| GEMÜSE |
VERDURE |
VEGETABLES |
LÉGUMES |
VERDURAS |
| Akazienblüten,f |
Fiori d'acacia |
Acacia blossoms |
Fleurs d'acacia |
Flores de acacia |
| Blätterpilze |
Funghi agarici |
Agaricus mushrooms |
Agaricacées, f |
Agáricos |
| Milchlattich,m |
Cicèrbita |
Annual sow thistle |
Laiteron,m |
Cerraja |
| Würziger Salat |
Insalata aromatica |
Aromatic salad |
Salade aromatique |
Ensalada aromática |
| Artichockenböden |
Fondi di carciofo |
Artichoke hearts |
Fonds d'artichaut |
Fondos de alcachofas |
| Artischocken nach Florentiner Art (mit Mornay-sauce gratiniert) |
Fondi di carciofo alla fiorentina (farciti con spinaci e gratinati con salsa Mornay) |
Artichoke hearts (filled with spinach & broiled with Mornay sauce) |
Fonds d'artichaut à la florentine (farcis aux épinards et gratinés à la Mornay sauce) |
Fondos de alcachofas a la florentina (rellenos con espinacas y gratinados con salsa Mornay) |
| Artischockenböden Clamart (mit Erbsen gefüllt) |
Fondi di carciofo Clamart (ripieni con piselli) |
Artichoke hearts Clamart style (filled with peas) |
Fonds d'artichaut Clamart (farcis de petits pois) |
Fondos de alcachofas Clamart (rellenos con guisantes) |
| Artischocken,f |
Carciofi |
Artichokes |
Artichauts |
Alcachofas,f |
| Artischoken nach griechischer Art (in wasser mit gewürzen gekocht) |
Carciofi Alla greca (cotti in acqua aromatizzata) |
Artichokes Greek style (cooked in aromatic water) |
Artichauts à la grecque (cuits en eau aromatisée) |
Alcachofas e la griega (cocidas en agua aromatizada) |
| In Öl eingelegteArtischoken |
Carciofi sottolio |
Artichokes in olive oil |
Artichauts à l'huile |
Alcachofas en aceite |
| Artischoken nach jìüdischer Art (fritiert) |
Carciofi alla giudia (fritti interi) |
Artichokes Jewish style (fried whole) |
Artichauts à la juive (frits entiers) |
Alcachofas a la judía (fritas enteras) |
| Artischocken nach rÖmischer Art(mit Füllung aus Knoblauch u.Minze,geschmort) |
Carciofi alla romana (ripieni di aglio,menta e stufati) |
Artichokes Roman style (filled with garlic,mint & stewed) |
Artichauts à la romaine (étouffés à la menthe et àl'aïl) |
Alcachofas a la romana (estofadas,rellenas con ajo y menta) |
| Spargel |
Asparagi |
Asparagus |
Asperges,f |
Espárragos |
| Spargel nach mailâänder Art (mit Parmesa, Butter u. piegelei) |
Asparagialla milanese (con parmigiano, burro e uovo fritto) |
Asparagus milanese style (with parmesan, butter&fried egg) |
Aspergesà la milanaise (au beurre, oeuf sur le plat et parmesan) |
Espárragos a la milanesa (con parmesano, mantequilla y huevo frito) |
| Spargel nach parma art (mit butter u. parmesan) |
Asparagialla parmigiana (con burro e parmigiano) |
Asparagus parmesan style (with butter & parmesan) |
Asperges áà la parmesane (au beurre et parmesan) |
Espárragos a la parmesana (con mantequilla y parmesano) |
| Spargelspitzen |
Punte di asparagi |
Asparagus tips |
Pointes d'asperges |
Puntas de espárragos |
| Gemischtes Gemüse |
Verdure assortite |
Assorted vegetables |
Légumes assortis |
Verduras variadas |
| Auberginenauflauf,m |
Parmigiana di melanzane |
Aubergine casserole |
Gratin d'aubergines |
Pastel de berenjenas |
| Auberginen-Pastetchen, m |
Valigette di melanzane |
Aubergine parcels |
Paupiettes d'aubergines |
Maletines de berenjenas |
| Auberginen |
Melanzane |
Aubergines |
Aubergines |
Berenjenas |
| In Öl eingelegte Auberginen |
melanzane sottolio |
Aubergines in oil |
Aubergines à l'huile |
Berenjenas en aceite |
| Auberginen mit Tomatensauce u. |
Melanzane al funghetto (con salsa di pomodoro e aglio) |
Aubergines sautéed with tomato sauce & garlic |
Aubergines à la sauce tomate et à l'aïl |
Berenjenas con salsa de tomate y ajo |
| Ofenkartoffeln |
Patate al forno |
Backed potatoes |
Pommes de terre au four |
Patatas al horno |
| Rettich |
Ramolaccio |
Baikon radish |
Radis |
Rábano |
| Bäckerin-Kartoffeln (mit Zwiebeln im Ofen gebacken) |
Patate alla fornaia (al forno con cipolle) |
Baker's potatoes (baked with onions) |
Pommes de terre boulangère (au four, avec des oignons) |
Patatas a la panadera (al horno con cebollas) |
| Bambus |
Bambù |
Bamboo |
Bambou |
Bambú |
| Bambussprossen |
Germogli di bambù |
Bamboo shoots |
Pousses de bambou |
Brotes de bambú |
| Gerstengraupen |
Orzo |
Barley |
Orge, f |
Cebada, f |
| Gerstengraupen, f pl |
Orzo alle erbe profumato |
Barley with aromatic herbs |
Orge aux herbes profumées |
Cebada con hierbas aromáticas |
| Eskariol, m |
Scarola |
Batavian endive |
Scarole |
Escarola |
| Rote Bohnen |
Fagioli |
Beans |
haricots |
Judías;alubias,f |
| Rote beten |
Barbabietole |
Beetroots |
Barbe de Betteraves |
Remolachas |
| Bittere Zichorie |
Catalogna |
Bitter chicory |
Chicorée amère |
Achicoria amarga |
| Schwarzwurzeln |
Scorzonere |
Black salsifies; beach salsifies |
Scorsenères; salsifis noirs |
Escorzonegras |
| Schwarze Trüffel |
tartufo nero |
Black truffle |
Truffe noire |
Trufa negra |
| Salzkartoffeln |
Patate bollite |
Boiled potatoes |
Pommes de terre bouillies |
Patatas hervidas |
| Gekochtes Gemüse |
Verdure bollite |
Boiled vegetables |
Légumes buillis |
Verduras cocidas |
| Borretsch |
Borragine |
Borage |
Bourrache |
Borraja |
| Panierte pilzhüte |
Cappelle di funghi impanate |
Breaded mushroom tops |
capeaux de campignons panés |
Sombreros de setas rebozados |
| Saubohnen |
Fave |
Broad beans |
Fèves |
Habas |
| Brokkoli |
Broccoli |
Broccoli |
Brocolis |
Brócoles |
| Brokkoli nach rÖmischer Art (in Öl u. knoblauch geschwenkt) |
Broccoli alla romana (saltati in olio e aglio) |
Broccoli Roman style (stir fried with oil & garlic) |
Brocolis à la romaine (sautés à l'huile et à l'aïl) |
Brócoles a la romana (salteados en aceite y ajo) |
| Ginster, m |
Ginestre |
Broom |
Genêts, m |
Retamas; hiniestas |
| Rosenkohl,inv |
Cavolini di bruxelles |
Brusselles sprouts |
Choux de Bruxelles |
Coles de Bruselas |
| Buchweizen |
Grano saraceno |
Buckwheat |
Blé sarrasin |
Trigo sarraceno |
| Gebündelte grüne Bohnen |
Fascinette di fagiolini |
Bundles of French beans |
Haricots verts en fagots |
Manojons de judías verdes |
| Kohl,inv |
Cavolo |
Cabbage |
Chou |
Col,f |
| Kopfsalat |
Lattuga a cappuccio |
Cabbage lettuce |
Laitue pommée |
Lechuga flamenca |
| Kaiserlinge |
Ovoli |
Caesar's fungus (mushrooms); orange amanita |
Amanites des Césars |
Oronjas |
| Wiesechampignons |
Funghi prataioli |
Campignons;field |
Pratelles, f |
Agáricos |
| Karden,f |
Cardi |
Cardoons;thistles |
Cardons |
Cardos |
| Karotten;MÖhren |
Carote |
Carrots |
Carottes |
Zanahorias |
| Karotten Vichy (in Wasser u.Butter gekocht,mit Petersilie bestreut) |
Carote Vichy (cotte in acqua e burro,cosparse di prezzemolo) |
Carrots Vichy style (cooked in water & butter,sprinkled with parsley) |
Carottes Vichy (cuites à l'eau au beurre et persillées) |
Zanahorias Vichy (cocidas en agua y mantequilla,adarezadas con perejil) |
| Leimkrautsprossen |
Silene, germogli di |
Catchfly shoots |
Pousses de silène |
Brotes de silene |
| Blumenkohl-Mousse |
Spuma di cavolfiori |
Cauliflower mousse |
Mousse de choux-fleurs |
Mousse de coliflor |
| Blumenkohl,inv |
Cavolfiori |
Cauliflowers |
Choux-fleurs |
Coliflores,f |
| Knollensellerie |
Rapa |
Celeriac |
Céleri-rave |
Apio nabo |
| Sellerie |
Sedano |
Celery |
Céleri |
Apio |
| Sellerieherzen |
Cuori di sedano |
Celery hearts |
Coeurs de céleri |
Corazones de apio |
| Sellerie-Mpusse |
Mousse di sedano |
Celery mousse |
Mousse de céleri |
Mousse de apio |
| Körner,n |
Cereali |
Cereals |
Céréales |
Cereales |
| Zuchtchampignons |
Champignons |
Champignons |
Champignons de paris |
Champiñones |
| Pfifferlinge |
Funghi finferli cantarelli |
Chanterelle mushrooms |
Chanterelles, f |
Rebozuelos |
| Pfifferlingsgratin |
Gratin di cantarelli |
Chanterelles mushrooms au gratin |
Gratin de chanterelles |
Gratén de rebozuelos |
| Garbanzos |
Ceci |
Chick peas |
Pois chiches |
Pois chiches |
| Kichererbsen-Beignets |
Frittelle di ceci |
Chick-pea fritters |
Beignets de pois chiches |
Buñuelos de garbanzos |
| Zicorie |
Cicoria |
Chicory |
Chicorée |
Achicoria |
| Chicoree, m |
Insalata belga |
Chicory |
Endive |
Endivia de Bruselas |
| Chinakohl |
Cavolo cinese |
Chinese cabbage |
Chou chinois |
Col de China |
| Schnittlauch,n |
Erba cipollina |
Chives |
Ciboulette |
Sueldacostilla |
| Gemüsesalat |
Insalata di verdure cotte |
Cooked vegetable salad |
Salade de légumes cuits |
Ensaladas de verduras cocidas |
| Maiskolben, m |
Pannocchia di granoturco |
Corn on the cob |
Épi de maïs |
Mazorca de maiz |
| Rapunzelsalat, m |
Valerianella |
Corn salad |
Valérianelle |
Valerianella |
| Mais |
Mais |
Corn;maize |
Maïs |
Maiz |
| Zucchiniblüten |
Fiori di zucchine |
Courgette flowers |
Fleurs de courgette |
Flores de calabacines |
| Zucchini |
Zucchine (Zucchini) |
Courgettes |
Courgettes |
Calabacines, m |
| Zuchinibällchen,n |
polpette di zucchine |
Courgettes patties |
Boulettes de courgettes |
Albóndigas de calabacines |
| Rahmkartoffeln |
Patate alla crema |
Creamad potatoes |
Pommes de terre à la crème |
Patatas a la crema |
| Kresse,f |
Crescione |
Cress |
Cresson |
Berro |
| Gurken,f |
Cetrioli |
Cucumbers |
Cocombres |
Pepinos |
| Zuchtpilze |
Funghi coltivati |
Cultivated mushrooms |
Champignons de couche |
Setas cultivadas |
| Frisee, m |
Insalata riccia |
Curly endive |
Chicorée frisée |
Escarola |
| Frisee,m |
Insalata riccia |
Curly salad |
Salade frisée |
Escarola |
| Löwenzahn |
Tarassaco |
Dandelion |
Pissenlit |
Diente de león |
| Gemüsewürfel |
Dadolata di verdure |
Diced vegetables |
Dés légumes |
Verduras en daditos |
| Getrocknete Bohnen |
Fagioli secchi |
Dried beans |
Haricots secs |
Alubians secas |
| Getrocknete Pilze |
Funghi secchi |
Dried mushrooms |
Champignons séchés |
Setas secas |
| Getrocknete Erbsen |
Piselli secchi |
Dried peas |
Pois cassés |
Guisantes secos |
| Ehrenpreis, m |
Veronica |
Drug speedwell |
Véronique |
Verónica |
| Hartweizen |
Grano duro |
Durum wheat |
Blé dur |
Trigo duro |
| Rote Bohnen mit Speckschwarte> |
Fagioli con cotenne |
[1]eans with pig skin |
Haricots aux couennes |
Alubias con pieles de cerdo |
| Fréhgemése, n inv |
Primizie di verdure |
Early vegetables |
Légumes primeurs |
Primicias de verduras |
| Barbarakraut, n |
Rucola palustre |
ellow rocket |
Roquette des marais |
Jaramago, m |
| Endivien salat |
Indivia |
Endive |
Chicorée |
Endivia |
| Neue Kartoffeln |
Patate nouvelle |
ew potatoes |
Pommes de terre nouvelles |
Patatas nuevas |
| Exotischer Salat |
Insalata esotica |
Exotic salad |
Salade exotique |
Ensalada exótica |
| Facher aus gedämpftem gemü |
Ventaglio di verdure al vapore |
Fan of steamed vegetables |
Eventail de légumes à la vapeur |
Abanico de verduras al vapor |
| Fenchel, inv |
Finocchi |
Fennel |
Fenouils |
Hinojos |
| Grüne Bohnen |
Fagiolini |
French beans;green beans |
Haricots verts |
Judías verdes |
| Pommes frites |
Fritte |
French-fried potatoes;French fries;chips |
Frites; pommes frites |
Patatas fritas |
| Salat aus frischer Ernte |
Insalata appena raccolta |
Fresh salad |
Salade fraîchement cueillie |
Ensalada recién cocida |
| Junges Gemüse |
Verdure novelle |
Fresh vegetables |
Légumes primeurs |
Verduras nuevas |
| Fritierte Zucchini - Stäbchen |
Bastoncini di zucchine |
Fried courgette sticks |
Frites de courgettes |
Bastoncitos de calabacines fritos |
| Gebackene |
Polenta fritta |
Fried polenta |
Polenta frite |
Polenta frita |
| Gebackene gemüsebällchen |
Polpette di verdura fritte |
Fried vegetable patties |
Boulettes de légumes frites |
Albóndigas verduras fritas |
| Salat,frisch aus dem Garten |
Insalata fresca dell'orto |
Garden-fresh salad |
Salade fraîche du potager |
Ensalada fresca de la huerta |
| Cornichons; Essigurken,f |
Cetriolini sottaceto |
Gherkins |
Cornichons |
Pepinillos en vinagre |
| Sodakraut,n |
Barba di frate |
Glasswort |
Barbe de capucin |
Barba de capuchino |
| Salzkraut, n |
Riscoli |
Glasswort; saltwort |
Kali |
Barillas |
| Glasierte Möhren |
Carote glassate |
Glazed carrots |
Carottes glacées |
Zanahorias glaseadas |
| Wiesenbocksbart, m |
Scorzobianche |
Goats beards; oyster plants |
Salsifis, m |
Escorzoblancas |
| Gratin dauphinois (Kartoffelgratin) |
Gratin dauphinois (gratin di patate) |
Gratin dauphinois (potatoes au gratin) |
Gratin dauphinois (gratin de pommes de terre) |
Gratén dauphinois (patatas gratinadas) |
| Grünkohl |
Cavolo verde |
Green cabbage |
Chou vert |
Col verde |
| Grüner Paprika |
Peperoni verdi |
Green peppers |
Poivrons verts |
Pimientos verdes |
| Grüner Salat |
Insalata verde |
Green salad |
Salade verte |
Ensalada verde |
| Gemüse vom Grill |
Verdure alla piastra |
Grilled vegetables |
Légumes sur la plaque |
Verduras a la plancha |
| Spitzkohl |
Cavolo cappuccio |
Head cabbage |
Chou frisé |
Repollo |
| Hallimasche |
Chiodini |
Honey fungus (mushrooms) |
Armillaires de miel |
Armillaria de color miel |
| Lupinen, f |
Lupini |
Hops |
Lupins |
Altramuces |
| Totentrompeten |
Funghi trombette dei morti |
Horns of plenty mushrooms |
Trompettes-des-morts |
Trompetas de los muertos |
| Meerrfenchel |
Cren |
Horseradish |
Raifort |
Rábano picante |
| Ysop |
Issopo |
Hyssop |
Hysope,f |
Hisopo |
| Folienkartoffeln |
Patate al cartoccio in camicia |
Jacket potatoes |
Pommes de terre en robe des champs |
Patatas en papillote con pellejo |
| Knollenziest |
Stachys |
Japanese artichokes |
Crosnes du japon; |
Alcachofas de Japón; |
| Topinambur, f |
Topinambur |
Jerusalem artichokes |
Topinambour |
Aguaturmas |
| Kohlrabi |
Cavolo rapa |
Kohlrabi |
Chou-rave |
Colinabo |
| Schlitzwegerich,m |
Erba stella |
Lady's mantle;wart-cress |
Barbe de capucin |
Hierba estrella |
| Weiße spanische Bohnen |
Fagioli bianchi di spagna |
Large White beans |
Haricots blancs d'Espagne |
Judías blancas de España |
| Schwarzkohl |
Cavolo nero |
Leaf cabbage |
Chou noir |
Col negra |
| Pikante Lauchu.Fencheltorte |
Crostata di porri e finocchi |
Leek& fennel pie |
Tarte aux poireaux et fenouils |
Tarta de puerros e hinojos |
| Lauch; Porree, inv |
Porri |
Leeks |
Poireaux |
Puerros |
| Linsenpüree, n |
Purè di lenticchie |
Lentil purée |
Purée (f) de lentilles |
Puré de lentejas |
| Linsen |
Lenticchie |
Lentils |
Lentilles |
Lentejas |
| Lattich, m |
Lattuga |
Lettuce |
Laitue |
Lechuga |
| Lettichherzen |
Cuori di lattuga |
Lettuce hearts |
Coeurs de laitue |
Corazones de lechuga |
| Warmer Steimpilzalat |
Insalata tiepida di porcini |
Lukewarm wild |
Salade tiède de cèpes |
Ensalada templada de hongos calabaza |
| Ringelblumenblüten,f |
Calendula (Fiorrancio),fiori di |
Marigold flowers |
fleurs de souci |
Flores de caléndula |
| Kartoffelpüree |
Purè di patate |
Mashed potatoes |
Purée de pommes de terre |
Purée de patatas |
| Streichholzkartoffeln (fritiert) |
Patate fiammifero (fritte) |
Matchstick potatoes (fried) |
Pommes de terre allumettes (frites) |
Patatas a la duquesa (rosetas de puré de patatas gratinadas) |
| Hirse, f |
Miglio |
Millet |
Mil; millet |
Mjio |
| Mixed pickles |
Sottaceti |
Mixed pickles |
Légumes au vinaigre |
Encurtidos |
| Gemischter Salat |
Mista |
Mixed salada |
Salade panachée |
Ensalada mixta |
| MMorcheln |
Funghi spugnole |
Morel mushrooms |
Morilles |
Colmenillas |
| Bunter Salat |
Insalata multicolore |
Multicoloured salad |
Salade multicolore |
Ensalada multicolor |
| Pilzhüte,m |
Cappelle di funghi |
Mushroom tops |
chapeaux de campignons |
Sombreros de setas |
| Pilze |
Funghi |
Mushrooms |
Champignons |
Setas, f; hongos |
| Brennessel |
Ortica |
Nettle |
Ortie |
Ortiga |
| Junge Erbsen |
Piselli novelli |
New peas |
Petits pois primeurs |
Guisantes nuevos |
| Neuseeländer Spinat, m |
Tetragonie |
New Zeland spinach |
Tétragones |
Tetragonias |
| Haferflocken,f |
Fiocchi di avena |
Oat flakes |
Flocons d'avoine |
Copos de avena |
| Hafer,m |
Avena |
Oats |
Avoine |
Avena |
| Zwiebeln |
Cipolle |
Onions |
Oignons,m |
Cebollas |
| Austermseitlinge |
Funghi geloni |
Oyster mushrooms |
Pleurotes en hu&icir;tre |
Pleurotos en forma de ostra |
| Palmenherzen |
Cuori di palma |
Palm hearts |
Coeurs de palmier |
Palmitos |
| Paprika, Zwiebeln u. Tomaten in der Pfanne |
Peperonata |
Pan-fried peppers, onions & tomatoes |
Poêlée de poivrons, oignons et tomates |
Estofado de pimientos, cebollas y tomates |
| Bratkartoffeln |
Patate rosolate |
Pan-fried potatoes |
Pommes de terre sautées |
Patatas doradas |
| Sautiertes Gemüse, n |
Sauté di verdure |
Pan-fried vegetables |
Sautés de légumes |
Salteado de verduras |
| Steinpilz-Pfanne |
Padellata di porcini |
Pan-fried wild mushrooms (porcini) |
Poêlée de cèpes |
Hongos calababaza a la sartén |
| Parasolpilze, m |
Funghi Lepiote brune |
Parasol mushrooms |
Lépiotes brunes |
Apagadores;parasoles |
| Petersilie, f |
Prezzemolo |
Parsley |
Persil |
Perejil |
| Pastinake |
Pastinaca |
Parsnip |
Panais, m |
Cirivia |
| Erbsentörtchen, n |
Tortino di piselli |
Pea mould |
Galette de petits pois |
Pastel de guisantes |
| Erbsenpüree |
Purè di piselli |
Pea Purée |
Purée de petits pois |
Purée de guisantes |
| Pfirsichblten |
Fiori di pesco |
Peach blossoms |
Fleurs de pêcher |
Flores de melocotón |
| Erbsen, f |
Piselli |
Peas |
Petits pois |
Guisantes |
| Erbsen nach < (mit Art> |
alla fiorentina( con prosciutto) |
Peas Florentine style (with ham) |
Petits pois à la florentine (au jambon) |
Guisantes a la florentina (con jamón) |
| Erbsen nach französischer Art (mit Lattich) |
Piselli alla fancese (con lattuga) |
Peas french style (with lettuce) |
Petits pois à la françise (a la laitue) |
Guisantes a la francesa (con lechuga) |
| Glaskraut, n |
Parietaria |
Pellitory |
Pariétaire |
Parietaria |
| Paprikaschoten, f; |
Peperoni |
Peppers; sweet peppers |
Poivrons |
Pimientos |
| In Essig eingelegtes Gemüse |
Verdure sottaceto |
Pickled vegetables |
Légumes au vinaigre |
Verduras en aceite |
| In Essig eingelegter Paprika |
Peperoni sottaceto |
Pikled peppers |
Poivrons au vinaigre |
Pimientos en vinagre |
| Grorgsraslisnge |
Funghi prugnoli |
Plum agaric mushrooms |
Mousserons de la saint Georges |
Setas de San Jorge |
| Polenta Maismehlbrei) |
Polenta (farina di mais bollita) |
polenta (corn-meal porridge) |
Polenta (farine de maïs bouillie) |
Polenta (gacha de harina de maiz hervida) |
| Polentawürfel |
Dadi di polenta |
Polenta cubes |
Dés polenta |
Dados de polenta |
| Grüne bohnen nach portugiesischer Art (mit Tomatensauce,Bauchspeck u.Petersilie) |
Fagioli alla portoghese (con salsa di pomodoro,pancetta e prezzemolo) |
Portuguese style French beans;(with tomato sauce,bacon &parsley) |
Haricots verts à la portugaise(en sauce tomate,lard et persil) |
Judías verdes a la portuguesa (con salsa de tomate,tocino y perejil) |
| Kartoffelchips |
Patate chips |
Potato crisps |
Pommes chips |
Patatas chips |
| Kartoffelkroketten |
Crocchette di patate |
Potato croquettes |
Croquettes de pommes de terre |
Croquetas de patatas |
| Pikantes Kartoffeltörtchen, n |
Tortino di patate |
Potato mould |
Galette de pommes de terre |
Pastel de patatas |
| Kartoffelkörbchen |
Cestini di patate |
Potato nests |
Nids de pommes de terre |
Cestas de patatas |
| Kartoffelnester, n |
Nidi di patate |
Potato nests |
Nids de pommes de terre |
Nidos de patatas |
| Kartoffelauflauf |
Sfornato di patate |
Potato pudding |
Timbale de pommes |
Pudin de patatas |
| Kartoffelsoufflé |
Soufflé di patate |
Potato soufflé |
Soufflé de pommes |
Suflé de patatas |
| Kattoffeln |
Patate |
Potatoes |
Pommes de terre |
Patatas |
| Kartoffeln Anna (pikante Kartoffelntorte) |
Anna (tortino di patate al forno) |
Potatoes Anna (baked potato mould) |
Pommes de terre Anna (timbale de pommes de terre) |
Patatas Ana (pastel de patatas al horno) |
| Gratinierte Kartoffeln |
Patate gratinate |
Potatoes au gratin |
Pommes de terre gratinées |
Patatas gratinadas |
| Kartoffeln in Folie gebacken |
Patate al cartoccio |
Potatoes baked in foil |
Pommes de terre en papillote |
Patatas en papillote |
| Kartoffeln Berny (Kroketten mit Mandeln) |
Berny (crocchette con mandorle) |
Potatoes Berny (croquettes with almonds) |
Pommes ds terre Berny (en croquettes aux amandes) |
Patatas Berny (en croquetas conalmendras) |
| Kartoffeln Berrichonne (mit bauchspeck u. Zwiebel) |
Alla berrichonne (con pancetta e cipolla) |
Potatoes berrichonne (with bacon & onions) |
Pommes de terre à la berrichonne (au lard et aux oignons) |
Patatas a la berrichonne (con tocino y cebolla) |
| Pellkartoffeln |
Patate bollite in camicia |
Potatoes boiled in their jackets |
Pommes de terre en robe des champs |
Patatas hervidas con pellejo |
| Dauphine-Kartoffeln (zarte Kartoffelkrotten) |
Patate dauphine (soffici crocchette di patate) |
Potatoes dauphine (flyffy potato croquettes) |
Pommes dauphine croquettes moelleuses de pommes de terre) |
Patatas a la delfina (suaves croquetas de patatas) |
| Herzogin-Kartoffeln (Spritzgebackenes aus kartoffelpéree |
Patate duchessa (rosette di purè di patate gratinate) |
Potatoes duchess (moulds of potato purée au gratin) |
Pommes duchesse (rosettes de purée de pommes de terre au gratin) |
Patatas a la duquesa (rosetas de puré de patatas gratinadas) |
| Kartoffeln nach englischer Art (Salzkartoffeln mit Butter) |
Patate all'inglese (bollite con burro) |
Potatoes English style (boiled,with butter) |
Pommes de terre à l'anglaise (bouillies au beurre) |
Patatas a la inglesa (cocidas, servidas con mantequilla) |
| Kartoffeln nach lorentiner Art (mit Spinatfüllung u. mit Mornay-Sauce gratiniert) |
Patate alla fiorentina (farcite con spinaci, gratinate con salsa mornay) |
Potatoes Florentine style (stuffed with spinach, broiled with Mornay sauce) |
Pommes de terre à la florentine (farcies aux épinards gratinées à la Mornay) |
Patatas a la florentina (rellenas con espinacas, gratinadas con salsa mornay) |
| Lyoner Kartoffeln (mit Zwiebeln) |
Patate alla lionese (con cipolle) |
Potatoes Lionese style (with onions) |
Pommes de terre à la lyonnaise (aux oignons) |
Patatas a la lionesa (con cebollas) |
| Lorette-Kartoffeln (zarte Krokettenmit Käse) |
Patate Lorette (soffici crocchette al formaggio) |
Potatoes Lorette (fluffy croquettes with cheese) |
Pommes Lorette (croquettes moelleus au fromage) |
Patatas lorette (suaves croquetas con queso) |
| Williams- kartoffeln (birnenförmige croketten |
Williams (crocchette a forma di pera) |
Potatoes Williams (pear-shaped croquettes) |
Pommes de terre williams (croquettes en forme de poire) |
Patatas Williams (croquetas con forma de pera) |
| Petersilienkartoffeln |
Patate al prezzemolo |
Potatoes with parsley |
Pommes de terre persillées |
Patatas con perejil |
| Primeln |
Primule |
Primroses |
Primevères |
Velloritas |
| Hülsenfrüchte, f |
Legumi |
Pulses |
Légumes |
Legumbres |
| Kürbis, m |
Zucca |
Pumpkin |
Potiron, m |
Calabaza |
| Portulak, m |
Portulaca |
Purslane |
Pourpier, m |
Verdolaga |
| Radicchio |
Radicchio |
Radicchio; red chicory |
Salade de Trévise |
Achicoria roja |
| Radieschen, n |
Ravanelli |
Radishes |
Radis roses |
Rabanillos |
| Rapunzelrübe, f |
Raperonzolo (Raponzolo) |
Rampion; bellflower |
Raiponce, f |
Rapónchigo |
| Gemüsepfanne |
Ratatouille |
Ratatouille |
Ratatouille |
Estofado de verduras variadas |
| Rohkost, f |
Verdure crude |
Raw vegetables |
Crudités |
verduras crudas |
| Rohkostdip |
Pinzimonio |
Raw vegetables with dip on the side |
Crudités avec sauce à part |
Verduras crudas con salsa aparte |
| Rotkohl |
Cavolo rosso |
Red cabbage |
Chou rouge |
Lombarda,f |
| Rote Bohnen |
Fagioli rossi |
Red Kidney beans |
Haricots rouges |
Alubians rojas |
| Roter Paprika |
Peperoni rossi |
Red peppers |
Poivrons rouges |
Pimientos rojos |
| Rhabarber |
Rabarbaro |
Rhubarb |
Rhubarbe, f |
Rabárbaro |
| Getrocknete Tomaten,in àl eingelegt |
Pomodori secchi sott'olio |
ried tomates in oil |
Tomates séchées à l'huile |
Tomates secos en aceite |
| Röstkartpffeln |
Patate arrosto |
Roast potatoes |
Pommes de terre rôties |
Patatas asadas |
| Rauke; Gartenrauke |
Rucola |
Rocket |
Roquette |
Ruca |
| Römischer Salat |
Insalata romana |
Romaine; cos lettuce |
Laitue romaine |
Lechuga romana |
| Wurlzen |
Radici |
Roots |
Racines |
Raices |
| Rosenblätter, n |
Petali di rosa |
Rose petals |
Pétales de rose |
Pétalos de rosa |
| Runde kartoffeln |
Patate tonde |
Round potatoes |
Pommes de terre rondes |
Patatas redondas |
| Roggen |
Segale |
Rye |
Seigle |
Centeno, m |
| Edelreizker |
Funghi lattaioli (Lattari deliziosi) |
Saffron milk-caps (mushrooms); milki agaricus |
Lactaires délicieux |
Níscalos |
| Salat, m |
Insalata |
Salad |
Salade |
Ensalada |
| Salat der Saison |
Insalata Di stagione |
Salad in season |
Salade de saison |
Ensalada de tiempo |
| Nizza-Salat |
Insalata nizzarda |
Salad Nicoise |
Salade niçoise |
Ensalada nizarda |
| Zichorienherzsalat |
Puntarelle |
Salad of chicory hearts |
Coeurs de chicorée en salade |
Ensalada de corazones de achicoria |
| Meerfenchel |
Critmo |
Samphire; sea fennel |
Perce-pierre |
Hinojo marino |
| Sauerkraut,n |
Crauti |
Sauerkraut |
Choucroute,f |
Chucruta,f |
| Wirsing, m |
Verza |
Savoy cabbage |
Chou de milan , m |
Verza |
| Meeresalgen |
Alghemarine |
Seaweeds; kelp |
Algues marines |
Algas marinas |
| Sesam |
Sesamo |
Sesame |
Sésame |
Sésame |
| Sprossen,f |
Germogli |
Shoots;sprouts |
Pousses |
Brotes |
| Silberzwiebeln |
Cipolline |
Silver skin onions |
Petits oignons |
Cebollas tiernas |
| Zuckererbsen |
Taccole |
Snow peas |
Mange-tout, m inv |
Bajocas |
| Weichweizen |
Funghi tenero |
Soft wheat |
Blé tendre |
Trigo tierno |
| Sauerampfer,m |
Acetosa |
Sorrel |
Oseille |
Acedera |
| soja |
soia |
soy |
soja |
Soya |
| Sojabohnen |
Fagioli di soia |
Soy beans |
Graines de soja |
Alubias de soja |
| Sojaprossen |
Germogli di soia |
Soy sprouts |
Germes de soja |
Brotes de soja |
| Dinkel |
Farro |
Spelt |
Épeautre |
Farro |
| Gemüse mit Gewürzen |
Verdure speziate |
Spiced vegetables |
Légumes épicés |
Verduras con especias |
| Spinat m |
Pinaci |
Spinach |
Épinards |
Espinacas, f |
| Spinatblätter,n |
Foglie di spinaci |
Spinach leaves |
Epinards en branches |
Hojas de espinacas |
| Spinatauflauf |
Sformato di spinaci |
Spinach pudding |
Timbale d'épinards |
Pudin de espinacas |
| Spinatrolle, f |
Rotoli di spinaci |
Spinach roll |
Roulé d'épinards |
Rollo de espinacas |
| Frühlingszwiebeln |
Cipolle fresche (primavera) |
Spring onions |
Oignons printaniers |
Cebolletas |
| Sprossensalat |
Insalata di germogli |
Sprout salad |
Salade de pousses |
Ensalada de brotes |
| Rote bohnen,mit Knoblauch,Salbei uTomatensauce sautiert |
Fagioli all'uccelletto (saltati con aglio,salvia e salsa di pomodoro) |
Stir-fried beans with garlic,sage & tomato sauce |
Haricots sautés à l'aïl,sauge tomate |
Alubias salteadas con aio, salvia y salsa de tomate |
| Wulstinge, m |
Funghi false panterine |
Stout agaricus mushrooms |
Amanites épaisses |
Amanita Junquiella |
| Strohkartoffeln (fritiert) |
Patate paglia (fritte) |
Straw potatoes (fried) |
Pommes paille (frites) |
Patatas paja (fritas) |
| Gefüllte Auberginen, Hirse, f |
melanzane farcite e fritte |
Stuffed & fried Aubergines in oil |
Aubergines farcies et frites |
Berenjenas rellenas y fritas |
| Gefüllte Zwiebeln |
Cipolle ripiene |
Stuffed onions |
Oignons farcis |
Cebollas rellenas |
| Gefüllte kartoffeln |
Patate farcite |
Stuffed potatoes |
Pomme de terre farcies |
Patatas rellenas |
| Steckrü ben, f |
Navoni |
Swedes |
Rutabagas |
Nabos |
| Süß-saure Silberzwiebeln |
Cipolle in agrodolce |
Sweet & sour silver skin onions |
Petits oignons a l'aigre-doux |
Cebollas tiernas agridulce |
| Süßkartoffeln; Bataden |
Patate americane |
Sweet potatoes |
Patates douces |
Batatas; boniatos |
| Mangold,m |
Bietole (Biete) |
Swiss chard |
Bettes |
Acelgas |
| Mangoldstengel,m |
Coste di bietola |
Swiss-chard stalks |
Feuilles de poirée |
Pencas de acelgas |
| Traubenhyazithe, f |
Lampascioni |
Tassel hyacinths |
Muscaris à toupet |
Cebollas de albarrana |
| Schmelzzwiebeln |
Cipolle fondenti |
Tender creamy onions |
Oignons fondants |
Cebollas fundentes |
| Schmelzkartoffeln (im Ofen mit Brühe gegart) |
Patate fondenti (al forno con brodo) |
Tender creamy potatoes (baked with stock) |
Pommes de terre fondantes (au four au bauillon) |
Patatas fundentes (al horno con caldo) |
| Tomaten, f |
Pomodori |
Tomates |
Tomates, f |
Tomates |
| überraschungs-Tomaten |
Pomodori sorpresa |
Tomato surprise |
Tomates surprise |
Tomates a sorpresa |
| Waldreben-Sprossen |
Vitalba, germogli di |
Traveller's joi shoots; |
Pousses de clématite |
Brotes de climátide |
| |
|
old man's beard shoots |
|
|
| Tropischer Salat |
Insalata tropicale |
Tropical salade |
Salade tropicale |
Ensalada tropical |
| Truffel, f |
Tartufo |
Truffle |
Truffe, f |
Trufa, f |
| Tulpen, f |
Tulipani |
Tulips |
Yulipes, f |
Tulipanes |
| Mit Gewürzkräutern |
Rape farcite con erbe aromatiche |
Tunips stuffed with aromatic herbs |
Navets farcis aux fines herbes |
Nabos rellenos con hierbas aromáticas |
| rübensprossen |
Cime di rape |
Turnip tops |
Pousses de navet |
Flores y hjas de nabo |
| Rüben |
Rape |
Turnips |
Navets, m |
Nabos, m |
| Gemüsepastete,f |
Pasticcio di verdure |
Vegetable casserole |
Gratin de légumes |
Pastel de verduras |
| Gemése-Spieée |
Spiedini di verdure |
Vegetable kebabs |
Brochettes de légumes |
Broquetas de verduras |
| Gemüsepudding,m |
Bavarese di verdure |
Vegetable mould |
Bavaroise de légumes |
Bavaresa de verduras |
| Gemüsenester |
Nidi di verdure |
Vegetable nests |
Nids de légumes |
Nidos de verduras |
| Blätterteigpastete mit Gemüse |
Scrigno di foglia alle verdure |
Vegetable pasty |
Écrin feuilleté aux légumes |
Cofre de hojadre con verduras |
| Rohkostsalat |
Insalata di verdure |
Vegetable salad |
Salade de légumes |
Ensalada de verduras |
| Gemüsesalat, m |
Macedonia di verdure |
Vegetable salad |
Macédoine de légumes |
Macedonia de verduras |
| Gemü-strudel |
Strudel di verdure |
Vegetable strudel |
Strudel de légumes |
Rollo de hojaldre con verduras |
| Geméseterrine |
Terrina di verdura |
Vegetable terrine |
Terrine de légumes |
Terrina de verduras |
| Gemüse, n |
Verdure |
Vegetables |
Légumes, m |
Verduras |
| Gemü segratin |
Gratin di verdure |
Vegetables au gratin |
Gratin de légumes |
Gratén de verduras |
| Gemóüsein aspik |
Aspic di verdure |
Vegetables in aspic |
Aspic de légumes |
Aspic de verduras |
| In Öl eingelegtes Gemüse |
Verdure sottolio |
Vegetables in oil |
Légumes à l'huile |
Verduras en aceite |
| Gemüse der Saison |
Verdure di stagione |
Vegetables in season |
Légumes de saison |
Verduras del tiempo |
| Vegetarierteller |
Piatto vegetariano |
Vegetarian meal |
Assiette végétarienne |
Plato vegetariano |
| Veilchen, n |
Violette |
Violets |
Violettes |
Violetas |
| Warmes Pilztörtchen, n |
Tortino caldo ai funghi |
Warm mushroom pie |
Petite tourte chaude de champignons |
Pastel caliente de setas |
| Algen |
Alghe |
Water-weeds |
Algues |
Algas |
| Weizen |
Grano |
Wheat |
Blé |
Trigo |
| Getreideflocken |
Fiocchi di grano |
Wheat flakes |
Flocons de blé |
Copos de trigo |
| Weiße bohnen nach bretonischer Art (mit Tomatetensauce,Zwiebeln u.Petersilie) |
Fagioli bianchi alla bretone (con salsa di pomodoro,cipolle e prezzemolo) |
White beans Breton style (with tomato sauce, onions & parsley) |
Haricots blancs à la bretonne (en sauce tomate, oignons et persil) |
Judías blancas à la la bretona (con salsa de tomate, cebollas y perjil) |
| Weißkohl |
Cavolo bianco |
White cabbage |
Chou blanc |
Col blanca,f |
| Weiße Trüffel |
tartufo bianco |
White truffle |
Truffe blanche |
Trufa bianca |
| Wilde spargel |
Asparagiselvatici |
wild Asparagus |
Asperges sauvages |
Espárragos silvestres |
| Feldblatt-Gemüse |
Verdure di campo |
Wild green vegetables |
Salades des champs |
Verduras verdes de campo |
| Wilde pilze |
Funghi selvatici |
Wild mushrooms |
Champignons sauvages |
Setas silvestres |
| Steimpilze |
Funghi porcini |
Wild mushrooms (porcini) |
Cèpes |
Hongos calabaza |
| Feldsalat |
Insalata di campo |
Wild salad |
Salades des champs |
Ensalada de campo |
| Feldsalat |
Insalata selvatica |
Wild salad |
Salade sauvages |
Ensalada silvestre |
| Wildsprossen |
Selvatici |
Wild shoots |
Pousses sauvages |
Brotes silvestres |
| Wildprossen |
Bruscandoli (Germogli selvatici) |
Wild sprouts |
Pousses sauvages |
Brotes silvestres |
| Wintergemüse in Folie |
Cartoccio di verdure invernali |
Winter vegetables baked in foil |
Papillote de légumes d'hiver |
Verduras de invierno en papillote |
| Gelber aprika |
Peperoni gialli |
Yellow peppers |
Poivrons jaunes |
Pimientos amarillos |