| FISH |
PESCI |
POISSON |
PESCADO |
FISCH |
| Acciughe |
Alici |
Acciughe |
Acciughe |
Acciughe |
| Allis shad; true alose |
Alosa |
Grande alose |
Sábalo, m |
Alse; Maifisch, m |
| Amberjack |
Leccia |
Liche |
Palometón, m |
Gabelmakrele |
| Amberjack |
Ricciola |
Liche |
Pez limón, m |
Adlerfisch, m |
| Anchovies |
Acciughe |
Anchois, m inv |
Anchoillas |
Sardellen |
| Anchovies in olive oil |
Acciughe sottolio |
Anchois à l'huile |
Anchoillas en aceite |
Ösardinen |
| Angelshark |
Squadro |
Squatine, f |
Pez àngel |
Engelfisch |
| Angler fish; monkfish |
Rana pescatrice |
Baudroie |
Rape; pejesapo, m |
Seeteufel, m |
| Aquaculture trout |
Trota di vivaio |
Truite de vivier |
Trucha de vivero |
Zuchtforelle |
| Aromatic fish chowder |
Zuppa di pesce aromatica |
Soupe de poissons aromatisée |
Sopa de pescado aromática |
Fischsuppe mit Gewürzen |
| Atherines |
Latterini |
Blanchaille, inv |
Pejerreyes |
Ährenfische |
| Atlantic bonito |
Palamita |
Pélamide |
Tasarte, m |
Bonito, m |
| Baked salt cod with onions & potatoes |
Baccalà al forno con cipolle e patate |
Morue au four, avec oignons et pommes de terre |
Bacalao al horno con cebollas y patatas |
In salz konservierter Dorsch, mit Zwiebeln u. Kartoffeln im Ofen gebacken |
| Barbel |
Barbo (Barbio) |
Barbeau |
Barbo de mar |
Barbe, f |
| Bass log in puff pastry |
Tronchetto di sfoglia al branzino |
Bûchette feuilletée au bar |
Rollo de hojaldre con lubina |
Seebarsch-Blätterteig-Stamm |
| Bass steak |
Scaloppa di branzino |
Darne de bar |
Roncha de lubina |
Seebarschscheibe |
| Bass; sea bass |
Branzino |
Bar; loup |
Lubina, f |
Seebarsch |
| Bianchetti |
Gianchetti |
Bianchetti |
Bianchetti |
Bianchetti |
| Bianchetti |
Novellame |
Bianchetti |
Bianchetti |
Bianchetti |
| Black bass |
Persico trota |
Perche truitée |
Perca de río, f |
Forellenbarsch |
| Bleaks |
Alborelle |
Ablettes |
Albures, m |
Ukeleien |
| Blue whiting |
Melù |
Merlu |
Bocaladilla, f |
Mittelmeerdorsch |
| Boga |
Salpa |
Boga |
Boga |
Boga |
| Bogue |
Boga |
Bogue |
Boga |
Boga; Blöker, m |
| Boiled curled octopus with oil & lemon |
Moscardini bolliti con olio e limone |
Muscardins bouillis à l'huile et au citron |
Pulpos blancos cocidos con aceite y limón |
Gekochte Moschuspolypen mit Öl u. Zitrone |
| Boiled mixed fish |
Bollito misto di pesce |
Pot-au-feu de poisson |
Mixto de pescado cocido |
Gemischter Kochfisch |
| Bottatrice |
Lota |
Bottatrice |
Bottatrice |
Bottatrice |
| Branzino |
Spigola |
Branzino |
Branzino |
Branzino |
| Breaded smooth hound steak |
Cotolette impanate di palombo |
Darnes panées de chien de mer |
Escalopes empanadas de jurel |
Panierte Glatthaikoteletts, n |
| Brill |
Rombo liscio |
Barbue, f |
Remol |
Glattbutt |
| Brook trout |
Trota di fiume |
Truite de rivière |
Trucha de río |
Flußforelle |
| Burbot; eel-pout |
Bottatrice |
Lotte de mer |
Lota |
Quappe; Allraupe |
| Capone |
Gallinella |
Capone |
Capone |
Capone |
| Carp |
Carpa |
Carpe |
Carpa |
Karpfen, m |
| Carpet-shells |
Vongole veraci |
Praires |
Almejas finas |
Teppichmuscheln |
| Cefalo |
Muggine |
Cefalo |
Cefalo |
Cefalo |
| Char |
Salmerino |
Omble-chevalier |
Salema, f |
Saibling |
| Chub |
Cavedano |
Chevesne |
Cacho |
Döbel |
| Clams |
Vongole |
Palourdes; clovisses |
Almejas; chirlas |
Venusmuscheln |
| Cockles |
Cuori di mare |
Coques, f |
Berberechos |
Herzmuscheln, f |
| Cockles |
Fasolari |
Clams |
Almejones de sangre |
Braune Venusmuscheln |
| Cod |
Merluzzo |
Cabillaud |
Merluza, f |
Kabelijau |
| Conchiglie di San Giacomo o Canestrelli |
Pettini |
Conchiglie di San Giacomo o Canestrelli |
Conchiglie di San Giacomo o Canestrelli |
Conchiglie di San Giacomo o Canestrelli |
| Conger eel |
Grongo |
Congre |
Congrio |
Meeraal |
| Corb |
Corvina |
Corb, m |
Corvallo, m |
Meerrabe, m |
| Crab meat |
Polpa di granchio |
Chair de crabe |
Pulpa de cangrejo |
Krebsfleisch, n |
| Crabs |
Granchi |
Crabes |
Cangrejos |
Krebse |
| Crayfish |
Gamberi di fiume |
Écrevisses de rivière |
Gambas de río |
Flußgarnelen |
| Crayfish chowder |
Zuppetta di gamberi di fiume |
Nage d'écrevisses de rivière |
Sopa de cangrejos de río |
Flußgarnelensuppe |
| Crucian carp |
Carassio |
Carassin |
Carpín |
Karausche, f |
| Crustaceans |
Crostacei |
Crustacés |
Crustáceos |
Krustentiere, n |
| Curled octopus |
Moscardini |
Muscardins |
Pulpos blancos |
Moschuspolypen |
| Cuttlefish |
Seppie |
Seiches |
Jibias; chipirones, m |
Tintenfische, m |
| Cuttlefish roe |
Uova di seppia |
OEufs de seiche |
Huevas de jibia |
Tintenfischeier |
| Dab |
Limanda |
Limande |
Gallo, m |
Kliesche |
| Date-shells |
Datteri di mare |
Dattes de mer |
Dátiles de mar |
Meerdatteln, f |
| Dentex |
Dentice |
Dentex; sea bream |
Dentón |
Zahnbrasse, f |
| Diced monkfish |
Dadolata di coda di rospo |
Lotte de mer en dés |
Daditos de rape |
Seeteufel-Würfel, m |
| Dogfish |
Gattuccio |
Roussette, f |
Pintarroja, f |
Katzenhai |
| Dolphin fish |
Lampuga |
Coryphène |
Llampuga |
Goldmakrele |
| Dried cod |
Stoccafisso |
Merluche |
Pejepalo |
Stockfisch |
| Dried tuna flesh |
Carne secca di tonno |
Viande de thon séchée |
Carne seca de atún |
Getrockneter Thunfisch |
| Edible crab |
Granciporro |
Pagure |
Buey |
Taschenkrebs |
| Eel |
Anguilla |
Anguille |
Anguila |
Aal, m |
| Eglefino |
Haddock |
Eglefino |
Eglefino |
Eglefino |
| European barracuda |
Luccio di mare |
Brochet de mer |
Lucio de mar |
Pfeilhecht |
| Farm-reared fish |
Pesce di allevamento |
Poisson d'élevage |
Pescado de vivero |
Zuchtfisch |
| Female shore crabs with roe |
Masanete (Mazanete) (femmine di granchio con uova) |
Crabes à laitance (femelles de crabe avec oeufs) |
Nécoras (hembras de cangrejo con huevas) |
Weibliche Krebse mit Eiern |
| Filets of smoked eel |
Filetti di anguilla affumicata |
Filets d'anguille fumé |
Filetes de anguila ahumada |
Räucheraal-Filets, n |
| Filets of sole |
Filetti di sogliola |
Filets de sole |
Filetes de lenguado |
Seezungenfilets |
| Filets of trout |
Filetti di trota |
Filets de truite |
Filetes de trucha |
Forellenfilets |
| Fish |
Pesce |
Poisson |
Pescado |
Fisch |
| Fish balls |
Polpette di pesce |
Boulettes de poisson |
Albóndigas de pescado |
Fischfrikadellen |
| Fish chowder |
Zuppa di pesce |
Soupe de poissons |
Sopa de pescado |
Fischsuppe |
| Fish fingers |
Bastoncini di pesce |
Bâtonnets de poisson |
Bastoncitos de pescado |
Fischstäbchen, n |
| Fish kebabs |
Spiedini di pesce |
Brochettes de poisson |
Broquetas de pescado |
Fischspieße |
| Fish sausages |
Salsicce di pesce |
Saucisse de poisson |
Salchichas de pescado |
Fischwürstchen, n |
| Flat lobster |
Magnosa |
Coryphène |
Cigarra |
Bärenkrebs, m |
| Flounder |
Passera (Pianuzza) |
Flet, m |
Platija |
Flunder; Scholle, f |
| Flying fish |
Volante |
Volant |
Volandeira, f |
Fliegender Fisch |
| Flying squids |
Totani |
Encornets |
Potas, f |
Tintenfische; Pfeilkalmare |
| Forkbeard |
Musdea |
Phycis, m inv |
Brótola de roca |
Mittelmeertrüche |
| Fresh-water fish |
Pesce d'acqua dolce |
Poisson d'eau douce |
Pescado de agua dulce |
Süßwasserfisch |
| Fresh-water fish |
Pesce di fiume |
Poisson de rivière |
Pescado de río |
Flußfisch |
| Fresh-water fish |
Pesce di lago |
Poisson de lac |
Pescado de lago |
Seefisch |
| Fried sole fillets |
Filetti di sogliola fritti |
Filets de sole frits |
Filetes de lenguado fritos |
Gebackene Seezungenfilets |
| Fried squid rings |
Anelli di calamari fritti |
Anneaux de calmar frits |
Anillos de calamares fritos |
Fritierte Tintenfischringe |
| Fried squids |
Calamari fritti |
Calmars frits |
Calamares fritos |
Fritierte Tintenfische |
| Frog legs |
Cosce di rane |
Cuisses de grenouille |
Muslos de ranas |
Froschschenkel, m |
| Frog stew with aromatic herbs |
Guazzetto di rane alle erbe aromatiche |
Grenouilles à la nage aux fines herbes |
Guiso de ranas con hierbas aromáticas |
Froschschenkel in Tomatensauce mit Gewürzkräutern |
| Frogs |
Rane |
Grenouilles |
Ranas |
Froschschenkel, m |
| Furry crab |
Favollo |
Crabe pinces-noires |
Morano |
Strandkrabbe |
| Gar-fish |
Aguglie |
Aiguilles de mer |
Agujas |
Hornhechte, m |
| Ghiozzi |
Gô (Goati) |
Ghiozzi |
Ghiozzi |
Ghiozzi |
| Ghiozzi |
Paganelli |
Ghiozzi |
Ghiozzi |
Ghiozzi |
| Ghiozzi |
Testoni |
Ghiozzi |
Ghiozzi |
Ghiozzi |
| Gilthead seabream |
Orata |
Daurade |
Dorada |
Goldbrasse |
| Gobies |
Ghiozzi |
Gobies, f |
Chaparrudos |
Meergrundeln, f |
| Grey mullet |
Cefalo |
Muge |
Maduro |
Meeräsche, f |
| Grouper |
Cernia |
Mérou, m |
Mero, m |
Barsch, m |
| Gudgeons |
Gobioni (Gobbi) |
Gobies |
Gobios |
Gründlinge |
| Guitar fish |
Pesce chitarra |
Poisson-guitare |
Ochavo |
Glattrochen |
| Gurnard |
Capone (Cappone) |
Grondin |
Rubio |
Knurrhahn |
| Haddock |
Eglefino |
Églefin |
Eglefino |
Schellfisch |
| Hake |
Nasello |
Colin |
Pescadilla, f |
Hechtdorsch |
| Hake rolls |
Rotolini di merluzzo |
Rouleaux de morue |
Rollitos de merluza |
Kabeljauröllchen |
| Halibut |
Ippoglosso (Halibut) |
Flétan |
Halibut |
Heilbutt |
| Herrings |
Aringhe |
Harengs, m |
Arenques, m |
Heringe, m |
| John Dory; Dory |
San Pietro |
Saint-Pierre |
Pez de San Pedro |
St. Peterfisch |
| King prawns |
Gamberoni |
Gambas |
Camarones |
Riesengarnelen |
| Lake trout |
Trota di lago |
Truite de lac |
Trucha de lago |
Seeforelle |
| Lake-Garda trout |
Carpione |
Carpion |
Trucha del lago de Garda |
Gardaseeforelle, f |
| Lamprey |
Lampreda |
Lamproie |
Lamprea de río |
Neunauge, n |
| Lampuga |
Corifena |
Lampuga |
Lampuga |
Lampuga |
| Large eel slices |
Tranci di anguilla |
Tranches d'anguille |
Tajadas de anguila |
Aalscheiben, f |
| Large female eel |
Capitone (grossa anguilla femmina) |
Grande anguille femelle |
Capitón (gruesa hembra de anguila) |
Großer weiblicher Aal |
| Large slice of gilthead sea bream |
Trancio di orata |
Darne de daurade |
Tajadas de dorada |
Goldbrassenscheibe, f |
| Large slice of larded salmon |
Trancio di salmone lardellato |
Briquette de saumon lardé |
Tajada de salmón mechado |
Gespickte Lachsscheibe, f |
| Lavarello |
Coregone |
Lavarello |
Lavarello |
Lavarello |
| Lavaret; whitefish |
Lavarello |
Lavaret |
Lavarello |
Felchen |
| Limpets |
Patelle |
Patelles |
Lapas; lápades |
Napfschnecken |
| Little tunny |
Tonnetto |
Thonine, f |
Listado |
Bonito |
| Lobster |
Astice |
Homard |
Bogavante |
Hummer |
| Lobster American style (with tomato sauce) |
Astice all'americana (in salsa di pomodoro) |
Homard à l'américaine (en sauce tomate) |
Bogavante a la americana (con salse de tomate) |
Hummer nach amerikanischer Art (in Tomatensauce) |
| Lobster Newburg style (with cream sauce) |
Astice alla Newburg (in salsa di panna) |
Homard à la Newburg (en sauce à la crème) |
Bogavante a la Newburg (con salsa de nata) |
Hummer Newburg (in Sahnesauce) |
| Luccio di mare |
Barracuda |
Luccio di mare |
Luccio di mare |
Luccio di mare |
| Lucioperca |
Sandra |
Lucioperca |
Lucioperca |
Lucioperca |
| Lukewarm spider-crab |
Grancevola tiepida |
Araignée de mer tiède |
Centollo templado |
Warme Meerspinne |
| Mackerel |
Sgombro |
Maquereau |
Caballa, f |
Makrele, f |
| Magnosa |
Cicala grande |
Magnosa |
Magnosa |
Magnosa |
| Mantis shrimps; squills |
Canocchie |
Squilles |
Santiaguiños, m |
Heuschreckenkrebse, m |
| Marinated fish |
Pesce marinato |
Poisson mariné |
Pescado marinado |
Marinierter Fisch |
| Marinated salmon |
Salmone marinato |
Saumon marinè |
Salmòn marinado |
Marinierter Lachs |
| Marine fish |
Pesce di mare |
Poisson de mer |
Pescado marino |
Meeresfisch |
| Meagre |
Ombrina boccadoro (gialla) |
Ombrine bouche d'or |
Corvina |
Adlerfisch, m |
| Merlano |
Molo |
Merlano |
Merlano |
Merlano |
| Mixed fish grill |
Grigliata mista di pesce |
Grillade de poissons assortis |
Parrillada de pescado |
Gemischte Fisch-Grillplatte |
| Mixed fried fish |
Fritto misto di pesce |
Friture de poissons assortis |
Pescado mixto frito |
Gemischte Fischfritüre, f |
| Molluscs |
Molluschi |
Mollusques |
Moluscos |
Weichtiere, n |
| Monkfish medaillons |
Medaglioni di coda di rospo |
Médaillons de lotte de mer |
Medallones de rape |
Medaillons vom Seeteufel |
| Moray eel |
Murena |
Murène |
Morena |
Muräne |
| Murex |
Murici |
Murex, inv |
Múrices, f |
Purpurschnecken, f |
| Murici |
Garusoli |
Murici |
Murici |
Murici |
| Musdea |
Mostella |
Musdea |
Musdea |
Musdea |
| Musdèa |
Fico |
Musdèa |
Musdèa |
Musdèa |
| Musdèa |
Pastenula |
Musdèa |
Musdèa |
Musdèa |
| Mussels |
Cozze |
Moules |
Mejillones, m |
Miesmuscheln |
| Octopus |
Polpo (Polipo) |
Poulpe |
Pulpo |
Krake, f |
| Oysters |
Ostriche |
Huîtres |
Ostras |
Austern |
| Papaline |
Sardelline |
Papaline |
Papaline |
Papaline |
| Pelagic fish |
Pesce azzurro |
Maquereau |
Pez azul |
Makrele, f |
| Perch |
Pesce persico |
Perche, f |
Perca, f |
Barsch |
| Pesce lucerna |
Pesce prete |
Pesce lucerna |
Pesce lucerna |
Pesce lucerna |
| Pesce persico |
Persico reale |
Pesce persico |
Pesce persico |
Pesce persico |
| Pesce sciabola |
Pesce spatola |
Pesce sciabola |
Pesce sciabola |
Pesce sciabola |
| Piddocks |
Fòladi |
Pholades |
Fólades |
Bohrmuscheln, f |
| Pike |
Luccio |
Brochet |
Lucio |
Hecht |
| Pikeperch |
Lucioperca |
Sandre |
Lucioperca |
Zander, m |
| Pilgrim scallops |
Canestrelli |
Peignes |
Zamburiñas, f |
Kammuscheln, f |
| Pilgrim scallops |
Conchiglie di San Giacomo (San Jacopo) |
Coquilles Saint-Jacques |
Conchas de peregrino |
Jakobsmuscheln, f |
| Pilot fish |
Pesce pilota |
Poisson-pilote |
Pez piloto |
Lotsenfisch; Pilotfisch |
| Plaice |
Platessa |
Carrelet, m |
Solla |
Flunder |
| Pollock |
Pollak |
Pollack |
Abadejo |
Pollack |
| Porbeagle shark |
Smeriglio |
Lamie, f |
Cailòn |
Heringshai |
| Porgy |
Pagro |
Pagre |
Pargo |
Meerbrasse, f |
| Prawn tails |
Code di gamberi |
Queues d'écrevisses |
Colas de gambas |
Garnelenschwänze, m |
| Prawns |
Gamberi |
Écrevisses |
Gambas, f |
Garnelen, f |
| Pumpkin seed |
Persico sole |
Perche arc-en-ciel |
Perca de mar, f |
Sonnenbarsch |
| Purèe of dried cod |
Baccalà mantecato |
Brandade de merluche |
Crema de bacalao |
Stockfischpüree, n |
| Rainbow trout |
Trota arcobaleno (iridea) |
Truite irisée |
Trucha arco iris |
Regenbogenforelle |
| Rana pescatrice |
Coda di rospo |
Rana pescatrice |
Rana pescatrice |
Rana pescatrice |
| Raw fish |
Pesce crudo |
Poisson cru |
Pescado crudo |
Roher Fisch |
| Raw scampi marinated in vinegar |
Scampi crudi marinati in aceto |
Langoustines crues marinèes dans le vinaigre |
Langostinos crudos marinados en vinagre |
Rohe Scampi, in Essig mariniert |
| Ray's bream |
Pesce castagna |
Châtaigne de mer |
Japuta |
Brachsenmakrele, f |
| Razor-shells; razor clams |
Cannolicchi |
Couteaux |
Navajas, f |
Messerscheiden, f |
| Red bandfish |
Cepola |
Cépole |
Cinta |
Bandfisch, m |
| Red bream |
Pagello |
Pagel |
Pagel |
Rotbrasse, f |
| Red mullets |
Triglie |
Rougets, m |
Salmonetes, m |
Seebarben |
| Round sardinella |
Alaccia |
Allache |
Alacha |
Große Sardine |
| Rudd; red-bye |
Scardola |
Rotengle |
Pez ciprìnido, m |
Rotfeder |
| Saddled bream |
Occhiata |
Oblade |
Oblada |
Seebrasse |
| Salmon |
Salmone |
Saumon |
Salmòn |
Lachs; Salm |
| Salmon bites |
Bocconcini di salmone |
Bouchées de saumon |
Bocaditos de salmón |
Lachshäppchen |
| Salmon in a spinach blanket |
Salmone avvolto in foglie di spinaci |
Saumon enrobè de feuilles d'èpinards |
Salmòn envuelto en hojas de espinacas |
Lachs in Blattspinat-Mantel |
| Salmon in puff pastry |
Millefoglie al salmone |
Mille-feuille au saumon |
Milhojas de salmón |
Lachs-Blätterteigschnitte |
| Salmon log with vegetables |
Tronchetto di salmone con verdure |
Bûchette de saumon aux légumes |
Rollo de salmón con verduras |
Lachsstamm mit Gemüse |
| Salmon roll with aromatic herbs |
Rotolo di salmone alle erbe aromatiche |
Roulè de saumon aux fines herbes |
Rollo de salmòn con hierbas aromàticas |
Lachsrolle mit Gewürzkräutern |
| Salmon trout |
Trota salmonata |
Truite saumonée |
Reo, m |
Lachsforelle |
| Salt cod |
Baccalà |
Morue, f |
Bacalao |
In Salz konservierter Dorsch |
| Sarago |
Carlino |
Sarago |
Sarago |
Sarago |
| Sarago |
Sparaglione (Sparetto) |
Sarago |
Sarago |
Sarago |
| Sardine |
Sarde |
Sardine |
Sardine |
Sardine |
| Sardines |
Sardine |
Sardines |
Sardinas |
Sardinen |
| Sauries; skippers |
Costardelle (Costardelli) |
Orphies |
Papardas |
Makrelenhechte, m |
| Scabbard fish |
Pesce sciabola |
Trichiure |
Pez sable |
Degenfisch |
| Scampi |
Scampi |
Langoustines |
Langostinos |
Scampi |
| Scampi kebabs |
Spiedini di scampi |
Brochettes de langoustines |
Broquetas de langostinos |
Scampi-Spieße |
| Scorpion fish |
Scorfano |
Rascasse, f |
Cabracho; gallineta |
Drachenkopf |
| Sea bass carpaccio (raw marinated paper-thin slices) |
Carpaccio di branzino |
Carpaccio de bar (fines tranches crues marinées) |
Carpaccio (lonchas finas crudas marinadas) de lubina |
Carpaccio (hauchdünne rohe marinierte Scheiben) vom Seebarsch |
| Seafood |
Frutti di mare |
Fruits de mer |
Mariscos |
Meeresfrüchte, f |
| Sea-urchins |
Ricci di mare |
Oursins |
Erizos de mar |
Seeigel |
| Shark |
Squalo |
Requin |
Escualo; tiburòn |
Hai |
| Shark fins |
Pinne di squalo |
Ailerons de requin |
Aletas de escualo |
Haifischflossen |
| Sheat; sheatfish; wels |
Siluro |
Poisson-torpille |
Siluro; torpedo |
Wels; Waller |
| Shi drum |
Ombrina |
Ombrine |
Verrugato, m |
Schattenfisch; Umber, m |
| Shore rockling |
Motella |
Motelle |
Barbada |
Meerquappe |
| Shrimps |
Gamberetti |
Crevettes |
Gambas, f |
Krabben, f |
| Single course of fish |
Piatto unico di pesce |
Plat de poissons |
Plato único de pescado |
Fischgericht als einziger Gang |
| Small lukewarm octopus with oil & lemon |
Polipetti tiepidi all'olio e limone |
Petits poulpes tièdes à l'huile et au citron |
Pulpitos templados con aceite y limón |
Lauwarme kleine Kraken mit Öl u. Zitrone |
| Smoked haddock |
Eglefino affumicato |
Églefin fumé |
Eglefino ahumado |
Geräucherter Schellfisch |
| Smoked salmon |
Salmone affumicato |
Saumon fumè |
Salmòn ahumado |
Geräucherter Lachs |
| Smoked sturgeon |
Storione affumicato |
Esturgeon fumè |
Esturiòn ahumado |
Geräucherter Stör |
| Smoked swordfish |
Pesce spada affumicato |
Espadon fumé |
Pez espada ahumado |
Geräucherter Schwertfisch |
| Smoked swordfish carpaccio (marinated paper-thin slices) |
Carpaccio di pesce spada affumicato |
Carpaccio d'espadon fumé (fines tranches marineés) |
Carpaccio de pez espada ahumado (lonchas finas marinadas) |
Carpaccio (hauchdünne marinierte Scheiben) von geräuchertem Schwertfisch |
| Smoked tuna |
Tonno affumicato |
Thon fumé |
Atún ahumado |
Geräucherter Thunfisch |
| Smooth hound |
Palombo |
Chien de mer |
Jurel |
Glatthai |
| Snails |
Lumache |
Escargots |
Caracoles, m |
Schnecken |
| Soft-shell crabs |
Moleche (granchi molli in muta) |
Crabes mous en mue |
Cangrejos blandos en muda |
Butterkrebse (weiche Krebse nach der Häutung) |
| Sole |
Sogliola |
Sole |
Lenguado, m |
Seezunge |
| Sole crescents with cream sauce |
Mezzelune di sogliola alla crema |
Demi-lunes de sole à la crème |
Mediaslunas de lenguado con crema |
Seezungen-Halbmonde mit Rahmsauce |
| Spanish ling; Mediterranean ling |
Molva |
Molve |
Maruca |
Lengfisch, m |
| Spider-crab |
Grancevola (Granseola) |
Araignée de mer |
Centollo, m |
Meerspinne |
| Spinarolo |
Asià |
Spinarolo |
Spinarolo |
Spinarolo |
| Spiny lobster baked in foil |
Cartoccio di aragosta |
Papillote de langouste |
Langosta en papillote |
In Folie gebackene Languste |
| Spiny-lobster |
Aragosta |
Langouste |
Langosta |
Languste |
| Spiny-lobster medallions |
Medaglioni di aragosta |
Médaillons de langouste |
Medallones de langosta |
Langusten-Medaillons, n |
| Spiny-lobster Thermidor (broiled in its carapace) |
Aragosta Thermidor (gratinata nel carapace) |
Langouste Thermidor (gratinée dans sa carapace) |
Langosta Thermidor (gratinada en el caparazón) |
Languste Thermidor (in der Schale gratiniert) |
| Spotted flounders |
Linguattole |
Cardines |
Solletas |
Einflossige Schollen |
| Sprats |
Papaline |
Petites sardines |
Espadines, m |
Sprotten |
| Sprats |
Spratti |
Sprats |
Arenques |
Sprotten, f |
| Spur dog |
Spinarolo |
Aiguillat |
Mielga, f |
Dornhai |
| Squadro |
Pesce angelo |
Squadro |
Squadro |
Squadro |
| Squalo |
Pescecane |
Squalo |
Squalo |
Squalo |
| Squids |
Calamari |
Calmars |
Calamares |
Tintenfische; Calamari; Kalmare |
| Star gazer |
Pesce lucerna |
Uranoscope |
Pez rata |
Meerpfaff |
| Stewed salt cod |
Baccalà in umido |
Morue en sauce (à la provençale) |
Bacalao guisado |
In Salz konservierter Dorsch in Sauce |
| Striped bream |
Mormora (Marmora) |
Mourme |
Herrera |
Marmorbrasse |
| Striped red mullets |
Triglie di scoglio |
Rougets de roche |
Salmonetes de roca |
Streifenbarben |
| Stuffed flying squids |
Totani ripieni |
Encornets farcis |
Potas rellenas |
Gefüllte Tintenfische |
| Stuffed sole spiral |
Girella di sogliola farcita |
Rosette de sole farcie |
Espiral de lenguado rellena |
Gefüllte Seezungen-Spirale |
| Sturgeon |
Storione |
Esturgeon |
Esturiòn |
Stör |
| Swordfish |
Pesce spada |
Espadon |
Pez espada |
Schwertfisch |
| Swordfish rolls |
Involtini di pesce spada |
Paupiettes d'espadon |
Rollitos de pez espada |
Schwertfisch-Rouladen |
| Swordfish steak |
Bistecca di pesce spada |
Darne d'espadon |
Loncha de pez espada |
Schwertifisch-Steak, n |
| Tench |
Tinca |
Tanche |
Tenca |
Schleie |
| Thresher shark; bigeye thresher |
Pesce volpe |
Poisson-renard; faucheur |
Pez zorro |
Seefuchs |
| Tonnetto |
Bonita (Bonito) |
Tonnetto |
Tonnetto |
Tonnetto |
| Tonnetto |
Palàmida |
Tonnetto |
Tonnetto |
Tonnetto |
| Tracine |
Dragoni |
Tracine |
Tracine |
Tracine |
| Tracine |
Pesce ragno |
Tracine |
Tracine |
Tracine |
| Transparent goby |
Rossetti |
Carides, f |
Chanquetes |
Rotbrassen, f |
| Trigger fish |
Pesce balestra (porco) |
Baliste, f |
Pez ballesta |
Hornfisch |
| Trout |
Trota |
Truite |
Trucha |
Forelle |
| Trout with herbs baked in foil |
Cartoccio di trota alle erbe |
Papillote de truite aux herbes |
Trucha y hierbas en papillote |
Forelle mit Kräutern, in Folie gebacken |
| Tuna |
Tonno |
Thon |
Atún |
Thunfisch |
| Tuna in olive oil |
Tonno sottolio |
Thon à l'huile |
Atún en aceite |
In Ö eingelegter Thunfisch |
| Turbot |
Rombo chiodato |
Turbot |
Rodaballo |
Steinbutt |
| Twaite shad |
Cheppia |
Alose feinte du Nil |
Saboga |
Alse |
| Twite shad |
Agone |
Alose feinte, f |
Alosa, f |
Maifisch |
| Uova di seppia |
Latticini di mare |
Uova di seppia |
Uova di seppia |
Uova di seppia |
| Violets |
Uova di mare |
OEufs de mer |
Huevas de mar |
Seescheiden; Aszidien |
| Wedge shells |
Calcinelli |
Tellines, f |
Coquinas, f |
Dreiecksmuscheln, f |
| Weevers |
Tracine |
Vives |
Arañas blancas |
Petermännchen |
| Whelk stew |
Intingolo di lumachine di mare |
Bigorneaux à la nage |
Guiso de caracoles de mar |
Tunke aus Meeresschnecken |
| Whelks |
Lumache di mare |
Bigorneaux |
Caracoles de mar |
Meeresschnecken |
| White fish |
Pesce bianco |
Poisson blanc |
Pez blanco |
Weißfisch |
| White seabream |
Sarago (Sargo) |
Sargue, f |
Sargo |
Brasse; Brachse, f |
| White skate; ray |
Razza |
Raie |
Raya |
Rochen, m |
| Whitebait |
Bianchetti |
Blanchaille, f inv |
Jaramugos |
Jungfische |
| White-spotted octopus |
Polpessa |
Grand poulpe |
Pulpo blanco, m |
Krake |
| Whiting |
Merlano |
Merlan |
Merlán |
Merlan |
| Wild salmon |
Salmone selvaggio |
Saumon sauvage |
Salmòn salvaje |
Wildwasserlachs |
| Wild sturgeon |
Storione selvaggio |
Esturgeon sauvage |
Esturiòn salvaje |
Wildwasserstör |