon en salade |
Ensalada de pechuga de capón |
| Kartoffelsalat |
Insalata di patate |
Potato salad |
Salade de pommes de terre |
Ensalada de patatas |
| Käse- Windbeutel |
Bignè al formaggio |
Cheese puffs |
Choux au fromage |
Pastelitos de queso |
| Käse-Appetithäppchen |
Stuzzichini al formaggio |
Cheese bits |
Amuse-bouche au fromage |
Bocaditos de queso |
| Käseauflauf |
Sformato di formaggio |
Cheese pudding |
Timbale de fromage |
Pudin de queso |
| Käsebällchen |
Palline al formaggio |
Cheese balls |
Boulettes de fromage |
Bolitas de queso |
| Käsebeignets |
Frittelle al formaggio |
Cheese fritters |
Beignets au fromage |
Buñuelos de queso |
| Käse-Blätterteigpastetchen |
Fagottini di sfoglia al formaggio |
Puff-pastry parceles with cheese |
Friands au fromage |
Pastelitos de hojaldre con queso |
| Käse-Blätterteigpastetchen |
Fagottini di sfoglia al formaggio |
Puff-pastry parceles with cheese |
Friands au fromage |
Pastelitos de hojaldre con queso |
| Käse-Blätterteigschnitte |
Millefoglie al formaggio |
Cheese puff pastry |
Millefeuille au fromage |
Milhojas de queso |
| Käse-Fondue mit Pilzen |
Fonduta di formaggio con funghi |
Cheese fondue with mushrooms |
Fondue de fromage aux champignons |
Queso fundido con setas |
| Käse-Leckerein |
Delizie al formaggio |
Cheese delights |
Délices au fromage |
Delicias de queso |
| Käse-Leckerein |
Delizie al formaggio |
Cheese delights |
Dèlices au fromage |
Delicias de queso |
| Käse-Sandwich |
Sandwich al formaggio |
Cheese sandwich |
Sandwich au fromage |
Sandwich de queso |
| Käsesoufflé |
Soufflé al formaggio |
Cheese soufflé |
Soufflé au fromage |
Suflé de queso |
| Käsespießchen |
Spiedini di formaggio |
Cheese kebabs |
Brochettes de fromage |
Broquetas de queso |
| Käse-Teigstäbchen |
Bastoncini al formaggio |
Cheese straws |
Bâtonnets au fromage |
Bastoncitos con queso |
| Käsetörtchen |
Tartellette al formaggio |
Cheese tartlets |
Tartelettes au fromage |
Tartaletas de queso |
| Kaviar |
Caviale |
Caviar |
Caviar |
Caviar |
| Kaviar-Canapès |
Canapè al caviale |
Caviar canapès |
Canapès au caviar |
Canapès de caviar |
| Königinpastetchen Blätterteigpastetchen |
Vol-au-vent |
Vol-au-vent |
Vol-au-vent |
Tartaletas de hojaldre rellenas |
| Königinpastetchen mit gemüse |
Vol-au-vent con verdure |
Vegetable vol-au-vent |
Vol-au-vent aux légumes |
Tartaletas de hojaldre con verduras |
| Königinpastetchen nach Finanzmannsart |
Vol-au-vent alla finanziera |
Vol-au-vent finanziera style |
Vol-au-vent financière |
Tartaletas de hojaldre a la financiera |
| Kornkroketten |
Crocchette di grano |
Wheat croquettes |
Croquettes de blè |
Croquetas de trigo |
| Krabben in Aspik |
Aspic di gamberetti |
Shrimps in aspic |
Aspic de crevettes |
Aspic de gambas |
| Krabben in Gelee |
Gamberetti in gelatina |
Jellied shrimps |
Crevettes en gelée |
Gambas en gelatina |
| Krabbencocktail |
Cocktail di gamberetti |
Shrimp cocktail |
Cocktail de crevettes |
Còctel de gambas |
| Krabben-Häppchen |
Bocconcini ai gamberetti |
Shrimp bites |
Bouchèes de crevettes |
Bocaditos de gambas |
| Krabben-Sandwich |
Sandwich ai gamberetti |
Shrimp sandwich |
Sandwich aux crevettes |
Sandwich de gambas |
| Krustentiere-Soufflé |
Soufflé di crostacei |
Shellfish soufflé |
Soufflé aux crustacés |
Suflé de crustáceos |
| Lachs in Dillmarinade |
Salmone marinato all'aneto |
Marinated salmon with dill |
Saumon mariné à l'aneth |
Salmón marinado con eneldo |
| Lachs-Aspik-Ring |
Ciambella di salmone in gelatina |
Jellied salmon ring |
Savarin de saumon en gelèe |
Roscòn de salmòn en gelatina |
| Lachs-Canapès |
Canapè al salmone |
Salmon canapès |
Canapès au saumon |
Canapès de salmòn |
| Lachs-kartoffelstrudel |
Strudel di salmone e patate |
Salmon & potato strudel |
Strudel de saumon et pommes de terre |
Rollo de pasta con salmón y patatas |
| Lachsmousse |
Mousse di salmone |
Salmon mousse |
Mousse de saumon |
Mousse de salmón |
| Lachsstämmchen |
Tronchetto al salmone |
Salmon log |
Bûchette de saumon |
Rollito de salmón |
| Langustenmousse |
Mousse di aragosta |
Spiny-lobster mousse |
Mousse de langouste |
Mousse de langosta |
| Leberpastete |
Pâté di fegato |
Liver paté |
Pâtéde foie |
Paté de hígado |
| Luftgetrocknetes Kalbfleisch mit Öl u. Zitrone |
Carne secca di vitello con olio e limone |
Dried veal with oil & lemon |
Viande de veau sèchèe à l'huile et au citron |
Carne seca de ternera con aceite y limòn |
| Lumpfischrogen |
Uova di lompo |
Lumpfish roe |
OEufs de lump |
Huevas de lompo |
| Marinierte Paprikaschoten |
Peperoni marinati |
Marinated peppers |
Poivrons marinès |
Pimientos marinados |
| Marinierte Steinpilze |
Funghi porcini marinati |
Marinated wild mushrooms |
Cèpes marinés |
Hongos calabaza marinados |
| Marinierter Aal mit Kräutern |
Anguilla marinata alle erbe |
Marinated eel with herbs |
Anguille marinèe aux fines herbes |
Anguila marinada con hierbas |
| Meeresfrüchte auf Eis |
Frutti di mare su ghiaccio |
Seafood on ice |
Fruits de mer sur glace pilée |
Exposición de mariscos sobre hielo |
| Meeresfrüchte-Salat |
Insalata di frutti di mare |
Seafood salad |
Salade de fruits de mer |
Ensalada de mariscos |
| Meeresfrüchtesuppe |
Zuppa di frutti di mare |
Seafood chowder |
Soupe de fruits de mer |
Sopa de mariscos |
| Melone mit Portwein |
Melone al Porto |
Melon with Port |
Melon au Porto |
Melón con Oporto |
| Miesmuscheln nach Mastrosenart mit öl u. Knoblauch |
Cozze alla marinara con olio e aglio |
Mussels marinara style with oil & garlic |
Moules marinières à l'huile et à l'aïl |
Mejillones a la marinera con aceite y ajo |
| Mit Lachs gefüllte Kartoffeln |
Patate ripiene con salmone |
Potatoes filled with salmon |
Pommes de terre fourrées au saumon |
Patatas rellenas con salmón |
| Mit Lachs gefüllter Kohl |
Cavolo farcito con salmone |
Cabbage stuffed with salmon |
Chou farci au saumon |
Col rellena de salmòn |
| Mit Mangold gefüllte Blätterteigtorte |
Torta di sfoglia farcita con bietole |
Pastry pie filled with Swiss chard |
Tourte feuilletée farcie aux bettes |
Tarta de hojaldre rellena con acelgas |
| Mit Ricotta-Käse gefüllte Zucchiniblüten |
Fiori di zucchine ripieni di ricotta |
Courgette flowers stuffed with ricotta cheese |
Fleurs de courgettes farcies à la ricotta |
Flores de calabacines rellenas de requesón |
| Mixed pickles |
Sottaceti |
Mixed pickles |
Légumes au vinaigre |
Encurtidos |
| Mousse |
Spuma |
Mousse |
Mousse |
Mousse |
| Mousse |
Mousse |
Mousse |
Mousse |
Mousse; espuma |
| Nizza-Salat |
Insalata di nizzarda |
Salade niçoise |
Salade niçoise |
Ensalada nizarda |
| Ochsenmaulsalat |
Insalata di muso di manzo |
Cow's muzzle salad |
Salade de museau de b |
Ensalada de morros de vaca |
| ölsardinen |
Sardine sottolio |
Sardines in oliva oil |
Sardines à l'huile |
Sardinas en aceite |
| Paprikamousse |
Mousse di peperoni |
Pepper mousse |
Mousse de poivrons |
Mousse de pimientos |
| Parmigiana di melanzane |
Melanzane alla parmigiana |
Parmigiana di melanzane |
Parmigiana di melanzane |
Parmigiana di melanzane |
| Pferdefleisch-Salat |
Insalata di carne di cavallo |
Horse-meat salad |
Salade de viande de cheval |
Ensalada de filete de caballo |
| Pikanter Käsekuchen |
Torta al formaggio |
Cheese pie |
Tourte au fromage |
Tarta de queso |
| Pilz-Nuß-Pastete |
Pâtè di funghi e noci |
Mushroom & walnut patè |
Pâtè de champignons et noix |
Patè de setas y nueces |
| Pilzsalat |
Insalata di funghi |
Mushroom salad |
Salade de champignons |
Ensalada de setas |
| Pilzstämmchen |
Tronchetti ai funghi |
Mushroom logs |
Bûchettes de champignons |
Rollitos de setas |
| Pilztoast |
Toast ai funghi |
Mushroom toast |
Toast aux champignons |
Tostada de setas |
| Pilztörtchen |
Tortino ai funghi |
Small mushroom pie |
Petite tourte aux champignons |
Tartita de setas |
| Pökelzunge |
Lingua salmistrata |
Cured tongue |
Langue à l'ècarlate |
Lengua salobreña |
| Polenta-Häppchen mit Pilzen |
Bocconcini di polenta con funghi |
Polenta bites with mushrooms |
Bouchèes de polenta aux champignons |
Bocaditos de polenta con setas |
| Polentahäppchen mit Steinpilzen |
Crostini di polenta con porcini |
Polenta canapès with wild mushrooms |
Croûtes de polenta aux cèpes |
Tostaditas de polenta con hongos calabaza |
| Preßkaviar |
Caviale pressato |
Pressed caviar |
Caviar pressè |
Caviar prensado |
| Quiche Lorraine |
Quiche lorenese |
Quiche lorraine |
Quiche lorraine |
Tarta de Lorena |
| Ramequins Käsetörtchen |
Ramequins (tartellette al formaggio) |
Ramequins (cheese tartlets) |
Ramequins (tartelettes au fromage) |
Ramequins (tarteletas de queso) |
| Räucherlachs |
Salmone affumicato |
Smoked salmon |
Saumon fumé |
Salmón ahumado |
| Räucherlachs-Rouladen mit Russischem Salat |
Involtini di salmone affumicato con insalata russa |
Smoked-salmon rolls with Russian salad |
Paupiettes de saumon fumé et salade russe |
Rollitos de salmón ahumado con ensalada rusa |
| Reisfrikadellen mit Gewürzen |
Polpette di riso agli aromi |
Spicy rice balls |
Boulettes de riz aux arômes |
Albóndigas de arroz con aromas |
| Reiskörbchen |
Cestini di riso |
Rice nests |
Nids de riz |
Cestas de arroz |
| Reiskroketten |
Crocchette di riso |
Rice croquettes |
Croquettes de riz |
Croquetas de arroz |
| Reissalat |
Insalata di riso |
Rice salad |
Salade de riz |
Ensalada de arroz |
| Rissoles gefüllte Blätterteigplätzchen |
Rissoles (sfogliatine ripiene) |
Rissoles (stuffed puff-pastries) |
Rissoles (feuilletés farcis) |
Rissoles pastelitos de hojaldre rellenos |
| Rohe Fleischrouladen |
Involtini di carne cruda |
Raw-meat rolls |
Paupiettes de viande crue |
Rollitos de carne cruda |
| Rohe Schinkenröllchen mit frischen Feigen |
Rotolini di prosciutto crudo e fichi |
Raw ham & fig rolls |
Rouleaux de jambon cru et figues |
Rollitos de jamón serrano con higos |
| Roher Schinken mit frischen Feigen |
Prosciutto crudo e fichi |
Raw ham & figs |
Jambon cru et figues |
Jamón serrano con higos |
| Roher Schinken mit Melone |
Prosciutto crudo e melone |
Raw ham & melon |
Jambon cru et melon |
Jamón serrano con melón |
| Rohkostdip |
Pinzimonio |
Raw vegetables with dips on the side |
Cruditès avec sauce à part |
Verduras crudas con salsa aparte |
| Rohkost-Gemüse |
Crudità verdure crude |
Raw vegetables |
Cruditès |
Verduras crudas |
| Röstbrote |
Crostini |
Canapès |
Croûtes |
Tostaditas |
| Röstbrote mit Geflügel |
Crostini al pollo |
Chicken canapès |
Croûtes au poulet |
Tostaditas con pollo |
| Röstbrote mit Geflügelleber |
Crostini ai fegatini di pollo |
Chicken-liver canapès |
Croûtes aux foies de volaille |
Tostaditas con higadillos de pollo |
| Röstbrote mit Käse |
Crostoni al formaggio |
Cheese canapès |
Croûtes au fromage |
Tostaditas de queso |
| Röstbrote mit Pilzen |
Crostini ai funghi |
Mushroom canapès |
Croûtes aux champignons |
Tostaditas con setas |
| Röstbrote mit Wildpastete |
Crostini alla selvaggina da pelo |
Game canapès |
Croûtes au gibier |
Tostaditas con caza |
| Russische Eier |
Uova alla russa |
Russian eggs |
OEufs à la russe |
Huevos a la rusa |
| Russische Tomaten |
Pomodori alla russa |
Tomatoes stuffed with Russian salad |
Tomates à la russe |
Tomates a la rusa |
| Russischer Salat gekochte Gemüsewürfel mit Mayonnaise |
Insalata russa verdure bollite a cubetti con maionese |
Russian salad cubes of boiled vegetables with mayonnaise |
Salade russe légumes coupés en dés et bouillis à la mayonnaise |
Ensalada rusa verduras cocidas a daditos con mayonesa |
| Rustikale Röstbrote |
Crostini rustici |
Farmhouse canapès |
Croûtes rustiques |
Tostaditas rùsticas |
| Rustikale Vorspeise |
Antipasto rustico |
Farmhouse hors d'oeuvre |
Hors-d'oeuvre rustiques |
Entremès rùstico |
| Salat von gekochten Kalbsknorpeln |
Insalata di nervetti |
Veal-cartilage salad |
Salade de tendrons de veau |
Ensalada de cartílagos de ternera |
| Salzgebäck |
Pasticcini salati |
Salted pastries |
Petits gâteaux |
Pastelitos salados |
| Salziges Gebäck mit Kräutern |
Biscotti salati alle erbe |
Salted biscuits with herbs |
Biscuits salès aux herbes |
Galletas saladas a las hierbas |
| Sandwiches |
Tramezzini |
Sandwiches |
Sandwich (de pain de mie) |
Sandwiches |
| Sardellenbeignets |
Frittelle alle acciughe |
Anchovy fritters |
Beignets aux anchois |
Buñuelos de anchoillas |
| Sardellenfilets |
Filetti di acciuga |
Anchovy fillets |
Filets d'anchois |
Filetes de anchoillas |
| Sardellen-Teigpastetchen |
Fagottini alle acciughe |
Anchovy parcels |
Ballottines aux anchois |
Pastelitos con anchoillas |
| Sardellen-Teigpastetchen |
Fagottini alle acciughe |
Anchovy parcels |
Ballottines aux anchois |
Pastelitos con anchoillas |
| Sardellentörtchen |
Tortino alle alici |
Small anchovy pie |
Petite tourte aux anchois |
Tartita de anchoas |
| Sardellen-Windbeutel |
Bignè alle acciughe |
Anchovy puffs |
Choux aux anchois |
Pastelitos de anchoillas |
| Sautierte Calamari |
Sauté di calamari |
Sautéed squids |
Sauté de calmars |
Salteado de calamares |
| Sautierte Venusmuscheln |
Sauté di vongole |
Sautéed clams |
Sauté de palourdes |
Salteado de almejas |
| Scampiauflauf |
Sformato agli scampi |
Scampi pudding |
Timbale aux langoustines |
Pudin de langostinos |
| Scampi-Cocktail |
Cocktail di scampi |
Scampi cocktail |
Cocktail de langoustines |
Còctel de langostinos |
| Schinken-Canapès |
Canapè al prosciutto |
Ham canapès |
Canapès au jambon |
Canapès de jamòn |
| Schinkenhörnchen |
Cornetti di prosciutto |
Ham crescents |
Cornets de jambon |
Medias lunas de jamòn |
| Schinkenmousse |
Mousse di prosciutto |
Ham mousse |
Mousse de jambon |
Mousse de jamón |
| Schinkenpastete |
Pâtè di prosciutto |
Ham patè |
Pâtè de jambon |
Patè de jamón |
| Schinkenröllchen |
Cannoli di prosciutto |
Ham rolls |
Rouleaux de jambon |
Canutos de jamòn |
| Schinken-Sandwich |
Sandwich al prosciutto |
Ham sandwich |
Sandwich au jambon |
Sandwich de jamón |
| Schwarze Oliven |
Olive nere |
Black olives |
Olives noires |
Aceitunas negras |
| Schweinefleisch-Terrine in Teighkruste |
Terrina di maiale in crosta |
Pork terrine in pastry crust |
Terrine de porc en croûte |
Tarrina de cerdo en costra |
| Seebarschmousse auf Lattichbett |
Mousse di branzino su letto di lattuga |
Bass mousse on a bed of lettuce |
Mousse de bar sur lit de laitue |
Mousse de lubina sobre hojas de lechuga |
| Seezungenfilets |
Filetti di sogliola in scapece fritti e marinati |
Fried & marinated fillets of sole |
Filets de sole en escabèche frits et marinés |
Filetes de lenguado en escabeche fritos y marinados |
| Seezungenkuchen |
Crostata di sogliola |
Sole pie |
Tarte de sole |
Tarta de lenguado |
| Seezungen-Timbale in Gelee |
Timballo di sogliola in gelatina |
Jellied sole pie |
Timbale de sole en gelée |
Timbal de lenguado en gelatina |
| Sellerieherzen mit gorgonzola |
Cuori di sedano al gorgonzola |
Fennel hearts with gorgonzola |
Coeurs de cèleri au gorgonzola |
Corazones de apio con queso gorgonzola |
| Selleriesalat |
Insalata di sedano |
Celery salad |
Salade de cèleri |
Ensalada de apio |
| Silbertzwiebeln, sauer eingelegt |
Cipolline sottoaceto |
Pickled onions |
Petits oignons au vinaigre |
Cebollas tiernas en vinagre |
| Spargel-Croissant |
Brioche agli asparagi |
Asparagus brioche |
Brioche aux asperges |
Croissant de espàrragos |
| Spargelspitzensalat |
Punte di asparagi in insalata |
Asparagus tip salad |
Pointes d'asperges en salade |
Ensalada de puntas de espárragos |
| Spinatpudding mit Käsesauce |
Budino di spinaci con salsa di formaggio |
Spinach pudding with cheese sauce |
Pain d'èpinards à la sauce au fromage |
Pudin de espinacas con salsa de queso |
| Steinbutt-Quiche |
Quiche al rombo |
Turbot quiche |
Quiche au turbot |
Tarta salada de rodaballo |
| Stockfischbeignets |
Frittelle di baccalà |
Salt-cod fritters |
Beignets de morue |
Buñuelos de bacalao |
| Stör-Carpaccio hauchdünne rohe marinierte Scheiben |
Carpaccio di storione fettine sottili di pesce crudo marinato |
Sturgeon carpaccio raw marinated paper-thin slices |
Carpaccio d'esturgeon fines tranches crues marinèes |
Carpaccio de esturiòn lonchas finas crudas marinadas |
| Suppe aus Weich- u. Krustentieren |
Zuppetta di molluschi e crostacei |
Shellfish & mollusc chowder |
Mollusques et crustacés à la nage |
Sopa de moluscos y crustáceos |
| Süß-sauer eingelegte Aal-Rosetten |
Rosette di anguilla in agrodolce |
Sweet & sour eel rounds |
Rosettes d'anguille à l'aigre-doux |
Rosetas de anguilas en agridulce |
| Teigpastetchen mit Gemüse u. Käse |
Bauletti con verdure e formaggio |
Vegetable & cheese pasties |
Coffrets de lègumes et fromage |
Maletitas con verduras y queso |
| Teigschiffchen mit Sardellen |
Barchette alle acciughe |
Anchovy tartlets |
Barquettes aux anchois |
Barquitas con anchoillas |
| Teigtasche mit Schinkenmousse |
Scrigno di pasta con spuma di prosciutto |
Ham-mousse pasty |
Ballottine à la mousse de jambon |
Cofre de pasta con mousse de jamón |
| Tomatenflan mit Fenchelsauce |
Bavarese di pomodori con salsa di finocchio |
Bavarian tomato cream with fennel sauce |
Bavaroise de tomates à la sauce de fenouil |
Bavaresa de tomates con salsa de hinojo |
| Tomaten-Sorbet |
Sorbetto di pomodoro |
Tomato sorbet |
Sorbet de tomate |
Sorbete de tomate |
| Törtchen |
Tartellette |
Tartlets |
Tartelettes |
Tartaletas |
| Typischer Vorspeisenteller |
Assortimento di antipasti tipici |
Assortment of typical hors d'oeuvre |
Assortiment de hors d'oeuvre typiques |
Surtido de entremeses tìpicos |
| Vegetarische Vorspeise |
Antipasto vegetariano |
Vegetarian hors d'oeuvre |
Hors-d'oeuvre vègètariens |
Entremès vegetariano |
| Venusmuscheln nach Matrosenart |
Vongole alla marinara |
Clams marinara style |
Palourdes marinières |
Almejas a la marinera |
| Vorspeisen vom Servierwagen |
Antipasti al carrello |
Hors d'oeuvre trolley |
Hors-d'oeuvre du chariot |
Entremeses del carrito |
| Warme Röstbrote mit Kaninchenpastete |
Crostini caldi con pâtè di coniglio |
Hot canapès with rabbit patè |
Croûtes chaudes au pâtè de lapin |
Tostaditas calientes con patè de conejo |
| Warmer Fischsalat |
Insalata calda di pesce |
Warm seafood salad |
Salade chaude de poisson |
Ensalada caliente de pescado |
| Warmer Friseesalat mit Bauchspeck |
Insalata tiepida di indivia riccia con pancetta |
Lukewarm curly endive & bacon salad |
Salade tiède de frisée aux lardons |
Ensalada templada de escarola y tocino |
| Warmer Salat von Räucherforelle |
Insalata tiepida di trota affumicata |
Lukewarm smoked-trout salad |
Salade tiède de truite fumée |
Ensalada templada de trucha ahumada |
| Wildbret-Häppchen |
Bocconcini alla selvaggina |
Game bites |
Bouchèes de gibier |
Bocaditos de caza |
| Wildpastete auf Röstbrot |
Pâté di cacciagione su crostone |
Game paté on toast |
Game paté on toast |
Paté de caza sobre tostadita |
| Windbeutel mit Gänseleberpastete |
Bignè al fegato d'oca |
Goose foie gras puffs |
Choux au foie gras |
Pastelitos de hìgado de ganso |
| Windbeutel mit Schinkenmousse |
Bignè con spuma di prosciutto |
Ham mousse puffs |
Choux à la mousse de jambon |
Pastelitos con mousse de jamòn |
| Würfel von marinierter Zahnbrasse |
Dadolata di dentice marinato |
Marinated cubes of sea bream |
Dentex en dés mariné |
Dados de dentón marinado |
| Würfel von marinierter Zahnbrasse |
Dadolata di dentice marinato |
Marinated cubes of sea bream |
Dentex en dès marinè |
Dados de dentòn marinado |
| Wurst vom Rost mit Polenta |
Salame alla piastra con polenta |
Grilled salami with polenta |
Saucisson grillé à la polenta |
Salami a la plancha con polenta |
| Wurstspießchen |
Spiedini di salumi |
Cured-meat kebabs |
Brochettes de charcuterie |
Broquetas de embutidos |
| Zucchini gefüllt mit Ricotta-Käse u. Schnittlauch |
Zucchine farcite con ricotta ed erba cipollina |
Courgettes stuffed with ricotta cheese & chives |
Courgettes farcies de ricotta et ciboulette |
Calabacines rellenos con requesón y sueldacostilla |
| Zucchinischiffchen mit Fischragout |
Barchette di zucchine con ragù di pesce |
Courgette nests with fish sauce |
Barquettes de courgettes au ragoût de poisson |
Barquitas de calabacines con salsa de pescado |
| Zucchini-Tomaten-Kuchen |
Flan con zucchine e pomodoro |
Courgette & tomato pie |
Tarte aux courgettes et aux tomates |
Tarta de calabacines y tomate |
| Zwiebelkuchen |
Crostata di cipolle |
Onion pie |
Tarte aux oignons |
Tarta de cebollas |