| APPETIZERS |
ANTIPASTI |
HORS D'HOEUVRE |
ENTREMESES |
VORSPEISEN |
| Anchovy fillets |
Filetti di acciuga |
Filets d'anchois |
Filetes de anchoillas |
Sardellenfilets |
| Anchovy fritters |
Frittelle alle acciughe |
Beignets aux anchois |
Buñuelos de anchoillas |
Sardellenbeignets |
| Anchovy parcels |
Fagottini alle acciughe |
Ballottines aux anchois |
Pastelitos con anchoillas |
Sardellen-Teigpastetchen |
| Anchovy parcels |
Fagottini alle acciughe |
Ballottines aux anchois |
Pastelitos con anchoillas |
Sardellen-Teigpastetchen |
| Anchovy puffs |
Bignè alle acciughe |
Choux aux anchois |
Pastelitos de anchoillas |
Sardellen-Windbeutel |
| Anchovy tartlets |
Barchette alle acciughe |
Barquettes aux anchois |
Barquitas con anchoillas |
Teigschiffchen mit Sardellen |
| Asparagus brioche |
Brioche agli asparagi |
Brioche aux asperges |
Croissant de espàrragos |
Spargel-Croissant |
| Asparagus tip salad |
Punte di asparagi in insalata |
Pointes d'asperges en salade |
Ensalada de puntas de espárragos |
Spargelspitzensalat |
| Assorted mini pizzas |
Pizzette assortite |
Petites pizzas assorties |
Pizzas pequeñas |
Auswahl an kleinen Pizzas |
| Assortment of cured meats |
Affettato misto |
Assiette de charcuterie |
Embutido mixto |
Gemischter Aufschnitt |
| Assortment of typical hors d'oeuvre |
Assortimento di antipasti tipici |
Assortiment de hors d'oeuvre typiques |
Surtido de entremeses tìpicos |
Typischer Vorspeisenteller |
| Aubergine balls |
Polpette di melanzane |
Boulettes d'aubergines |
Albóndigas de berenjenas |
Auberginenbällchen |
| Aubergine bundles with cheese cream |
Valigette di melanzane con crema di formaggio |
Coffrets d'aubergines à la créme de fromage |
Maletines de berenjenas con crema de queso |
Auberginentaschen mit Käsecreme |
| Aubergine casserole |
Parmigiana di melanzane |
Gratin d'aubergines |
Pastel de berenjenas |
Auberginen-Auflauf |
| Aubergine roll |
Involtino di melanzana |
Paupiettes d'aubergine |
Rollito de berenjena |
Auberginenroulade |
| Avocado with shrimps |
Avocado ai gamberetti |
Avocat aux crevettes |
Aguacate con gambas |
Avocado mit Krabben |
| Bass mousse on a bed of lettuce |
Mousse di branzino su letto di lattuga |
Mousse de bar sur lit de laitue |
Mousse de lubina sobre hojas de lechuga |
Seebarschmousse auf Lattichbett |
| Bavarian tomato cream with fennel sauce |
Bavarese di pomodori con salsa di finocchio |
Bavaroise de tomates à la sauce de fenouil |
Bavaresa de tomates con salsa de hinojo |
Tomatenflan mit Fenchelsauce |
| Black olives |
Olive nere |
Olives noires |
Aceitunas negras |
Schwarze Oliven |
| Blinis buckwheat pancakes |
Blinis frittatine lievitate con grano saraceno |
Blinis gaufres de sarrasin |
Blinis crèpes pequeñas de trigo sarraceno |
Blinis Hefeplinsen aus Buchweizenmehl |
| Brioche filled with cheese cream |
Brioche farcita con crema di formaggio |
Brioche fourrèe de crème de fromage |
Croissant rellena con crema de queso |
Croissant mit Käsecremefüllung |
| Cabbage stuffed with salmon |
Cavolo farcito con salmone |
Chou farci au saumon |
Col rellena de salmòn |
Mit Lachs gefüllter Kohl |
| Canapés |
Tartine |
Canapés |
Canapés |
Canapés |
| Canapès |
Crostini |
Croûtes |
Tostaditas |
Röstbrote |
| Capon-breast salad |
Petto di cappone in insalata |
Blanc de chapon en salade |
Ensalada de pechuga de capón |
Kapaunbrustsalat |
| Caviar |
Caviale |
Caviar |
Caviar |
Kaviar |
| Caviar canapès |
Canapè al caviale |
Canapès au caviar |
Canapès de caviar |
Kaviar-Canapès |
| Celery salad |
Insalata di sedano |
Salade de cèleri |
Ensalada de apio |
Selleriesalat |
| Celery sticks with pressed & dried tuna roe |
Bottarga di tonno su cuore di sedano |
Eufs de thon sèchès pressès sur coeur de cèleri |
Corazòn de apio aderezado con huevas secas de atùn prensadas |
Gepreßter getrockneter Thunfischrogen auf Sellerieherz |
| Cheese balls |
Palline al formaggio |
Boulettes de fromage |
Bolitas de queso |
Käsebällchen |
| Cheese bits |
Stuzzichini al formaggio |
Amuse-bouche au fromage |
Bocaditos de queso |
Käse-Appetithäppchen |
| Cheese canapès |
Crostoni al formaggio |
Croûtes au fromage |
Tostaditas de queso |
Röstbrote mit Käse |
| Cheese delights |
Delizie al formaggio |
Dèlices au fromage |
Delicias de queso |
Käse-Leckerein |
| Cheese delights |
Delizie al formaggio |
Délices au fromage |
Delicias de queso |
Käse-Leckerein |
| Cheese fondue with mushrooms |
Fonduta di formaggio con funghi |
Fondue de fromage aux champignons |
Queso fundido con setas |
Käse-Fondue mit Pilzen |
| Cheese fritters |
Frittelle al formaggio |
Beignets au fromage |
Buñuelos de queso |
Käsebeignets |
| Cheese kebabs |
Spiedini di formaggio |
Brochettes de fromage |
Broquetas de queso |
Käsespießchen |
| Cheese pie |
Torta al formaggio |
Tourte au fromage |
Tarta de queso |
Pikanter Käsekuchen |
| Cheese pudding |
Sformato di formaggio |
Timbale de fromage |
Pudin de queso |
Käseauflauf |
| Cheese puff pastry |
Millefoglie al formaggio |
Millefeuille au fromage |
Milhojas de queso |
Käse-Blätterteigschnitte |
| Cheese puffs |
Bignè al formaggio |
Choux au fromage |
Pastelitos de queso |
Käse- Windbeutel |
| Cheese sandwich |
Sandwich al formaggio |
Sandwich au fromage |
Sandwich de queso |
Käse-Sandwich |
| Cheese soufflé |
Soufflé al formaggio |
Soufflé au fromage |
Suflé de queso |
Käsesoufflé |
| Cheese straws |
Bastoncini al formaggio |
Bâtonnets au fromage |
Bastoncitos con queso |
Käse-Teigstäbchen |
| Cheese tartlets |
Tartellette al formaggio |
Tartelettes au fromage |
Tartaletas de queso |
Käsetörtchen |
| Chicken bites |
Bocconcini al pollo |
Bouchèes de poulet |
Bocaditos de pollo |
Geflügel-Häppchen |
| Chicken canapès |
Crostini al pollo |
Croûtes au poulet |
Tostaditas con pollo |
Röstbrote mit Geflügel |
| Chicken croquettes |
Crocchette di pollo |
Croquettes de poulet |
Croquetas de pollo |
Hähnchenkroketten |
| Chicken salad |
Insalata di pollo |
Salade de poulet |
Ensalada de pollo |
Geflügelsalat |
| Chicken sandwich |
Sandwich al pollo |
Sandwich au poulet |
Sandwich de pollo |
Geflügel-Sandwich |
| Chicken-liver canapès |
Crostini ai fegatini di pollo |
Croûtes aux foies de volaille |
Tostaditas con higadillos de pollo |
Röstbrote mit Geflügelleber |
| Clams marinara style |
Vongole alla marinara |
Palourdes marinières |
Almejas a la marinera |
Venusmuscheln nach Matrosenart |
| Club sandwich |
Club sandwich |
Sandwich club |
Club sandwich |
Club-Sandwich |
| Cold cuts of game |
Affettati di selvaggina |
Assiette froide de gibier |
Embutidos de caza |
Gemischter Aufschnitt vom Wild |
| Cold delicacies |
Ghiottonerie fredde |
Gourmandises froides |
Delicias frías |
Kalte Leckerbissen |
| Cold meats |
Carni freddi |
Viandes froides |
Fiambers |
Kalter Fleischaufschnitt |
| Cold platter |
Piatto freddo |
Assiette froide |
Surtido de fiambres |
Kalte Platte |
| Cold stuffed chicken |
Galantina di pollo |
Galantine de poulet |
Galantina de pollo |
Hühner-Galantine |
| Cold stuffed duck |
Galantina di anatra |
Galantine de canard |
Galantina de pato |
Enten-Galantine |
| Cold veal with tuna sauce |
Vitello tonnato |
Veau froid à la sauce au thon |
Ternera fría con salsa de atún |
Kaltes Kalbfleisch in Thunfischsauce |
| Courgette & tomato pie |
Flan con zucchine e pomodoro |
Tarte aux courgettes et aux tomates |
Tarta de calabacines y tomate |
Zucchini-Tomaten-Kuchen |
| Courgette flowers stuffed with ricotta cheese |
Fiori di zucchine ripieni di ricotta |
Fleurs de courgettes farcies à la ricotta |
Flores de calabacines rellenas de requesón |
Mit Ricotta-Käse gefüllte Zucchiniblüten |
| Courgette nests with fish sauce |
Barchette di zucchine con ragù di pesce |
Barquettes de courgettes au ragoût de poisson |
Barquitas de calabacines con salsa de pescado |
Zucchinischiffchen mit Fischragout |
| Courgettes stuffed with ricotta cheese & chives |
Zucchine farcite con ricotta ed erba cipollina |
Courgettes farcies de ricotta et ciboulette |
Calabacines rellenos con requesón y sueldacostilla |
Zucchini gefüllt mit Ricotta-Käse u. Schnittlauch |
| Cow's muzzle salad |
Insalata di muso di manzo |
Salade de museau de b |
Ensalada de morros de vaca |
Ochsenmaulsalat |
| Crackling |
Ciccioli |
Rillons |
Pedacitos de carne de cerdo desecada |
Grieben |
| Cured tongue |
Lingua salmistrata |
Langue à l'ècarlate |
Lengua salobreña |
Pökelzunge |
| Cured-meat kebabs |
Spiedini di salumi |
Brochettes de charcuterie |
Broquetas de embutidos |
Wurstspießchen |
| Dried veal with oil & lemon |
Carne secca di vitello con olio e limone |
Viande de veau sèchèe à l'huile et au citron |
Carne seca de ternera con aceite y limòn |
Luftgetrocknetes Kalbfleisch mit Öl u. Zitrone |
| Duck carpaccio rawmarinated paper-thin slices |
Carpaccio d'oca fettine sottili di carne d'oca cruda
marinata |
Carpaccio d'oie fines tranches crues marinèes |
Carpaccio de ganso lonchas finas crudas marinadas |
Gänse-Carpaccio hauchdünne rohe marinierte Scheiben |
| Farmhouse canapès |
Crostini rustici |
Croûtes rustiques |
Tostaditas rùsticas |
Rustikale Röstbrote |
| Farmhouse hors d'oeuvre |
Antipasto rustico |
Hors-d'oeuvre rustiques |
Entremès rùstico |
Rustikale Vorspeise |
| Fennel hearts with gorgonzola |
Cuori di sedano al gorgonzola |
Coeurs de cèleri au gorgonzola |
Corazones de apio con queso gorgonzola |
Sellerieherzen mit gorgonzola |
| Fish croquettes |
Crocchette di pesce |
Croquettes de poisson |
Croquetas de pescado |
Fishkroketten |
| Fish dumpling with vegetables |
Gnocchi di pesce con verdure |
Gnocchis de poisson aux légumes |
Noquis de pescado con verduras |
Fishklößchen mit Gemüse |
| Fish jelly with vegetables |
Gelatina di pesce con verdure |
Gelèe de poisson aux légumes |
Gelatina de pescado con verduras |
Fisch-Gelee mit Gemüse |
| Fish salad |
Insalata di pesce |
Salade de poisson |
Ensalada de pescado |
Fishsalat |
| Fish sausage |
Salsiccia di pesce |
Saucisse de poisson |
Salchicha de pescado |
Fischwurst |
| Fish soufflé |
Soufflé di pesce |
Soufflé au poisson |
Suflé de pescado |
Fischsoufflé |
| Fried & marinated fillets of sole |
Filetti di sogliola in scapece fritti e marinati |
Filets de sole en escabèche frits et marinés |
Filetes de lenguado en escabeche fritos y marinados |
Seezungenfilets |
| Fried & marinated fish |
Pesce in carpione fritto e marinato |
Poisson en matelote (frit et marinè) |
Pescado en escabeche (frito y marinado) |
Fritierter marinierter Fisch |
| Fried &marinated anchovies |
Alici fritte e marinate |
Anchois en escabèche (frits et marinés) |
Anchoas en escabeche (fritas y marinadas) |
Fritierte marinierte Sardellen |
| Fried artichoke balls |
Polpette di carciofi fritte |
Boulettes d'artichauts frites |
Albóndigas de alcachofas fritas |
Fritierte Artischockenbällchen |
| Fried cheese cream |
Crema fritta al formaggio |
Crème frite au fromage |
Crema frita de queso |
Fritierte Käsecreme |
| Fried cheese ravioli |
Ravioli al formaggio fritti |
Raviolis au fromage frits |
Ravioles de queso fritos |
Gebackene Käse-Ravioli |
| Fried dough with anchovy cream |
Pasta fritta con crema di acciughe |
Pâte frite à la crème d'anchois |
Pasta frita con crema de anchoillas |
Fritierte Teigbällchen mit Sardellencreme |
| Fried mozzarella-cheese sandwich |
Mozzarella in carrozza |
Sandwich de mozzarelle frit |
Sandwich de mozzarella frito |
Fritiertes Mozzarella- Sandwich |
| Fried mushroom crêpes |
Crespelle ai funghi fritte |
Crêpes frites aux champignons |
Crepes de setas fritos |
Fritierte Crêpes mit Pilzen |
| Fried oysters |
Ostriche fritte |
Huîtres frites |
Ostras fritas |
Gebackene Austern |
| Fried polenta & cheese cubes |
Dadolata fritta di polenta e formaggio |
Dès de polenta et fromage frits |
Dados fritos de polenta y queso |
Gebackene Polenta-Käse-Würfel |
| Fried polenta & cheese cubes |
Dadolata fritta di polenta e formaggio |
Dés de polenta et fromage frits |
Dados fritos de polenta y queso |
Gebackene Polenta-Käse-Würfel |
| Fried polenta with sausage |
Polenta fritta con salsiccia |
Polenta frite avec saucisse |
Polenta frita con salchicha |
Gebackene Polenta mit Wurst |
| Fried stuffed olives |
Olive farcite fritte |
Olives farcies frites |
Aceitunas rellenas fritas |
Gefüllte gebackene Oliven |
| Fruit cocktail |
Cocktail di frutta |
Cocktail de fruits |
Còctel de frutas |
Fruchtcocktail |
| Game bites |
Bocconcini alla selvaggina |
Bouchèes de gibier |
Bocaditos de caza |
Wildbret-Häppchen |
| Game canapès |
Crostini alla selvaggina da pelo |
Croûtes au gibier |
Tostaditas con caza |
Röstbrote mit Wildpastete |
| Game paté on toast |
Pâté di cacciagione su crostone |
Game paté on toast |
Paté de caza sobre tostadita |
Wildpastete auf Röstbrot |
| Gazpacho cold soup with raw vegetables |
Gazpacho zuppa fredda di verdure crude |
Gazpacho potage froid de légumes crus |
Gazpacho |
Gazpacho kalte Suppe aus rohem Gemüse |
| Gherkins |
Cetriolini sottaceto |
Cornichons au vinaigre |
Pepinillos en vinagre |
Cornichons; Essigurken |
| Goose foie gras |
Fegato grasso d'oca |
Foie gras d'oie |
Hìgado graso de ganso |
Gänseleberpastete |
| Goose foie gras |
Fegato grasso d'oca |
Foie gras d'oie |
Hígado graso de ganso |
Gänseleberpastete |
| Goose foie gras mousse with tomato gelatine |
Mousse di fegato d'oca con gelatina di pomodoro |
Mousse de foie gras à la gelée de tomate |
Mousse de hígado de ganso con gelatina de tomate |
Gänselebermousse mit Tomatengelee |
| Goose foie gras paté |
Pâtédi fegato d'oca |
Pâté de foie gras |
Paté de hígado de ganso |
Gänseleberpastete |
| Goose foie gras puffs |
Bignè al fegato d'oca |
Choux au foie gras |
Pastelitos de hìgado de ganso |
Windbeutel mit Gänseleberpastete |
| Goose foie gras terrine |
Terrina di fegato d'oca |
Terrine de foie gras |
Tarrina de hígado de ganso |
Gänseleberterrine |
| Grated celeriac with cream sauce & mustard |
Sedano rapa grattugiato con salsa alla panna e senape |
Céleri rémoulade (céleri-rave râpé en sauce à la crème
et à la moutarde) |
Apio nabo rallado con salsa de nata y mostaza |
Geriebener Knollensellerie mit Rahmsauce u. Senf |
| Green olives |
Olive verdi |
Olives vertes |
Aceitunas verdes |
Grüne Oliven |
| Grilled salami with polenta |
Salame alla piastra con polenta |
Saucisson grillé à la polenta |
Salami a la plancha con polenta |
Wurst vom Rost mit Polenta |
| Grilled scallops |
Cappesante alla griglia |
Coquilles saint-jacques grillèes |
Conchas de peregrino a la parrilla |
Jakobsmuscheln vom Grill |
| Ham canapès |
Canapè al prosciutto |
Canapès au jambon |
Canapès de jamòn |
Schinken-Canapès |
| Ham crescents |
Cornetti di prosciutto |
Cornets de jambon |
Medias lunas de jamòn |
Schinkenhörnchen |
| Ham mousse |
Mousse di prosciutto |
Mousse de jambon |
Mousse de jamón |
Schinkenmousse |
| Ham mousse puffs |
Bignè con spuma di prosciutto |
Choux à la mousse de jambon |
Pastelitos con mousse de jamòn |
Windbeutel mit Schinkenmousse |
| Ham patè |
Pâtè di prosciutto |
Pâtè de jambon |
Patè de jamón |
Schinkenpastete |
| Ham rolls |
Cannoli di prosciutto |
Rouleaux de jambon |
Canutos de jamòn |
Schinkenröllchen |
| Ham sandwich |
Sandwich al prosciutto |
Sandwich au jambon |
Sandwich de jamón |
Schinken-Sandwich |
| Ham-mousse pasty |
Scrigno di pasta con spuma di prosciutto |
Ballottine à la mousse de jambon |
Cofre de pasta con mousse de jamón |
Teigtasche mit Schinkenmousse |
| Home-made paté |
Pýtè casereccio |
Pâté maison |
Paté de la casa |
Hausgemachte Pastete |
| Hors d'oeuvre trolley |
Antipasti al carrello |
Hors-d'oeuvre du chariot |
Entremeses del carrito |
Vorspeisen vom Servierwagen |
| Horse-meat salad |
Insalata di carne di cavallo |
Salade de viande de cheval |
Ensalada de filete de caballo |
Pferdefleisch-Salat |
| Hot canapès with rabbit patè |
Crostini caldi con pâtè di coniglio |
Croûtes chaudes au pâtè de lapin |
Tostaditas calientes con patè de conejo |
Warme Röstbrote mit Kaninchenpastete |
| Jellied goose foie gras |
Fegato d'oca in gelatina |
Foie gras en gelèe |
Hìgado de ganso en gelatina |
Gänseleberpastete in Gelee |
| Jellied goose foie gras |
Fegato d'oca in gelatina |
Foie gras en gelée |
Hígado de ganso en gelatina |
Gänseleberpastete in Gelee |
| Jellied prawn terrine |
Terrina di gamberi con gelatina |
Terrine d'écrevisses en gelée |
Tarrina de gambas con gelatina |
Garnelenterrine mit Gelee |
| Jellied salmon ring |
Ciambella di salmone in gelatina |
Savarin de saumon en gelèe |
Roscòn de salmòn en gelatina |
Lachs-Aspik-Ring |
| Jellied shrimps |
Gamberetti in gelatina |
Crevettes en gelée |
Gambas en gelatina |
Krabben in Gelee |
| Jellied sole pie |
Timballo di sogliola in gelatina |
Timbale de sole en gelée |
Timbal de lenguado en gelatina |
Seezungen-Timbale in Gelee |
| Jellied veal patè |
Pâtè di vitello in gelatina |
Pâtè de veau en gelèe |
Patè de ternera en gelatina |
Kalbsleberpastete in Aspik |
| Liver paté |
Pâté di fegato |
Pâtéde foie |
Paté de hígado |
Leberpastete |
| Lobster nests with seafood salad |
Barchette di astice con insalata di pesce |
Barquettes de homard à la salade de poisson |
Barquitas de bogavante con ensalada de pescado |
Hummerschiffchen mit Fishsalat |
| Lukewarm curly endive & bacon salad |
Insalata tiepida di indivia riccia con pancetta |
Salade tiède de frisée aux lardons |
Ensalada templada de escarola y tocino |
Warmer Friseesalat mit Bauchspeck |
| Lukewarm smoked-trout salad |
Insalata tiepida di trota affumicata |
Salade tiède de truite fumée |
Ensalada templada de trucha ahumada |
Warmer Salat von Räucherforelle |
| Lumpfish roe |
Uova di lompo |
OEufs de lump |
Huevas de lompo |
Lumpfischrogen |
| Marinated cubes of sea bream |
Dadolata di dentice marinato |
Dentex en dès marinè |
Dados de dentòn marinado |
Würfel von marinierter Zahnbrasse |
| Marinated cubes of sea bream |
Dadolata di dentice marinato |
Dentex en dés mariné |
Dados de dentón marinado |
Würfel von marinierter Zahnbrasse |
| Marinated eel with herbs |
Anguilla marinata alle erbe |
Anguille marinèe aux fines herbes |
Anguila marinada con hierbas |
Marinierter Aal mit Kräutern |
| Marinated fresh herring |
Aringhe fresche marinate |
Harengs frais marinès |
Arenques frescos marinados |
Frische marinierte Heringe |
| Marinated peppers |
Peperoni marinati |
Poivrons marinès |
Pimientos marinados |
Marinierte Paprikaschoten |
| Marinated salmon with dill |
Salmone marinato all'aneto |
Saumon mariné à l'aneth |
Salmón marinado con eneldo |
Lachs in Dillmarinade |
| Marinated wild mushrooms |
Funghi porcini marinati |
Cèpes marinés |
Hongos calabaza marinados |
Marinierte Steinpilze |
| Meat patè |
Pâtè di carne |
Pâtè de viande |
Patè de carne |
Fleischpastete |
| Meat salad |
Insalata di carne |
Salade de viande |
Ensalada de carne |
Fleishsalat |
| Meat salad |
Insalata di carne |
Salade de viande |
Ensalada de carne |
Fleishsalat |
| Melon with Port |
Melone al Porto |
Melon au Porto |
Melón con Oporto |
Melone mit Portwein |
| Mixed canapès |
Canapè assortiti |
Canapès assortis |
Canapès surtidos |
Gemischte Canapès |
| Mixed cured meats |
Insaccati misti |
Saucisses et saucissons |
Embutidos mixtos |
Gemischte Wurstplatte |
| Mixed cured meats |
Salumi assortiti |
Charcuterie assortie |
Embutidos surtidos |
Gemischte Wurstplatte |
| Mixed hors d'oeuvre |
Antipasto assortito |
Hors-d'oeuvre assortis |
Entremè surtido |
Gemischte Vorspeise |
| Mixed pickles |
Sottaceti |
Légumes au vinaigre |
Encurtidos |
Mixed pickles |
| Mousse |
Mousse |
Mousse |
Mousse; espuma |
Mousse |
| Mousse |
Spuma |
Mousse |
Mousse |
Mousse |
| Mushroom & walnut patè |
Pâtè di funghi e noci |
Pâtè de champignons et noix |
Patè de setas y nueces |
Pilz-Nuß-Pastete |
| Mushroom canapès |
Crostini ai funghi |
Croûtes aux champignons |
Tostaditas con setas |
Röstbrote mit Pilzen |
| Mushroom logs |
Tronchetti ai funghi |
Bûchettes de champignons |
Rollitos de setas |
Pilzstämmchen |
| Mushroom salad |
Insalata di funghi |
Salade de champignons |
Ensalada de setas |
Pilzsalat |
| Mushroom toast |
Toast ai funghi |
Toast aux champignons |
Tostada de setas |
Pilztoast |
| Mushrooms in olive oil |
Funghi porcini sottolio |
Champignons à l'huile |
Setas en aceite |
In Öl eingelegte Pilze |
| Mussels marinara style with oil & garlic |
Cozze alla marinara con olio e aglio |
Moules marinières à l'huile et à l'aïl |
Mejillones a la marinera con aceite y ajo |
Miesmuscheln nach Mastrosenart mit öl u. Knoblauch |
| Onion pie |
Crostata di cipolle |
Tarte aux oignons |
Tarta de cebollas |
Zwiebelkuchen |
| Oysters with Mornay sauce au gratin |
Ostriche gratinate Mornay |
Huîtres |
Ostras gratinadas con salsa Mornay |
Austern mit Mornay-Sauce überbacken |
| Parmigiana di melanzane |
Melanzane alla parmigiana |
Parmigiana di melanzane |
Parmigiana di melanzane |
Parmigiana di melanzane |
| Pastry pie filled with Swiss chard |
Torta di sfoglia farcita con bietole |
Tourte feuilletée farcie aux bettes |
Tarta de hojaldre rellena con acelgas |
Mit Mangold gefüllte Blätterteigtorte |
| Pepper mousse |
Mousse di peperoni |
Mousse de poivrons |
Mousse de pimientos |
Paprikamousse |
| Peppers in olive oil |
Peperoni sottolio |
Poivrons à l'huile |
Pimientos en aceite |
In öl eingelegte Paprikaschoten |
| Pheasant & rocket salad |
Insalata di fagiano e rucola |
Salade de faisan et roquette |
Ensalada de faisán y ruca |
Fasanensalat mit Gartenrauke |
| Pickled onions |
Cipolline sottoaceto |
Petits oignons au vinaigre |
Cebollas tiernas en vinagre |
Silbertzwiebeln, sauer eingelegt |
| Pickled peppers |
Peperoni sottaceto |
Poivrons au vinaigre |
Pimientos en vinagre |
In Essig eingelegte Paprikaschoten |
| Pickled vegetables |
Verdure sottaceto |
Légumes au vinaigre |
Verduras en vinaigre |
In Essig eingelegtes Gemüse |
| Pike pie with mint sauce |
Timballo di luccio in salsa di menta |
Timbale de brochet avec sauce à la menthe |
Timbal de lucio en salsa de menta |
Hechttimbale in Minzsauce |
| Pitted olives |
Olive snocciolate |
Olives dènoyautèes |
Aceitunas deshuesadas |
Entkernte Oliven |
| Polenta bites with mushrooms |
Bocconcini di polenta con funghi |
Bouchèes de polenta aux champignons |
Bocaditos de polenta con setas |
Polenta-Häppchen mit Pilzen |
| Polenta canapès with wild mushrooms |
Crostini di polenta con porcini |
Croûtes de polenta aux cèpes |
Tostaditas de polenta con hongos calabaza |
Polentahäppchen mit Steinpilzen |
| Pork terrine in pastry crust |
Terrina di maiale in crosta |
Terrine de porc en croûte |
Tarrina de cerdo en costra |
Schweinefleisch-Terrine in Teighkruste |
| Potato salad |
Insalata di patate |
Salade de pommes de terre |
Ensalada de patatas |
Kartoffelsalat |
| Potatoes filled with salmon |
Patate ripiene con salmone |
Pommes de terre fourrées au saumon |
Patatas rellenas con salmón |
Mit Lachs gefüllte Kartoffeln |
| Pressed & dried greymullet roe |
Bottarga uova secche pressate di cefalo |
Boutargue oeufs sèchès pressès de mulet |
Huevas secas de maduro prensadas |
Gepreßter getrockneter |
| Pressed caviar |
Caviale pressato |
Caviar pressè |
Caviar prensado |
Preßkaviar |
| Puff-pastry anchovy straws |
Bastoncini di sfoglia alle acciughe |
Bâtonnets feuilletès aux anchois |
Bastoncitos de hojaldre con anchoillas |
Blatterteigstäbchen mit Sardellen |
| Puff-pastry nest |
Cestino di sfoglia |
Nid de pâte feuilletèe |
Cesta de hojaldre |
Blaätterteigköbchen |
| Puff-pastry parcel with fish mousse |
Fagottino di sfoglia con mousse di pesce |
Friand à la mousse de poisson |
Pastelito de hojaldre con mousse de pescado |
Blätterteigpastetchen mit Fischmousse |
| Puff-pastry parcel with fish mousse |
Fagottino di sfoglia con mousse di pesce |
Friand à la mousse de poisson |
Pastelito de hojaldre con mousse de pescado |
Blätterteigpastetchen mit Fischmousse |
| Puff-pastry parceles with cheese |
Fagottini di sfoglia al formaggio |
Friands au fromage |
Pastelitos de hojaldre con queso |
Käse-Blätterteigpastetchen |
| Puff-pastry parceles with cheese |
Fagottini di sfoglia al formaggio |
Friands au fromage |
Pastelitos de hojaldre con queso |
Käse-Blätterteigpastetchen |
| Quiche lorraine |
Quiche lorenese |
Quiche lorraine |
Tarta de Lorena |
Quiche Lorraine |
| Ramequins (cheese tartlets) |
Ramequins (tartellette al formaggio) |
Ramequins (tartelettes au fromage) |
Ramequins (tarteletas de queso) |
Ramequins Käsetörtchen |
| Raw ham & fig rolls |
Rotolini di prosciutto crudo e fichi |
Rouleaux de jambon cru et figues |
Rollitos de jamón serrano con higos |
Rohe Schinkenröllchen mit frischen Feigen |
| Raw ham & figs |
Prosciutto crudo e fichi |
Jambon cru et figues |
Jamón serrano con higos |
Roher Schinken mit frischen Feigen |
| Raw ham & melon |
Prosciutto crudo e melone |
Jambon cru et melon |
Jamón serrano con melón |
Roher Schinken mit Melone |
| Raw scampi marinated in vinegar with rocket |
Scampi crudi marinati in aceto con rucola |
Langoustines crues marinées au vinaigre avec de la roquette |
Langostinos crudos marinados en vinagre con ruca |
In Essig marinierte rohe Scampi mit Gartenrauke |
| Raw vegetables |
Crudità verdure crude |
Cruditès |
Verduras crudas |
Rohkost-Gemüse |
| Raw vegetables with dips on the side |
Pinzimonio |
Cruditès avec sauce à part |
Verduras crudas con salsa aparte |
Rohkostdip |
| Raw-meat rolls |
Involtini di carne cruda |
Paupiettes de viande crue |
Rollitos de carne cruda |
Rohe Fleischrouladen |
| Rice croquettes |
Crocchette di riso |
Croquettes de riz |
Croquetas de arroz |
Reiskroketten |
| Rice nests |
Cestini di riso |
Nids de riz |
Cestas de arroz |
Reiskörbchen |
| Rice salad |
Insalata di riso |
Salade de riz |
Ensalada de arroz |
Reissalat |
| Rissoles (stuffed puff-pastries) |
Rissoles (sfogliatine ripiene) |
Rissoles (feuilletés farcis) |
Rissoles pastelitos de hojaldre rellenos |
Rissoles gefüllte Blätterteigplätzchen |
| Russian eggs |
Uova alla russa |
OEufs à la russe |
Huevos a la rusa |
Russische Eier |
| Russian salad cubes of boiled vegetables with mayonnaise |
Insalata russa verdure bollite a cubetti con maionese |
Salade russe légumes coupés en dés et bouillis à la mayonnaise |
Ensalada rusa verduras cocidas a daditos con mayonesa |
Russischer Salat gekochte Gemüsewürfel mit Mayonnaise |
| Salade niçoise |
Insalata di nizzarda |
Salade niçoise |
Ensalada nizarda |
Nizza-Salat |
| Salami cooked in vinegar with onion sauce |
Salame cotto con aceto in salsa di cipolline |
Saucission cuit au vinaigre en sauce à l'oignon |
Salami cocido en vinagre con salsa de cebolla |
In Essig gekochte Wurst mit Zwiebelsoße |
| Salmon & potato strudel |
Strudel di salmone e patate |
Strudel de saumon et pommes de terre |
Rollo de pasta con salmón y patatas |
Lachs-kartoffelstrudel |
| Salmon canapès |
Canapè al salmone |
Canapès au saumon |
Canapès de salmòn |
Lachs-Canapès |
| Salmon crêpe |
Crespella al salmone |
Crêpe au saumon |
Crepe de salmòn |
Crêpe mit Lachs |
| Salmon log |
Tronchetto al salmone |
Bûchette de saumon |
Rollito de salmón |
Lachsstämmchen |
| Salmon mousse |
Mousse di salmone |
Mousse de saumon |
Mousse de salmón |
Lachsmousse |
| Salt-cod fritters |
Frittelle di baccalà |
Beignets de morue |
Buñuelos de bacalao |
Stockfischbeignets |
| Salted biscuits with herbs |
Biscotti salati alle erbe |
Biscuits salès aux herbes |
Galletas saladas a las hierbas |
Salziges Gebäck mit Kräutern |
| Salted pastries |
Pasticcini salati |
Petits gâteaux |
Pastelitos salados |
Salzgebäck |
| Salted salmon roe |
Uova di salmone salate |
OEufs de saumon salés |
Huevas de salmón saladas |
Gesalzener Lachsrogen |
| Sandwiches |
Tramezzini |
Sandwich (de pain de mie) |
Sandwiches |
Sandwiches |
| Sardines in oliva oil |
Sardine sottolio |
Sardines à l'huile |
Sardinas en aceite |
ölsardinen |
| Sautéed clams |
Sauté di vongole |
Sauté de palourdes |
Salteado de almejas |
Sautierte Venusmuscheln |
| Sautéed squids |
Sauté di calamari |
Sauté de calmars |
Salteado de calamares |
Sautierte Calamari |
| Scampi cocktail |
Cocktail di scampi |
Cocktail de langoustines |
Còctel de langostinos |
Scampi-Cocktail |
| Scampi pudding |
Sformato agli scampi |
Timbale aux langoustines |
Pudin de langostinos |
Scampiauflauf |
| Seafood chowder |
Zuppa di frutti di mare |
Soupe de fruits de mer |
Sopa de mariscos |
Meeresfrüchtesuppe |
| Seafood hors d'oeuvre |
Antipasto di pesce |
Hors-d'oeuvre de poisson |
Entremède pescado |
Fischvorspeise |
| Seafood on ice |
Frutti di mare su ghiaccio |
Fruits de mer sur glace pilée |
Exposición de mariscos sobre hielo |
Meeresfrüchte auf Eis |
| Seafood salad |
Insalata di frutti di mare |
Salade de fruits de mer |
Ensalada de mariscos |
Meeresfrüchte-Salat |
| Shellfish & mollusc chowder |
Zuppetta di molluschi e crostacei |
Mollusques et crustacés à la nage |
Sopa de moluscos y crustáceos |
Suppe aus Weich- u. Krustentieren |
| Shellfish soufflé |
Soufflé di crostacei |
Soufflé aux crustacés |
Suflé de crustáceos |
Krustentiere-Soufflé |
| Shrimp bites |
Bocconcini ai gamberetti |
Bouchèes de crevettes |
Bocaditos de gambas |
Krabben-Häppchen |
| Shrimp cocktail |
Cocktail di gamberetti |
Cocktail de crevettes |
Còctel de gambas |
Krabbencocktail |
| Shrimp sandwich |
Sandwich ai gamberetti |
Sandwich aux crevettes |
Sandwich de gambas |
Krabben-Sandwich |
| Shrimps in aspic |
Aspic di gamberetti |
Aspic de crevettes |
Aspic de gambas |
Krabben in Aspik |
| Small anchovy pie |
Tortino alle alici |
Petite tourte aux anchois |
Tartita de anchoas |
Sardellentörtchen |
| Small ham puff pastries |
Sfogliatine al prosciutto |
Petits feuilletés au jambon |
Pastelitos de hojaldre con jamón |
Blätterteigplätzchen mit Schinken |
| Small mushroom pie |
Tortino ai funghi |
Petite tourte aux champignons |
Tartita de setas |
Pilztörtchen |
| Small mushroom puff pastries |
Sfogliatine ai funghi |
Petits feuilletés aux champignons |
Pastelitos de hojaldre con setas |
Blätterteigplätzchen mit Pilzfüllung |
| Small puff pastries |
Sfogliatine |
Petits feuilletés |
Pastelitos de hojaldre |
Blätterteigplätzchen |
| Smoked goose breast on wild salad |
Petto d'oca affumicato su insalata di campo |
Poitrine d'oie fumèe sur salade des champs |
Pechuga de ganso ahumado sobre ensalada de campo |
Geräucherte Gänsebrust auf Feldsalat |
| Smoked herring |
Aringa affumicata |
Hareng fumè |
Arenque ahumado |
Geräucherter Hering |
| Smoked salmon |
Salmone affumicato |
Saumon fumé |
Salmón ahumado |
Räucherlachs |
| Smoked-salmon rolls with Russian salad |
Involtini di salmone affumicato con insalata russa |
Paupiettes de saumon fumé et salade russe |
Rollitos de salmón ahumado con ensalada rusa |
Räucherlachs-Rouladen mit Russischem Salat |
| Sole pie |
Crostata di sogliola |
Tarte de sole |
Tarta de lenguado |
Seezungenkuchen |
| Sour fried eel |
Anguilla fritta all'agro |
Anguille frite à l'aigre |
Anguila frita agria |
Fritierter Aal, sauer eingelegt |
| Spicy rice balls |
Polpette di riso agli aromi |
Boulettes de riz aux arômes |
Albóndigas de arroz con aromas |
Reisfrikadellen mit Gewürzen |
| Spinach pudding with cheese sauce |
Budino di spinaci con salsa di formaggio |
Pain d'èpinards à la sauce au fromage |
Pudin de espinacas con salsa de queso |
Spinatpudding mit Käsesauce |
| Spiny-lobster mousse |
Mousse di aragosta |
Mousse de langouste |
Mousse de langosta |
Langustenmousse |
| Stuffed anchovies |
Alici farcite in scapece |
Anchois farcis |
Anchoas rellenas |
Gefüllte Sardellen |
| Stuffed artichoke hearts |
Fondi di carciofo ripieni |
Fonds d'artichaut farcis |
Fondos de alcachofa rellenos |
Gefüllte Artischokenböden |
| Stuffed eggs |
Uova ripiene |
OEufs farcis |
Huevos rellenos |
Gefüllte Eier |
| Stuffed olives |
Olive ripiene |
Olives fourrèes |
Aceitunas rellenas |
Gefüllte Oliven |
| Stuffed pasta shells |
Conchiglie di pasta ripiene |
Coquilles de pâte farcies |
Conchas de pasta rellenas |
Gefüllte Teigmuscheln |
| Stuffed peppers |
Peperoni farciti |
Poivrons farcis |
Pimientos rellenos |
Gefüllte Paprikaschoten |
| Stuffed potato nests |
Nidi di patate farciti |
Nids de pommes de terre farcis |
Nidos de patata rellenos |
Gefüllte Kartoffelnester |
| Stuffed tomatoes |
Pomodori farciti |
Tomates farcies |
Tomates rellenos |
Gefüllte Tomaten |
| Stuffed vegetables |
Verdure ripiene |
Légumes farcis |
Verduras rellenas |
Gefülltes Gemüse |
| Sturgeon carpaccio raw marinated paper-thin slices |
Carpaccio di storione fettine sottili di pesce crudo
marinato |
Carpaccio d'esturgeon fines tranches crues marinèes |
Carpaccio de esturiòn lonchas finas crudas marinadas |
Stör-Carpaccio hauchdünne rohe marinierte Scheiben |
| Sweet & sour eel rounds |
Rosette di anguilla in agrodolce |
Rosettes d'anguille à l'aigre-doux |
Rosetas de anguilas en agridulce |
Süß-sauer eingelegte Aal-Rosetten |
| Tartlets |
Tartellette |
Tartelettes |
Tartaletas |
Törtchen |
| Toast with garlic & olive oil |
Bruschetta |
Pain grillè à l'aïl et à l'huile d'olive |
Rebanada de pan tostado con ajo y aceite de oliva |
Geröstete Brotscheibe mit Knoblauch u. Olivenöl |
| Tomato sorbet |
Sorbetto di pomodoro |
Sorbet de tomate |
Sorbete de tomate |
Tomaten-Sorbet |
| Tomatoes stuffed with Russian salad |
Pomodori alla russa |
Tomates à la russe |
Tomates a la rusa |
Russische Tomaten |
| Trout tartare minced & spiced raw trout |
Tartara di trota (trota cruda tritata aromatizzata) |
Tartare de truite (truite hachée et aromatisée) |
Tartare de trucha (trucha cruda triturada y aromatizada) |
Forellen-Tartar (gehackte u. gewürzte rohe Forelle) |
| Tuna in olive oil |
Tonno sottolio |
Thon à l'huile |
Atún en aceite |
In Öl eingelegter Thunfisch |
| Turbot quiche |
Quiche al rombo |
Quiche au turbot |
Tarta salada de rodaballo |
Steinbutt-Quiche |
| Veal-cartilage salad |
Insalata di nervetti |
Salade de tendrons de veau |
Ensalada de cartílagos de ternera |
Salat von gekochten Kalbsknorpeln |
| Vegetable & cheese pasties |
Bauletti con verdure e formaggio |
Coffrets de lègumes et fromage |
Maletitas con verduras y queso |
Teigpastetchen mit Gemüse u. Käse |
| Vegetable casserole |
Gratin di verdure |
Gratin de légumes |
Verduras gratinadas |
Gemüsegratin |
| Vegetable pasty |
Scrigno di sfoglia alle verdure |
Friand aux légumes |
Cofre de hojaldre con verduras |
Blätterteigtasche mit Gemüse |
| Vegetable pudding |
Sformato di verdure |
Timbale de légumes |
Pudin de verduras |
Gemüseauflauf |
| Vegetable puff pastry |
Millefoglie alle verdure |
Millefeuille aux lègumes |
Milhojas de verduras |
Gemüse-Blätterteigschnitte |
| Vegetable quiche |
Quiche di verdure |
Quiche aux légumes |
Tarta salada de verduras |
Gemüse-Quiche |
| Vegetable ring |
Corona di verdure |
Couronne de lègumes |
Corona de verduras |
Gemüsering |
| Vegetable strudel |
Strudel di verdure |
Strudel de légumes |
Rollo de pasta con verduras |
Gemüsestrudel |
| Vegetable tartlets |
Tartellette alle verdure |
Tartelettes aux légumes |
Tartaletas de verduras |
Gemüsetörtchen |
| Vegetable terrine with tomato sauce |
Terrina di verdure con salsa di pomodoro |
Terrine de légumes au coulis de tomate |
Tarrina de verduras con salsa de tomate |
Gemüseterrine mit Tomatensauce |
| Vegetable vol-au-vent |
Vol-au-vent con verdure |
Vol-au-vent aux légumes |
Tartaletas de hojaldre con verduras |
Königinpastetchen mit gemüse |
| Vegetables in aspic |
Aspic di verdure |
Aspic de lègumes |
Aspic de verduras |
Gemüse in Aspik |
| Vegetables in oil |
Verdure sottolio |
Légumes à l'huile |
Verduras en aceite |
In Öl eingelegtes Gemüse |
| Vegetarian hors d'oeuvre |
Antipasto vegetariano |
Hors-d'oeuvre vègètariens |
Entremès vegetariano |
Vegetarische Vorspeise |
| Vine-leaf rolls with vegetables |
Involtini di verdure in foglie di vite |
Paupiettes de légumes en feuilles de vigne |
Rollitos de verduras en hojas de vid |
Gemüserouladen in Weinblättern |
| Vol-au-vent |
Vol-au-vent |
Vol-au-vent |
Tartaletas de hojaldre rellenas |
Königinpastetchen Blätterteigpastetchen |
| Vol-au-vent finanziera style |
Vol-au-vent alla finanziera |
Vol-au-vent financière |
Tartaletas de hojaldre a la financiera |
Königinpastetchen nach Finanzmannsart |
| Warm seafood salad |
Insalata calda di pesce |
Salade chaude de poisson |
Ensalada caliente de pescado |
Warmer Fischsalat |
| Wheat croquettes |
Crocchette di grano |
Croquettes de blè |
Croquetas de trigo |
Kornkroketten |