Benvenuto!
Adv
Adv
Adv
E English I Italiano F Français lS Español D Deutsch
SWEETS DOLCI DESSERTS POSTRES SUSSPEISEN
Almond biscuits Biscotti alle mandorle Biscuits aux amandes Bizcochos de almendras Mandelplätzchen
Almond rings Anelli alle mandorle Anneaux aux amandes Anillos de almendras Mandelringe
Apple dumplings with vanilla sauce Gnocchi di mele con salsa di vaniglia Gnocchis de pommes à la sauce vanillée Noquis de manzanas Apfelklöße mit vanillesauce
Apple pie with hazelnut cream Pasticcio di mele con crema di nocciole Terrine de pommes à la crème aux noisettes Pastel de manzanas con crema de avellanas Apfelpastete mit nußcreme
Apple purée Puré di mele- all'imperatrice (budino di riso con frutta candita) Rocce di cioccolato Puré de pommes Puré de manzanas Apfelmus
Apple turnover Fagottino alle mele Aumonière aux pommes Pastelito con manzanas Apfeltasche
Apricot turnovers Fagottini di albicocche Aumonières aux abricots Pastelitos de albaricoque Aprikosentaschen
Assorted biscuits Biscottini assortiti Gâteaux secs assortis Bizcochos surtidos Gebäckmischung
Assorted pastries - Fancy biscuits - Almond-paste pastries - Soft sugar sweets Pasticcini assortiti - da tè - di pasta di mandorle - di zucchero Petits fours assortis - Petits fours - Pâtisseries de pâte d'amandes - Fondants Pastelitos surtidos - Pastelitos de té - Pastelitos de pasta de almendras - Pastelitos de azúcar Gebäckmischung - Teegebäck - Mandelpastegebäck - Zuckerplätzchen
Baked apples - Apples in a pastry crust Mele al forno - in crosta Pommes au four - Pommes en croûte Manzanas al horno - Manzanas en costra de pastaflora Bratäpfel - Äpfel im Schlafrock
Baked fruit - Fruits flambés - Fruits glacés Frutta al forno - alla fiamma - glassata Fruits au four - Fruits flambés - Fruits glacés Fruta al horno - Fruta glameada - Fruta glaseada Backobst - Flambierte Früchte - Glasierte Früchte
Bavarian cream (cold custard mixed with whipped cream & jelly) Bavarese (crema, panna montata e gelatina) Bavaroise (crème, crème fouettée et gélatine) Crema bávara (crema, nata batida y gelatina) Bayrische Creme (Creme, Schlagsahne u. Gelee)
Biscuits Biscotti Biscuits Galletas; bizcochos Kekse; Plätzchen; Gebäck
Blancmange (almond-milk pudding) Biancomangiare (budino di latte di mandorle) Blanc-manger (crème renversée au lait d'amandes) Manjar blanco (pudín de leche de almendras) Blancmanger (Mandelmilch-Pudding)
Bombe (cone-shaped ice cream) Bomba gelato (gelato a forma di cono) Bombe glacée (glace en forme de cône) Bomba de helado (helado de forma cónica) Eisbombe (kegelförmiges Eis)
Bread pudding Budino di pane Flan au pain Pudin de pan Brotpudding
Brioche Brioche Brioche Cruasán Brioche
Broiled custard with fruit - Custard - Pastry cream Crema gratinata con frutta - inglese - pasticcera Crème gratinée aux fruits - Crème anglaise - Crème pâtissière Crema gratinada con fruta - Natillas - Crema pastelera Mit Früchten gratinierte Creme - Englische Creme - Konditorcreme
Butter biscuits (USA: cookies) Frollini Sablés Bollitos de pastaflora MHTMürbeteigplätzchen
Cabinet pudding (with custard, candied fruits & sponge biscuits - USA: lady fingers) Budino diplomatico (con crema inglese, frutta candita e savoiardi) Diplomate (crème renversée à la crème anglaise, fruits confits, biscuits à la cuillère) Pudin diplomático (con crema inglesa, fruta confitada y soletillas) Diplomatenpudding (aus Englischer Creme, kandierten Früchten u. Löffelbiskuits)
Caffee mini balls Palline di caffè Boulettes au café Bolitas de café Mokka-Bällchen
Cake; dessert - Flour & cornmeal cake - Leavened cake - Low calory cake - Low calory cake Dolce di farina e mais - di pasta lievitata - dietetico - ipocalorico Gâteau - Gâteau de farine de blé et maïs - Gâteau de pâte levée - Gâteau diététique - Gâteau allégé Dulce - Dulce de harina de trigo y maíz - Dulce de pasta leudada - Dulce dietético - Dulce hipocalórico Süßspeise; Torte; Dessert; Kuchen - Weizen- u. Maismehlkuchen - Hefekuchen - Diät-Süßspeise - Kalorienarme Süßspeise
Cantuccini (dry biscuits with almonds) Cantuccini (biscotti secchi con mandorle) Cantuccini (biscuits croquants aux amandes) Cantuccini (bizcochos secos con almendras) Cantuccini (trockenes Gebäck mit Mandeln)
Caramelized pear pudding Budino caramellato alle pere Crème renversée Pudin acaramelado de pears Birnenpudding mit Karamel
Carnival knots (light & crumbly fried dough ribbons) Cenci (dolci di Carnevale fritti, sottili e friabili) Conversations (gâteaux de carnaval frits et légers) Charlas (dulces de carnaval fritos, delgaditos y friables) Scherben (fritiertes Karnevalsgebäck; sehr fein u. mürbe)
Cassata (layers of ice cream with a heart of candied fruit & cream) Cassata (gelato a strati farcito con frutta candita e panna) Cassate (glace aux fruits confits et à la crème) Cassata (helado a capas relleno con fruta confitada y nata) Cassata (Schichteis mit kandierten Früchten u. Sahne)
Cat's tongue biscuits Lingue di gatto Langues de chat Lenguas de gato Katzenzungen
Cenci Bugie Cenci Cenci Cenci
Charlotte (Bavarian cream enclosed in sponge biscuits - USA: lady fingers) Charlotte (bavarese ricoperta con savoiardi Charlotte (bavaroise recouverte de biscuits à la cuillère) Carlota (crema bávara cubierta con soletillas) Charlotte (Bayrische Creme in Biskuithülle)
Cherry biscuits Biscotti alle ciliege Biscuits aux cerises Bizcochos de cerezas Kirschpl&aumml;tzchen
Chestnut croquettes - Rice croquettes Crocchette di castagne - di riso Croquettes de châtaignes - Croquettes de riz Croquetas de castañas - Croquetas de arroz Kastanienkroketten - Reiskroketten
Chestnut nests Nidi di marroni Nids aux marrons Nidos de castañas Maronennester
Chestnut-flour cake Castagnaccio (dolce di farina di castagne) Galette de farine de châtaignes Dulce de harina de castañas Kuchen aus Kastanienmehl
Chocolate - Milk chocolate - Bitter chocolate - White chocolate - Pure chocolate (USA: semi-sweet chocolate) - Melted chocolate Cioccolato - al latte - amaro - bianco - fondente - fuso Chocolat - Chocolat au lait - Chocolat amer - Chocolat blanc - Chocolat fondant - Chocolat fondu Chocolate - Chocolate de leche - Chocolate amargo - Chocolate blanco - Chocolate de hacer - Chocolate derretido Schokolade - Milchschokolade - Bittere Schokolade - Weiße Schokolade - Kuvertüre; Schmelzschokolade - Geschmolzene Schokolade
Chocolate bavarian cream Bavarese al cioccolato Bavaroise au chocolat Crema bávara de chocolate Bayrische Creme mit Schokolade
Chocolate bites Bocconcini al cioccolato Bouchées au chocolat Bocaditos de chocolate Schokoladenplätzchen
Chocolate hearts Cuori di cioccolato Coeurs en chocolat Corazones de chocolate Schokoladenherzen
Chocolate log Salame di cioccolato Saucisson en chocolat Salchichón de chocolate Schokoladensalami
Chocolate pudding Budino di cioccolato Crème renversée au chocolat Pudin de chocolate Schokoladenpudding
Chocolate rocks Rocce di cioccolato Rochers au chocolat Rocas de chocolate Schokoladenfelsen
Chocolate-fingers Bastoncini al cioccolato Bâtonnets au chocolat Bastoncitos de chocolate Schokoladenstäbchen
Chocolates Cioccolatini Chocolats Chocolatines Pralinen
Chocolates with hazelnut cream Gianduiotti (cioccolatini con crema di nocciole) Chocolats à la crème de noisette Chocolatines con crema de avellanas Nußcreme-Pralinen
Christmas biscuits Biscotti natalizi Biscuits de Noël Bizcochos de Navidad Weihnachtsplätzchen
Cinnamon biscuits Biscotti alla cannella Biscuits à la cannelle Bizcochos de canela Zimtplätzchen
Cocoa squares Dadi al cacao Dés au cacao Dados de cacao Kakaowürfel
Coffee cubes Cubetti al caffè Petits cubes au café Cubitos de café Mokkawürfel
Cream pudding - Whipped cream Panna cotta - montata Crème cuite - Crème fouettée Pudin de nata - Nata batida Sahnepudding - Schlagsahne
Cream-filled brioche Brioche alla crema Brioche à la crème Cruasán de crema Brioche mit Cremefüllung
Crème caramel Crème caramel Crème caramel Flan Karamelcreme
Crêpes filled with figs - Crêpes flambées - Crêpes filled with jam - Peach-filled crêpes in currant sauce - Chestnut-flavoured crêpes with orange sauce - Sweet crêpes - Puffed crêpes Crespelle ai fichi - alla fiamma - alla marmellata - alle pesche con salsa di ribes - di castagne in salsa d'arancia - dolci - soffiate Crêpes aux figues - Crêpes flambées - Crêpes à la confiture - Crêpes aux pêches au coulis de groseilles - Crêpes de châtaignes en sauce à l'orange - Crêpes sucrées - Crépes soufflées Crepes de higos - Crepes flameadas - Crepes de mermelada - Crepes de melocotones con salsa de grosellas - Crepes de castañas con salsa de naranja - Crepes dulces - Crepes sufflé Crêpes mit Feigen - Flambierte Crêpes - Crêpes mit Marmelade - Pfirsich-Crêpes mit Johannisbeersauce - Maronencrêpes in Orangensauce - Süße Crêpes - Soufflè-Crêpes
Crêpes Suzette (cooked with orange juice & liqueur) Crêpes Suzette (cotte con succo d'arancia e liquore) Crêpes Suzette (cuite au jus d'orange et à la liqueur) Crepes Suzette (cocidas con zumo de naranja y licor) Crêpes Suzette (mit Orangensaft u. Likör gebacken)
Crescents - Date-filled crescents Mezzelune - farcite con datteri Cornes de gazelle - Cornes de gazelle fourrées aux dattes Mediaslunas - Mediaslunas rellenas con dátiles Halbmonde - Halbmonde mit Dattel-füllung
Croissant Cornetto Croissant Cruasán; medialuna Hörnchen; Croissant
Crunchy biscuits Biscotti croccanti Biscuits croquants Galletas crujientes Knusperplätzchen
Crunchy nougat - Almond crunchy nougat - Hazelnut crunchy nougat Croccante - di mandorle - di nocciole Croquant - Croquant aux amandes - Croquant aux noisettes Crocante - Crocante de almendras - Crocante de avellanas Krokant - Mandelkrokant - Haselnußkrokant
Custard cream roll Rotolo alla crema Roulé à la crème Brazo de gitano Creme-Rolle
Custard profiteroles Bignè alla crema Choux à la crème Lionesas de crema Windbeutel mit Creme
Custard; cream - Chocolate custard - Cheese custard - Vanilla custard - bavarese-Bavarese - Broiled custard - Chantilly cream (whipped cream) - Butter cream - Chocolate butter cream - Strawberry custard - Custard fritters Crema - al cioccolato - al mascarpone - alla vaniglia - bavarese-Bavarese - bruciata - chantilly - di burro - di burro al cioccolato - di fragole - fritta Crème; coulis (Fatta di sola frutta secca) - Crème au chocolat - Crème au mascarpone - Crème à la vanille - bavarese-Bavarese - Crème brûlée - Crème chantilly - Crème au beurre - Crème au beurre au chocolat - Crème aux fraises; coulis de fraises (Fatta di sole fragole)- Crème frite Crema - Crema de chocolate - Crema con queso mascarpone - Natillas - bavarese-Bavarese - Crema quemada - Crema chantilly - Crema de manteca - Crema de manteca con chocolate - Crema de fresas - Crema fritta Creme - Schokoladencreme - Mascarpone-Creme - Vanillecreme - bavarese-Bavarese - Gebrannte Creme - Schlagsahne - Buttercreme - Schokoladen-Buttercreme - Erdbeercreme - Gebackene Creme
Dessert trolley Dolci al carrello Desserts du chariot Dulces del carrito Desserts vom Servierwagen
Doughnut with custard filling Bombolone alla crema Pet de nonne (beignet farci à la crème) Buñuelo de crema Krapfen mit Cremefüllung
Doughnuts Krapfen Krapfen; pet-de-nonne Buñuelos de Berlín; bombas Krapfen; Berliner Pfannkuchen
Dry biscuits Biscotti secchi Biscuits secs Galletas Kekse; Gebäck
Easter dove (leavened cake) Colomba pasquale (dolce lievitato) Colombe de Pâques (gâteau levé) Paloma pascual (dulce de pasta leudada Ostertaube (Hefeteigkuchen
Eclairs (oblong profiteroles) - Coffee eclairs Éclairs (bignè allungati) - al caffè Éclairs - Éclairs au café Eclairs (lionesas de forma alargada) - Eclairs de café Eclairs (längliche Windbeutel) - Eclairs mit Mokka-Füllung
Egg-nog profiteroles Bignè allo zabaione Choux au sabayon Lionesas de sabayón Windbeutel mit Zabaione (Eierlikörcreme)
Frankfurt ring (filled & covered with butter cream) - Christmas crown Corona di Francoforte (farcita e ricoperta di crema di burro) - di Natale Couronne de Francfort (farcie et recouverte de crème au beurre) - Couronne de Noël Corona de Frankfurt (rellena y cubierta con crema de manteca) - Corona de Navidad Frankfurter Kranz (mit Buttercreme gefüllt u. überzogen) - Weihnachtskranz
Frappe - Cenci Frappe - Cenci Frappe - Cenci Frappe - Cenci Frappe - Cenci
Fresh pastries Paste fresche Gâteaux frais Pasteles frescos Frisches Gebäck
Fried ricotta cheese balls Palle di ricotta fritte Boules de ricotta frites Bolas de requesón fritas Fritierte Ricotta-Bällchen
Fritters - Fig fritters with blueberry sauce - Apple fritters - Rice fritters Fritelle - di fichi con salsa di mirtilli - di mele - di riso Beignets - Beignets de figues au coulis de myrtilles - Beignets aux pommes - Beignets de riz Buñuelos - Buñuelos de higos con salsa de arándanos - Buñuelos de manzanas - Buñuelos de arroz Beignes - Feigen-Beignets mit Heidelbeersauce - Apfel-Beignets - Reis-Beignets
Fruit sweets Caramelle alla frutta Bonbons aux fruits Caramelos de fruta Fruchtbonbons
Galani - Cenci Galani - Cenci Galani - Cenci Galani - Cenci Galani - Cenci
Ginger medallions Medaglioni allo zenzero Médaillons au gingembre Medallones de jengibre Ingwermedaillons
Gingerbread Pan di spezie Pain d'épices Pan de especias Gewürzkuchen
Glazed chestnuts Marroni glassati Marrons glacés Castañs glaseadas Glasierte Maronen
Glazed figs with custard Fichi glassati con crema Figues glacées à la crème Higos glaseados con crema Glasierte Feigen mit Creme
Honey Miele Miel Miel Honig
Honey sweets Caramelle al miele Bonbons au miel Caramelos de miel Honigbonbons
Ice cream - Coffee ice cream - Chocolate ice cream - Baked ice cream Gelato - al caffè - al cioccolato - al forno Glace - Glace au café - Glace au chocolat - Glace au four Helado - Helado de café - Helado de chocolate - Helado al horno Eis - Mokkaeis - Schokoladeneis - Überbackenes Eis
Ice-cream sundae Coppa gelato Coupe de glace Copa de helado Eisbecher
Iced biscuit Biscotto ghiacciato Biscuit glacé Bizcocho helado Gefrorener Biskuit
Jam Marmellata Confiture Mermelada Marmelade; Konfitüre (Con frutta intera o pezzi di frutta)
Jam omelette - Omelette surprise - Sweet omelette - Puffed omelette - Baked Alaska (ice cream covered with meringue & broiled) Omelette alla marmellata - alla norvegese-Omelette surprise - dolce - soffiata - surprise (gelato ricoperto di meringa e gratinato) Omelette à la confiture - Omelette à la norvégien -Omelette sucrée-Omelette soufflée - Omelette surprise (glace recouverte de meringue et gratinée) Tortilla de mermelada - Tortilla de noruego - Tortilla dulce - Tortilla soufflé - Tortilla a sorpresa (helado cubierto con merengue y gratinado) Omelett mit Konfitüre - ........... - Süßes Omelett - Soufflé-Omelett - Omelette Surprise (Eis mit Baiserüberzug, überbacken)
Jam-filled brioche Brioche alla marmellata Brioche à la confiture Cruasán de mermelada Brioche mit Marmeladefüllung
Jelly (USA: jello) - Port-flavoured jelly - Fruit jelly Gelatina - al porto - di frutta Gelée - Gelée au porto - Gelée de fruits Gelatina; jalea - Gelatina con Oporto - Gelatina de frutas Gelee - Portweingelee - Früchtegelee
Krapfen Berlinesi Krapfen Krapfen Krapfen
Lady's kisses (almond pastries) Baci di dama (pasticcini di pasta frolla con mandorle) Baisers de dame (petits gâteaux de pâte brisée aux amandes) Besos de dama (pastelitos de pastaflora con almendras) Damenküsse (Mürbeteiggebäck mit Mandeln)
Lemon ice cream - Pistachio ice cream - Nougat ice cream - Custard ice cream - Strawberry ice cream - Fruit ice cream - Hazelnut ice cream - Vanilla ice cream - Vanilla ice cream - Home-made ice cream - Low calory ice cream - Low calory ice cream - Low fat ice cream - Mixed ice cream - Ice cream scoop Gelato al limone - al pistacchio - al torrone - alla crema - alla fragola - alla frutta - alla nocciola - alla panna - alla vaniglia - artigianale - dietetico - ipocalorico - magro - misto - pallina di Glace au citron - Glace à la pistache - Glace au nougat - Glace à la crème - Glace à la fraise - Glace de fruits - Glace aux noisettes - Glace à la cremè - Glace à la vanille - Glace artisanale - Glace diététique - Glace allégée - Glace maigre - Glace panachée - Boule de glace Helado de limón - Helado de pistacho - Helado de turrón - Mantecado - Helado de fresas - Helado de frutas - Helado de avellanas - Helado de nata - Helado de vainilla - Helado artesanal - Helado dietético - Helado ipocalórico - Helado desnatado - Helado mixto - Bola de helado Zitroneneis - Pistazieneis - Nougateis - Cremeeis - Erdbeereis - Früchteeis - Nußeis - Sahneeis - Vanilleeis - Eis aus eigener Herstellung - Diäteis - Kalorienarmes Eis - Fettarmes Eis - Gemischtes Eis - Kugel Eis
Lemon roulades Rollini al limone Roulades au citron Rollitos de limón Zitronen-RÖllchen
Lolly-pop - Strawberry lolly-pop Lecca-lecca - alla fragola Sucette - Sucette à la fraise Chupa-chups - Chupa-chups de fresa Lutscher - Erdbeer-Lutscher
Macaroons (almond biscuits - USA: cookies) Amaretti Biscuits secs aux amandes Mostachones Mandelmakronen
Marzipan Marzapane Massepain Marzapán Marzipan
Meringue - Ice-cream meringue - Meringue with whipped cream Meringa - con gelato - con panna Meringue - Meringue glacée - Meringue à la crème Merengue - Merengue con helado - Merengue con nata Meringe - Meringe mit Eis - Meringe mit Schlagsahne
Milk sweets Caramelle al latte Bonbons au lait Caramelos de leche Milchbonbons
Mille-feuille - Chocolate mille-feuille Millefoglie - al cioccolato Millefeuille - Millefeuille au chocolat Mihojas - Mihojas de chocolate Cremeschnitte - Schokoladencreme-Schnitte
Mont Blanc (chestnut purée with whipped cream) Monte Bianco (puré di castagne con panna montata) Mont Blanc (purée de châtaignes et crème fouettée) Negro en camisa (puré de castañas con nata batida) Mont Blanc (Kastanienmus mit Schlagsahne
Mosaic of fruit in aspic Mosaico di frutta in aspic Mosaique de fruits en aspic Mosaico de frutas en aspic Früchtemosaik in Aspik
Mousse - Chocolate mousse - Strawberry mousse - Pear mousse with chocolate sauce Mousse - di cioccolato - di fragole - di pere con salsa al cioccolato Mousse - Mousse au chocolat - Mousse de fraises - Mousse de poires en sauce au chocolat Mousse - Mousse de chocolate - Mousse de fresas - Mousse de peras con salsa de chocolate Mousse - Schokoladen-Mousse - Erdbeer-Mousse - Birnen-Mousse mit Schokoladensauce
Nougat-mousse profiteroles Bignè con mousse di torrone Choux à la mousse de nougat Lionesas con mousse de turrón Windbeutel mit Nougat-Mousse
Organic-flour biscuits Biscotti di farina biologica Biscuits à la farine biologique Galletas de harina biológica Bio-Kekse
Oval tartlets with fruit Barchette alla frutta Barquettes aux fruits Barquitas de fruta Fruchtschiffchen
Pancakes Pancakes (crespelle lievitate) Pancakes (crêpes levées à l'américaine) Pancakes (crepes leudadas) Pancakes (Hefe-Crêpes)
Pandoro (Christmas yeast cake) Pandoro (dolce natalizio lievitato) Pandoro (gâteau de Noël levé) Pandoro (dulce de Navidad) Pandoro (Weihnachtshefekuchen)
Panettone (Christmas yeast cake with raisins & candied fruit) Panettone (dolce natalizio lievitato con uva passa e canditi) Panettone (gâteau de Noël levé, avec fruits confits et raisins secs) Panetone (dulce de Navidad de pasta leudada con pasas y fruta confitada) Panettone (Weihnachtskuchen aus Hefeteig mit Rosinen u. kandierten Früchten)
Panforte (hard cake with dried & candied fruit) Panforte (dolce di frutta secca e canditi) Panforte (pain aux fruits secs et confits) Panforte (dulce de fruta seca y confitada) Panforte (Kuchen mit getrockneten u. kandierten Früchten)
Parfait - Coffee parfait Parfait (semifreddo) - al caffé Parfait - Parfait au café Parfait (tarta helada) - Parfait de café Parfait - Mokka-Parfait
Pastiera (cake with ricotta cheese, wheat grains & candied fruit) Pastiera (torta di chicchi di grano con ricotta e frutta candita) Pastiera (gâteau aux grains de blé, ricotta et fruits confits) Pastiera (tarta de granos de trigo con requesón y fruta confitada) Pastiera (Weizenkorn-Kuchen mit Ricotta u. kandierten Früchten
Pastry Pasticcino Pâtisserie Pastelito Feingebäck
Peach Melba (with vanilla ice cream & raspberry sauce) Pesca Melba (con gelato vaniglia e salsa ai lamponi) Pêche Melba (avec glace à la vanille et coulis de framboises) Melocotón Melba (con helado de vainilla y crema de frambuesas) Pfirsich Melba (mit Vanilleeis u. Himbeersauce)
Peach pudding Budino di pesche Crème renversée aux pêches Pudin de melocotones Pfirsichpudding
Pear Helena (with vanilla ice cream, whipped cream & chocolate sauce) Pera bella Elena (con gelato di vaniglia, panna montata e salsa al cioccolato) Poire Belle Hélène (avec glace à la vanille, crème fouettée et sauce au chocolat) Pera Helena (con helado de vainilla, nata batida y crema de chocolate) Birne Hélène (mit Vanilleeis, Schlagsahne u. Schokoladensauce)
Pears with hot chocolate sauce - Pears with red wine sauce Pere al cioccolato caldo - al vino rosso Poires au chocolat chaud - Poires au vin rouge Peras con chocolate caliente - Peras con salsa de vino tinto Birnen mit heißer Schokoladensauce - Birnen in Rotwein
Petit fours Petis fours Petit fours Pastas de té Petits fours
Pink meringues Meringhe rosa Meringues roses Merengues rosas Rosa Meringen
Pistachio icing Glassa al pistacchio Glace à la pistache Glasa de pistacho Pistazienglasur
Plum-cake Plum-cake Plum-cake Plum-cake Plumcake
Pralines Prâlines Praâlines Pralines Pralinen
Profiterole ring Ghirlanda di bigné Guirlande de choux Guirnalda de buñuelos Windbeutel-Girlande
Profiteroles Bignè Choux Lionesas Windbeutel
Profiteroles - Chocolate-filled profiteroles Profiteroles - al cioccolato Profiteroles - Profiteroles au chocolat Profiteroles - Profiteroles de chocolate Profiteroles - Schokoladen-Profiteroles
Pudding Budino Crème renversée Pudin Pudding
Puff-pastry cases with chocolate cream Cofanetti di sfoglia con crema di cioccolato Friands à la crème au chocolat Cofres de hojaldre con crema de chocolate Blätterteigkörbchen mit Schokoladencreme
Puff-pastry cornet with custard filling Cannolo (Cannoncino) Sacristain Canuto (Canutillo) con crema Schillerlocke (kleines kegelförmiges Blätterteiggebäck mit Cremefüllung)
Raisin waffles - Vanilla waffles Chiacchere - Cenci - Cialde all' uvetta - alla vaniglia Gaufres aux raisins secs - Gaufres à la vanille Barquillos de pasas - Barquillos de vainilla Rosinen-Waffeln - Vanille-Waffeln
Rhubarb tartlet Crostatina al rabarbaro Tartelette à la rhubarbe Tartita de rabárbaro Kleiner Rhabarberkuchen
Rice pudding Budino di riso Gâteau de riz Pudin de arroz Reispudding
Rice pudding - Rice empress style (rice pudding with candied fruit) Riso al latte - all'imperatrice (budino di riso con frutta candita) Riz au lait - Riz àl'impératrice (gâteau de riz aux fruits confits) Arroz con leche - Arroz a la imperatriz (pudín de arroz con fruta confitada) Milchreis - Reis Trauttmansdorff (Reispudding mit kandierten Früchten)
Ricotta-cheese roulade Rollatina di ricotta Roulade à la ricotta Rollito de requesón Ricotta-Röllchen
Ring cake - Almond ring cake Ciambella - alle mandorle Savarin - Savarin aux amandes Roscón - Roscón de almendras Napfkuchen - Mandelnapfkuchen
Rum baba (small leavened cake shaped like a mushroom) Babà al rum (piccolo dolce lievitato a forma di fungo) Baba au rhum (gâteau de pâte levée en forme de champignon) Borracho de ron (pequeño dulce leudado con forma de hongo) Rum-Baba (kleines Hefeteiggebäck in Pilzform)
Sauce - Raspberry sauce - Chocolate sauce - Fruit sauce Salsa - ai lamponi - al cioccolato - alla frutta Sauce; coulis (Fatta di sola frutta fresca) - Coulis de framboises - Sauce au chocolat - Coulis de fruits Salsa - Salsa de frambuesas - Salsa de chocolate - Salsa de fruta Sauce; So§e -Himbeersauce - Schokoladensauce - Früchtesauce
Savoiardi Biscotti al cucchiaio Savoiardi Savoiardi Savoiardi
Short-pastry baskets with dried fruit - Puff-pastry baskets with fruit Cestini di pasta frolla con frutta secca - di sfoglia alla frutta Nids sablés aux fruits secs - Nids feuilletés aux fruits Cestitas de pasta flora con fruta seca - Cestitas de hojaldre con fruta Mürbeteig-Körbchen mit Dörrobst - Blatterteig-Körbchen mit Früchten
Short-pastry biscuits Biscotti di pasta frolla Biscuits de pâte brisée Bizcochos de pastaflora Mürbeteigplätzchen
Sicilian cassata (sponge cake filled with ricotta, chocolate & candied fruit) Cassata siciliana (dolce farcito con ricotta, cioccolata e frutta candita) Cassate sicilienne (gâteau fourré de ricotta, chocolat et fruits confits) Cassata siciliana (dulce relleno con requesón, chocolate y fruta confitada) Sizilianische Cassata (kuchen, gefüllt mit Ricotta, Schokolade u. kandierten Früchten)
Sicilian cornets (with ricotta cheese & candied fruit) Cannoli siciliani (con ricotta e canditi) Cornets siciliens (à la ricotta et aux fruits confits) Canutos sicilianos (con requesón y fruta confitada) Sizilianische Waffelrollen (mit Füllung aus Ricotta u. kandierten Früchten)
Slice of cake Fetta di torta Tranche de Gâteau Trozo de tarta Stück Torte
Small assorted pastries Piccola pasticceria Pâtisserie mignon Pequeña pastelería Kleingebäck
Snow balls Palle di neve Boule de neige Bolas de nieve Schneebälle
Sponge cake Pan di Spagna Pain de Gênes Tarta de bizcocho Biskuitkuchen
Strawberries in aspic Aspic di fragole Aspic de fraises Aspic de fresas Erdbeeren in Aspik
Stuffed oranges Arance ripiene Oranges fourrées Naranjas rellenas Gefüllte Orangen
Sugar roses Rose di zucchero Roses de sucre Rosas de azúcar Zuckerrosen
Sugar-coated sweets - Sugar-coated chocolates - Sugar coated almonds Confetti - di cioccolato - di mandorle Dragées - Dragées au chocolat - Dragées aux amandes Confites - Confites de chocolate - Confites de almendras Dragées - Schokoladendragées - Mandelkonfekt
Swan-shaped profiteroles Cigni alla crema Cygnes à la crème Cisnes de pasta de lionesa con crema Schwäne aus Brandteig mit Creme
Sweet bread Pane dolce Pain doux Pan dulce Süßes Brot
Sweets; candies Caramelle Bonbons Caramelos Bonbons
Swiss roll Biscotto arrotolato Biscuit roulé Brazo de gitano Biskuitrolle
Tart - Chestnut-flour tart with apple sauce - Fruit tart - Apple tart - Tart Tatin (warm apple tart covered with caramel & garnished with cream) - Warm apricot tart Crostata - di farina di castagne con salsa di mele - di frutta - di mele - Tatin (crostata calda di mele coperta di caramello e guarnita con panna) - tiepida di albicocche Tarte - Tarte de farine de châtaignes à la purée de pommes - Tarte aux fruits - Tarte aux pommes - Tarte Tatin (aux pommes, caramélisée, servie chaude avec de la crème fraîche) - Tarte tiède aux abricots Tarta - Tarta de harina de castañas con salsa de manzanas - Tarta Tatin (torta caliente de manzanas acaramelada con guarnición de nata) - Tarta templada de albaricoques Mürbeteigkuchen - Kuchen aus Kastanienmehl mit Apfelsauce - Obstkuchen - Apfelkuchen - Tatin-Mürbeteigkuchen (warmer Apfelkuchen, mit Karamel überzogen u. mit Schlagsahne garniert) - Warmer Aprikosenkuchen
Tart pastry - Almond pastry - Short pastry - Yeast dough - Bread dough - Puff pastry; flaky pastry Pasta brisé - di mandorle - frolla - lievitata - per pane - sfoglia Pâte brisé - Pâte d'amandes - Pâte sablé - Pâte levée - Pâte á pain - Pâte feuilletée Pasta brisée - Pasta de almendras - Pasta flora - Pasta leudada - Pasta de pan - Pasta de hojaldre Mürbeteig (ohne Zucker u. Eier) - Mandelpaste - Mürbeteig - Hefeteig - Brotteig - Blättering
Tea biscuits Biscotti da tè Biscuits à thé Galletas para el té Teegebäck
Vanilla Bavarian cream Bavarese alla vaniglia Bavaroise à la vanille Crema bávara de vainilla Bayrische Creme mit Vanille
Waffle Cialda Gaufre Barquillo Waffel
Water ice - Lemon-flavoured water ice - Mint-flavoured water ice Granita - al limone - alla menta Granité - Granité de citron - Granité de menthe Granizado - Granizado de limón - Granizado de menta Gramolate; Granita - Zitronen-Granita - Minze-Gramolate
Wholemeal biscuits Biscotti integrali Biscuits à la farine intégrale Galletas integrales Vollkornkekse
Wild berries au gratin Gratin di frutti di bosco Gratin de fruits des bois Gratén de frutas silvestres Waldbeeren-Gratin
Yeast cake with raisins, topped with almonds Gugelhupf o Gugelhopf (dolce lievitato con uva passa, ricoperto di mandorle) Gugelhupf (Gugelhopf) Dulce leuddado con pasas, cubierto con almendras Gugelhupf; Gugelhopf