| VEGETABLES |
VERDURE |
LÉGUMES |
VERDURAS |
GEMÜSE |
| Acacia blossoms |
Fiori d'acacia |
Fleurs d'acacia |
Flores de acacia |
Akazienblüten,f |
| Agaricus mushrooms |
Funghi agarici |
Agaricacées, f |
Agáricos |
Blätterpilze |
| Annual sow thistle |
Cicèrbita |
Laiteron,m |
Cerraja |
Milchlattich,m |
| Aromatic salad |
Insalata aromatica |
Salade aromatique |
Ensalada aromática |
Würziger Salat |
| Artichoke hearts |
Fondi di carciofo |
Fonds d'artichaut |
Fondos de alcachofas |
Artichockenböden |
| Artichoke hearts (filled with spinach & broiled with Mornay sauce) |
Fondi di carciofo alla fiorentina (farciti con spinaci e gratinati con salsa Mornay) |
Fonds d'artichaut à la florentine (farcis aux épinards et gratinés à la Mornay sauce) |
Fondos de alcachofas a la florentina (rellenos con espinacas y gratinados con salsa Mornay) |
Artischocken nach Florentiner Art (mit Mornay-sauce gratiniert) |
| Artichoke hearts Clamart style (filled with peas) |
Fondi di carciofo Clamart (ripieni con piselli) |
Fonds d'artichaut Clamart (farcis de petits pois) |
Fondos de alcachofas Clamart (rellenos con guisantes) |
Artischockenböden Clamart (mit Erbsen gefüllt) |
| Artichokes |
Carciofi |
Artichauts |
Alcachofas,f |
Artischocken,f |
| Artichokes Greek style (cooked in aromatic water) |
Carciofi Alla greca (cotti in acqua aromatizzata) |
Artichauts à la grecque (cuits en eau aromatisée) |
Alcachofas e la griega (cocidas en agua aromatizada) |
Artischoken nach griechischer Art (in wasser mit gewürzen gekocht) |
| Artichokes in olive oil |
Carciofi sottolio |
Artichauts à l'huile |
Alcachofas en aceite |
In Öl eingelegteArtischoken |
| Artichokes Jewish style (fried whole) |
Carciofi alla giudia (fritti interi) |
Artichauts à la juive (frits entiers) |
Alcachofas a la judía (fritas enteras) |
Artischoken nach jìüdischer Art (fritiert) |
| Artichokes Roman style (filled with garlic,mint & stewed) |
Carciofi alla romana (ripieni di aglio,menta e stufati) |
Artichauts à la romaine (étouffés à la menthe et àl'aïl) |
Alcachofas a la romana (estofadas,rellenas con ajo y menta) |
Artischocken nach rÖmischer Art(mit Füllung aus Knoblauch u.Minze,geschmort) |
| Asparagus |
Asparagi |
Asperges,f |
Espárragos |
Spargel |
| Asparagus milanese style (with parmesan, butter&fried egg) |
Asparagialla milanese (con parmigiano, burro e uovo fritto) |
Aspergesà la milanaise (au beurre, oeuf sur le plat et parmesan) |
Espárragos a la milanesa (con parmesano, mantequilla y huevo frito) |
Spargel nach mailâänder Art (mit Parmesa, Butter u. piegelei) |
| Asparagus parmesan style (with butter & parmesan) |
Asparagialla parmigiana (con burro e parmigiano) |
Asperges áà la parmesane (au beurre et parmesan) |
Espárragos a la parmesana (con mantequilla y parmesano) |
Spargel nach parma art (mit butter u. parmesan) |
| Asparagus tips |
Punte di asparagi |
Pointes d'asperges |
Puntas de espárragos |
Spargelspitzen |
| Assorted vegetables |
Verdure assortite |
Légumes assortis |
Verduras variadas |
Gemischtes Gemüse |
| Aubergine casserole |
Parmigiana di melanzane |
Gratin d'aubergines |
Pastel de berenjenas |
Auberginenauflauf,m |
| Aubergine parcels |
Valigette di melanzane |
Paupiettes d'aubergines |
Maletines de berenjenas |
Auberginen-Pastetchen, m |
| Aubergines |
Melanzane |
Aubergines |
Berenjenas |
Auberginen |
| Aubergines in oil |
melanzane sottolio |
Aubergines à l'huile |
Berenjenas en aceite |
In Öl eingelegte Auberginen |
| Aubergines sautéed with tomato sauce & garlic |
Melanzane al funghetto (con salsa di pomodoro e aglio) |
Aubergines à la sauce tomate et à l'aïl |
Berenjenas con salsa de tomate y ajo |
Auberginen mit Tomatensauce u. |
| Backed potatoes |
Patate al forno |
Pommes de terre au four |
Patatas al horno |
Ofenkartoffeln |
| Baikon radish |
Ramolaccio |
Radis |
Rábano |
Rettich |
| Baker's potatoes (baked with onions) |
Patate alla fornaia (al forno con cipolle) |
Pommes de terre boulangère (au four, avec des oignons) |
Patatas a la panadera (al horno con cebollas) |
Bäckerin-Kartoffeln (mit Zwiebeln im Ofen gebacken) |
| Bamboo |
Bambù |
Bambou |
Bambú |
Bambus |
| Bamboo shoots |
Germogli di bambù |
Pousses de bambou |
Brotes de bambú |
Bambussprossen |
| Barley |
Orzo |
Orge, f |
Cebada, f |
Gerstengraupen |
| Barley with aromatic herbs |
Orzo alle erbe profumato |
Orge aux herbes profumées |
Cebada con hierbas aromáticas |
Gerstengraupen, f pl |
| Batavian endive |
Scarola |
Scarole |
Escarola |
Eskariol, m |
| Beans |
Fagioli |
haricots |
Judías;alubias,f |
Rote Bohnen |
| Beetroots |
Barbabietole |
Barbe de Betteraves |
Remolachas |
Rote beten |
| Bitter chicory |
Catalogna |
Chicorée amère |
Achicoria amarga |
Bittere Zichorie |
| Black salsifies; beach salsifies |
Scorzonere |
Scorsenères; salsifis noirs |
Escorzonegras |
Schwarzwurzeln |
| Black truffle |
tartufo nero |
Truffe noire |
Trufa negra |
Schwarze Trüffel |
| Boiled potatoes |
Patate bollite |
Pommes de terre bouillies |
Patatas hervidas |
Salzkartoffeln |
| Boiled vegetables |
Verdure bollite |
Légumes buillis |
Verduras cocidas |
Gekochtes Gemüse |
| Borage |
Borragine |
Bourrache |
Borraja |
Borretsch |
| Breaded mushroom tops |
Cappelle di funghi impanate |
capeaux de campignons panés |
Sombreros de setas rebozados |
Panierte pilzhüte |
| Broad beans |
Fave |
Fèves |
Habas |
Saubohnen |
| Broccoli |
Broccoli |
Brocolis |
Brócoles |
Brokkoli |
| Broccoli Roman style (stir fried with oil & garlic) |
Broccoli alla romana (saltati in olio e aglio) |
Brocolis à la romaine (sautés à l'huile et à l'aïl) |
Brócoles a la romana (salteados en aceite y ajo) |
Brokkoli nach rÖmischer Art (in Öl u. knoblauch geschwenkt) |
| Broom |
Ginestre |
Genêts, m |
Retamas; hiniestas |
Ginster, m |
| Brusselles sprouts |
Cavolini di bruxelles |
Choux de Bruxelles |
Coles de Bruselas |
Rosenkohl,inv |
| Buckwheat |
Grano saraceno |
Blé sarrasin |
Trigo sarraceno |
Buchweizen |
| Bundles of French beans |
Fascinette di fagiolini |
Haricots verts en fagots |
Manojons de judías verdes |
Gebündelte grüne Bohnen |
| Cabbage |
Cavolo |
Chou |
Col,f |
Kohl,inv |
| Cabbage lettuce |
Lattuga a cappuccio |
Laitue pommée |
Lechuga flamenca |
Kopfsalat |
| Caesar's fungus (mushrooms); orange amanita |
Ovoli |
Amanites des Césars |
Oronjas |
Kaiserlinge |
| Campignons;field |
Funghi prataioli |
Pratelles, f |
Agáricos |
Wiesechampignons |
| Cardoons;thistles |
Cardi |
Cardons |
Cardos |
Karden,f |
| Carrots |
Carote |
Carottes |
Zanahorias |
Karotten;MÖhren |
| Carrots Vichy style (cooked in water & butter,sprinkled with parsley) |
Carote Vichy (cotte in acqua e burro,cosparse di prezzemolo) |
Carottes Vichy (cuites à l'eau au beurre et persillées) |
Zanahorias Vichy (cocidas en agua y mantequilla,adarezadas con perejil) |
Karotten Vichy (in Wasser u.Butter gekocht,mit Petersilie bestreut) |
| Catchfly shoots |
Silene, germogli di |
Pousses de silène |
Brotes de silene |
Leimkrautsprossen |
| Cauliflower mousse |
Spuma di cavolfiori |
Mousse de choux-fleurs |
Mousse de coliflor |
Blumenkohl-Mousse |
| Cauliflowers |
Cavolfiori |
Choux-fleurs |
Coliflores,f |
Blumenkohl,inv |
| Celeriac |
Rapa |
Céleri-rave |
Apio nabo |
Knollensellerie |
| Celery |
Sedano |
Céleri |
Apio |
Sellerie |
| Celery hearts |
Cuori di sedano |
Coeurs de céleri |
Corazones de apio |
Sellerieherzen |
| Celery mousse |
Mousse di sedano |
Mousse de céleri |
Mousse de apio |
Sellerie-Mpusse |
| Cereals |
Cereali |
Céréales |
Cereales |
Körner,n |
| Champignons |
Champignons |
Champignons de paris |
Champiñones |
Zuchtchampignons |
| Chanterelle mushrooms |
Funghi finferli cantarelli |
Chanterelles, f |
Rebozuelos |
Pfifferlinge |
| Chanterelles mushrooms au gratin |
Gratin di cantarelli |
Gratin de chanterelles |
Gratén de rebozuelos |
Pfifferlingsgratin |
| Chick peas |
Ceci |
Pois chiches |
Pois chiches |
Garbanzos |
| Chick-pea fritters |
Frittelle di ceci |
Beignets de pois chiches |
Buñuelos de garbanzos |
Kichererbsen-Beignets |
| Chicory |
Cicoria |
Chicorée |
Achicoria |
Zicorie |
| Chicory |
Insalata belga |
Endive |
Endivia de Bruselas |
Chicoree, m |
| Chinese cabbage |
Cavolo cinese |
Chou chinois |
Col de China |
Chinakohl |
| Chives |
Erba cipollina |
Ciboulette |
Sueldacostilla |
Schnittlauch,n |
| Cooked vegetable salad |
Insalata di verdure cotte |
Salade de légumes cuits |
Ensaladas de verduras cocidas |
Gemüsesalat |
| Corn on the cob |
Pannocchia di granoturco |
Épi de maïs |
Mazorca de maiz |
Maiskolben, m |
| Corn salad |
Valerianella |
Valérianelle |
Valerianella |
Rapunzelsalat, m |
| Corn;maize |
Mais |
Maïs |
Maiz |
Mais |
| Courgette flowers |
Fiori di zucchine |
Fleurs de courgette |
Flores de calabacines |
Zucchiniblüten |
| Courgettes |
Zucchine (Zucchini) |
Courgettes |
Calabacines, m |
Zucchini |
| Courgettes patties |
polpette di zucchine |
Boulettes de courgettes |
Albóndigas de calabacines |
Zuchinibällchen,n |
| Creamad potatoes |
Patate alla crema |
Pommes de terre à la crème |
Patatas a la crema |
Rahmkartoffeln |
| Cress |
Crescione |
Cresson |
Berro |
Kresse,f |
| Cucumbers |
Cetrioli |
Cocombres |
Pepinos |
Gurken,f |
| Cultivated mushrooms |
Funghi coltivati |
Champignons de couche |
Setas cultivadas |
Zuchtpilze |
| Curly endive |
Insalata riccia |
Chicorée frisée |
Escarola |
Frisee, m |
| Curly salad |
Insalata riccia |
Salade frisée |
Escarola |
Frisee,m |
| Dandelion |
Tarassaco |
Pissenlit |
Diente de león |
Löwenzahn |
| Diced vegetables |
Dadolata di verdure |
Dés légumes |
Verduras en daditos |
Gemüsewürfel |
| Dried beans |
Fagioli secchi |
Haricots secs |
Alubians secas |
Getrocknete Bohnen |
| Dried mushrooms |
Funghi secchi |
Champignons séchés |
Setas secas |
Getrocknete Pilze |
| Dried peas |
Piselli secchi |
Pois cassés |
Guisantes secos |
Getrocknete Erbsen |
| Drug speedwell |
Veronica |
Véronique |
Verónica |
Ehrenpreis, m |
| Durum wheat |
Grano duro |
Blé dur |
Trigo duro |
Hartweizen |
| [1]eans with pig skin |
Fagioli con cotenne |
Haricots aux couennes |
Alubias con pieles de cerdo |
Rote Bohnen mit Speckschwarte> |
| Early vegetables |
Primizie di verdure |
Légumes primeurs |
Primicias de verduras |
Fréhgemése, n inv |
| ellow rocket |
Rucola palustre |
Roquette des marais |
Jaramago, m |
Barbarakraut, n |
| Endive |
Indivia |
Chicorée |
Endivia |
Endivien salat |
| ew potatoes |
Patate nouvelle |
Pommes de terre nouvelles |
Patatas nuevas |
Neue Kartoffeln |
| Exotic salad |
Insalata esotica |
Salade exotique |
Ensalada exótica |
Exotischer Salat |
| Fan of steamed vegetables |
Ventaglio di verdure al vapore |
Eventail de légumes à la vapeur |
Abanico de verduras al vapor |
Facher aus gedämpftem gemü |
| Fennel |
Finocchi |
Fenouils |
Hinojos |
Fenchel, inv |
| French beans;green beans |
Fagiolini |
Haricots verts |
Judías verdes |
Grüne Bohnen |
| French-fried potatoes;French fries;chips |
Fritte |
Frites; pommes frites |
Patatas fritas |
Pommes frites |
| Fresh salad |
Insalata appena raccolta |
Salade fraîchement cueillie |
Ensalada recién cocida |
Salat aus frischer Ernte |
| Fresh vegetables |
Verdure novelle |
Légumes primeurs |
Verduras nuevas |
Junges Gemüse |
| Fried courgette sticks |
Bastoncini di zucchine |
Frites de courgettes |
Bastoncitos de calabacines fritos |
Fritierte Zucchini - Stäbchen |
| Fried polenta |
Polenta fritta |
Polenta frite |
Polenta frita |
Gebackene |
| Fried vegetable patties |
Polpette di verdura fritte |
Boulettes de légumes frites |
Albóndigas verduras fritas |
Gebackene gemüsebällchen |
| Garden-fresh salad |
Insalata fresca dell'orto |
Salade fraîche du potager |
Ensalada fresca de la huerta |
Salat,frisch aus dem Garten |
| Gherkins |
Cetriolini sottaceto |
Cornichons |
Pepinillos en vinagre |
Cornichons; Essigurken,f |
| Glasswort |
Barba di frate |
Barbe de capucin |
Barba de capuchino |
Sodakraut,n |
| Glasswort; saltwort |
Riscoli |
Kali |
Barillas |
Salzkraut, n |
| Glazed carrots |
Carote glassate |
Carottes glacées |
Zanahorias glaseadas |
Glasierte Möhren |
| Goats beards; oyster plants |
Scorzobianche |
Salsifis, m |
Escorzoblancas |
Wiesenbocksbart, m |
| Gratin dauphinois (potatoes au gratin) |
Gratin dauphinois (gratin di patate) |
Gratin dauphinois (gratin de pommes de terre) |
Gratén dauphinois (patatas gratinadas) |
Gratin dauphinois (Kartoffelgratin) |
| Green cabbage |
Cavolo verde |
Chou vert |
Col verde |
Grünkohl |
| Green peppers |
Peperoni verdi |
Poivrons verts |
Pimientos verdes |
Grüner Paprika |
| Green salad |
Insalata verde |
Salade verte |
Ensalada verde |
Grüner Salat |
| Grilled vegetables |
Verdure alla piastra |
Légumes sur la plaque |
Verduras a la plancha |
Gemüse vom Grill |
| Head cabbage |
Cavolo cappuccio |
Chou frisé |
Repollo |
Spitzkohl |
| Honey fungus (mushrooms) |
Chiodini |
Armillaires de miel |
Armillaria de color miel |
Hallimasche |
| Hops |
Lupini |
Lupins |
Altramuces |
Lupinen, f |
| Horns of plenty mushrooms |
Funghi trombette dei morti |
Trompettes-des-morts |
Trompetas de los muertos |
Totentrompeten |
| Horseradish |
Cren |
Raifort |
Rábano picante |
Meerrfenchel |
| Hyssop |
Issopo |
Hysope,f |
Hisopo |
Ysop |
| Jacket potatoes |
Patate al cartoccio in camicia |
Pommes de terre en robe des champs |
Patatas en papillote con pellejo |
Folienkartoffeln |
| Japanese artichokes |
Stachys |
Crosnes du japon; |
Alcachofas de Japón; |
Knollenziest |
| Jerusalem artichokes |
Topinambur |
Topinambour |
Aguaturmas |
Topinambur, f |
| Kohlrabi |
Cavolo rapa |
Chou-rave |
Colinabo |
Kohlrabi |
| Lady's mantle;wart-cress |
Erba stella |
Barbe de capucin |
Hierba estrella |
Schlitzwegerich,m |
| Large White beans |
Fagioli bianchi di spagna |
Haricots blancs d'Espagne |
Judías blancas de España |
Weiße spanische Bohnen |
| Leaf cabbage |
Cavolo nero |
Chou noir |
Col negra |
Schwarzkohl |
| Leek& fennel pie |
Crostata di porri e finocchi |
Tarte aux poireaux et fenouils |
Tarta de puerros e hinojos |
Pikante Lauchu.Fencheltorte |
| Leeks |
Porri |
Poireaux |
Puerros |
Lauch; Porree, inv |
| Lentil purée |
Purè di lenticchie |
Purée (f) de lentilles |
Puré de lentejas |
Linsenpüree, n |
| Lentils |
Lenticchie |
Lentilles |
Lentejas |
Linsen |
| Lettuce |
Lattuga |
Laitue |
Lechuga |
Lattich, m |
| Lettuce hearts |
Cuori di lattuga |
Coeurs de laitue |
Corazones de lechuga |
Lettichherzen |
| Lukewarm wild |
Insalata tiepida di porcini |
Salade tiède de cèpes |
Ensalada templada de hongos calabaza |
Warmer Steimpilzalat |
| Marigold flowers |
Calendula (Fiorrancio),fiori di |
fleurs de souci |
Flores de caléndula |
Ringelblumenblüten,f |
| Mashed potatoes |
Purè di patate |
Purée de pommes de terre |
Purée de patatas |
Kartoffelpüree |
| Matchstick potatoes (fried) |
Patate fiammifero (fritte) |
Pommes de terre allumettes (frites) |
Patatas a la duquesa (rosetas de puré de patatas gratinadas) |
Streichholzkartoffeln (fritiert) |
| Millet |
Miglio |
Mil; millet |
Mjio |
Hirse, f |
| Mixed pickles |
Sottaceti |
Légumes au vinaigre |
Encurtidos |
Mixed pickles |
| Mixed salada |
Mista |
Salade panachée |
Ensalada mixta |
Gemischter Salat |
| Morel mushrooms |
Funghi spugnole |
Morilles |
Colmenillas |
MMorcheln |
| Multicoloured salad |
Insalata multicolore |
Salade multicolore |
Ensalada multicolor |
Bunter Salat |
| Mushroom tops |
Cappelle di funghi |
chapeaux de campignons |
Sombreros de setas |
Pilzhüte,m |
| Mushrooms |
Funghi |
Champignons |
Setas, f; hongos |
Pilze |
| Nettle |
Ortica |
Ortie |
Ortiga |
Brennessel |
| New peas |
Piselli novelli |
Petits pois primeurs |
Guisantes nuevos |
Junge Erbsen |
| New Zeland spinach |
Tetragonie |
Tétragones |
Tetragonias |
Neuseeländer Spinat, m |
| Oat flakes |
Fiocchi di avena |
Flocons d'avoine |
Copos de avena |
Haferflocken,f |
| Oats |
Avena |
Avoine |
Avena |
Hafer,m |
| Onions |
Cipolle |
Oignons,m |
Cebollas |
Zwiebeln |
| Oyster mushrooms |
Funghi geloni |
Pleurotes en hu&icir;tre |
Pleurotos en forma de ostra |
Austermseitlinge |
| Palm hearts |
Cuori di palma |
Coeurs de palmier |
Palmitos |
Palmenherzen |
| Pan-fried peppers, onions & tomatoes |
Peperonata |
Poêlée de poivrons, oignons et tomates |
Estofado de pimientos, cebollas y tomates |
Paprika, Zwiebeln u. Tomaten in der Pfanne |
| Pan-fried potatoes |
Patate rosolate |
Pommes de terre sautées |
Patatas doradas |
Bratkartoffeln |
| Pan-fried vegetables |
Sauté di verdure |
Sautés de légumes |
Salteado de verduras |
Sautiertes Gemüse, n |
| Pan-fried wild mushrooms (porcini) |
Padellata di porcini |
Poêlée de cèpes |
Hongos calababaza a la sartén |
Steinpilz-Pfanne |
| Parasol mushrooms |
Funghi Lepiote brune |
Lépiotes brunes |
Apagadores;parasoles |
Parasolpilze, m |
| Parsley |
Prezzemolo |
Persil |
Perejil |
Petersilie, f |
| Parsnip |
Pastinaca |
Panais, m |
Cirivia |
Pastinake |
| Pea mould |
Tortino di piselli |
Galette de petits pois |
Pastel de guisantes |
Erbsentörtchen, n |
| Pea Purée |
Purè di piselli |
Purée de petits pois |
Purée de guisantes |
Erbsenpüree |
| Peach blossoms |
Fiori di pesco |
Fleurs de pêcher |
Flores de melocotón |
Pfirsichblten |
| Peas |
Piselli |
Petits pois |
Guisantes |
Erbsen, f |
| Peas Florentine style (with ham) |
alla fiorentina( con prosciutto) |
Petits pois à la florentine (au jambon) |
Guisantes a la florentina (con jamón) |
Erbsen nach < (mit Art> |
| Peas french style (with lettuce) |
Piselli alla fancese (con lattuga) |
Petits pois à la françise (a la laitue) |
Guisantes a la francesa (con lechuga) |
Erbsen nach französischer Art (mit Lattich) |
| Pellitory |
Parietaria |
Pariétaire |
Parietaria |
Glaskraut, n |
| Peppers; sweet peppers |
Peperoni |
Poivrons |
Pimientos |
Paprikaschoten, f; |
| Pickled vegetables |
Verdure sottaceto |
Légumes au vinaigre |
Verduras en aceite |
In Essig eingelegtes Gemüse |
| Pikled peppers |
Peperoni sottaceto |
Poivrons au vinaigre |
Pimientos en vinagre |
In Essig eingelegter Paprika |
| Plum agaric mushrooms |
Funghi prugnoli |
Mousserons de la saint Georges |
Setas de San Jorge |
Grorgsraslisnge |
| polenta (corn-meal porridge) |
Polenta (farina di mais bollita) |
Polenta (farine de maïs bouillie) |
Polenta (gacha de harina de maiz hervida) |
Polenta Maismehlbrei) |
| Polenta cubes |
Dadi di polenta |
Dés polenta |
Dados de polenta |
Polentawürfel |
| Portuguese style French beans;(with tomato sauce,bacon &parsley) |
Fagioli alla portoghese (con salsa di pomodoro,pancetta e prezzemolo) |
Haricots verts à la portugaise(en sauce tomate,lard et persil) |
Judías verdes a la portuguesa (con salsa de tomate,tocino y perejil) |
Grüne bohnen nach portugiesischer Art (mit Tomatensauce,Bauchspeck u.Petersilie) |
| Potato crisps |
Patate chips |
Pommes chips |
Patatas chips |
Kartoffelchips |
| Potato croquettes |
Crocchette di patate |
Croquettes de pommes de terre |
Croquetas de patatas |
Kartoffelkroketten |
| Potato mould |
Tortino di patate |
Galette de pommes de terre |
Pastel de patatas |
Pikantes Kartoffeltörtchen, n |
| Potato nests |
Cestini di patate |
Nids de pommes de terre |
Cestas de patatas |
Kartoffelkörbchen |
| Potato nests |
Nidi di patate |
Nids de pommes de terre |
Nidos de patatas |
Kartoffelnester, n |
| Potato pudding |
Sfornato di patate |
Timbale de pommes |
Pudin de patatas |
Kartoffelauflauf |
| Potato soufflé |
Soufflé di patate |
Soufflé de pommes |
Suflé de patatas |
Kartoffelsoufflé |
| Potatoes |
Patate |
Pommes de terre |
Patatas |
Kattoffeln |
| Potatoes Anna (baked potato mould) |
Anna (tortino di patate al forno) |
Pommes de terre Anna (timbale de pommes de terre) |
Patatas Ana (pastel de patatas al horno) |
Kartoffeln Anna (pikante Kartoffelntorte) |
| Potatoes au gratin |
Patate gratinate |
Pommes de terre gratinées |
Patatas gratinadas |
Gratinierte Kartoffeln |
| Potatoes baked in foil |
Patate al cartoccio |
Pommes de terre en papillote |
Patatas en papillote |
Kartoffeln in Folie gebacken |
| Potatoes Berny (croquettes with almonds) |
Berny (crocchette con mandorle) |
Pommes ds terre Berny (en croquettes aux amandes) |
Patatas Berny (en croquetas conalmendras) |
Kartoffeln Berny (Kroketten mit Mandeln) |
| Potatoes berrichonne (with bacon & onions) |
Alla berrichonne (con pancetta e cipolla) |
Pommes de terre à la berrichonne (au lard et aux oignons) |
Patatas a la berrichonne (con tocino y cebolla) |
Kartoffeln Berrichonne (mit bauchspeck u. Zwiebel) |
| Potatoes boiled in their jackets |
Patate bollite in camicia |
Pommes de terre en robe des champs |
Patatas hervidas con pellejo |
Pellkartoffeln |
| Potatoes dauphine (flyffy potato croquettes) |
Patate dauphine (soffici crocchette di patate) |
Pommes dauphine croquettes moelleuses de pommes de terre) |
Patatas a la delfina (suaves croquetas de patatas) |
Dauphine-Kartoffeln (zarte Kartoffelkrotten) |
| Potatoes duchess (moulds of potato purée au gratin) |
Patate duchessa (rosette di purè di patate gratinate) |
Pommes duchesse (rosettes de purée de pommes de terre au gratin) |
Patatas a la duquesa (rosetas de puré de patatas gratinadas) |
Herzogin-Kartoffeln (Spritzgebackenes aus kartoffelpéree |
| Potatoes English style (boiled,with butter) |
Patate all'inglese (bollite con burro) |
Pommes de terre à l'anglaise (bouillies au beurre) |
Patatas a la inglesa (cocidas, servidas con mantequilla) |
Kartoffeln nach englischer Art (Salzkartoffeln mit Butter) |
| Potatoes Florentine style (stuffed with spinach, broiled with Mornay sauce) |
Patate alla fiorentina (farcite con spinaci, gratinate con salsa mornay) |
Pommes de terre à la florentine (farcies aux épinards gratinées à la Mornay) |
Patatas a la florentina (rellenas con espinacas, gratinadas con salsa mornay) |
Kartoffeln nach lorentiner Art (mit Spinatfüllung u. mit Mornay-Sauce gratiniert) |
| Potatoes Lionese style (with onions) |
Patate alla lionese (con cipolle) |
Pommes de terre à la lyonnaise (aux oignons) |
Patatas a la lionesa (con cebollas) |
Lyoner Kartoffeln (mit Zwiebeln) |
| Potatoes Lorette (fluffy croquettes with cheese) |
Patate Lorette (soffici crocchette al formaggio) |
Pommes Lorette (croquettes moelleus au fromage) |
Patatas lorette (suaves croquetas con queso) |
Lorette-Kartoffeln (zarte Krokettenmit Käse) |
| Potatoes Williams (pear-shaped croquettes) |
Williams (crocchette a forma di pera) |
Pommes de terre williams (croquettes en forme de poire) |
Patatas Williams (croquetas con forma de pera) |
Williams- kartoffeln (birnenförmige croketten |
| Potatoes with parsley |
Patate al prezzemolo |
Pommes de terre persillées |
Patatas con perejil |
Petersilienkartoffeln |
| Primroses |
Primule |
Primevères |
Velloritas |
Primeln |
| Pulses |
Legumi |
Légumes |
Legumbres |
Hülsenfrüchte, f |
| Pumpkin |
Zucca |
Potiron, m |
Calabaza |
Kürbis, m |
| Purslane |
Portulaca |
Pourpier, m |
Verdolaga |
Portulak, m |
| Radicchio; red chicory |
Radicchio |
Salade de Trévise |
Achicoria roja |
Radicchio |
| Radishes |
Ravanelli |
Radis roses |
Rabanillos |
Radieschen, n |
| Rampion; bellflower |
Raperonzolo (Raponzolo) |
Raiponce, f |
Rapónchigo |
Rapunzelrübe, f |
| Ratatouille |
Ratatouille |
Ratatouille |
Estofado de verduras variadas |
Gemüsepfanne |
| Raw vegetables |
Verdure crude |
Crudités |
verduras crudas |
Rohkost, f |
| Raw vegetables with dip on the side |
Pinzimonio |
Crudités avec sauce à part |
Verduras crudas con salsa aparte |
Rohkostdip |
| Red cabbage |
Cavolo rosso |
Chou rouge |
Lombarda,f |
Rotkohl |
| Red Kidney beans |
Fagioli rossi |
Haricots rouges |
Alubians rojas |
Rote Bohnen |
| Red peppers |
Peperoni rossi |
Poivrons rouges |
Pimientos rojos |
Roter Paprika |
| Rhubarb |
Rabarbaro |
Rhubarbe, f |
Rabárbaro |
Rhabarber |
| ried tomates in oil |
Pomodori secchi sott'olio |
Tomates séchées à l'huile |
Tomates secos en aceite |
Getrocknete Tomaten,in àl eingelegt |
| Roast potatoes |
Patate arrosto |
Pommes de terre rôties |
Patatas asadas |
Röstkartpffeln |
| Rocket |
Rucola |
Roquette |
Ruca |
Rauke; Gartenrauke |
| Romaine; cos lettuce |
Insalata romana |
Laitue romaine |
Lechuga romana |
Römischer Salat |
| Roots |
Radici |
Racines |
Raices |
Wurlzen |
| Rose petals |
Petali di rosa |
Pétales de rose |
Pétalos de rosa |
Rosenblätter, n |
| Round potatoes |
Patate tonde |
Pommes de terre rondes |
Patatas redondas |
Runde kartoffeln |
| Rye |
Segale |
Seigle |
Centeno, m |
Roggen |
| Saffron milk-caps (mushrooms); milki agaricus |
Funghi lattaioli (Lattari deliziosi) |
Lactaires délicieux |
Níscalos |
Edelreizker |
| Salad |
Insalata |
Salade |
Ensalada |
Salat, m |
| Salad in season |
Insalata Di stagione |
Salade de saison |
Ensalada de tiempo |
Salat der Saison |
| Salad Nicoise |
Insalata nizzarda |
Salade niçoise |
Ensalada nizarda |
Nizza-Salat |
| Salad of chicory hearts |
Puntarelle |
Coeurs de chicorée en salade |
Ensalada de corazones de achicoria |
Zichorienherzsalat |
| Samphire; sea fennel |
Critmo |
Perce-pierre |
Hinojo marino |
Meerfenchel |
| Sauerkraut |
Crauti |
Choucroute,f |
Chucruta,f |
Sauerkraut,n |
| Savoy cabbage |
Verza |
Chou de milan , m |
Verza |
Wirsing, m |
| Seaweeds; kelp |
Alghemarine |
Algues marines |
Algas marinas |
Meeresalgen |
| Sesame |
Sesamo |
Sésame |
Sésame |
Sesam |
| Shoots;sprouts |
Germogli |
Pousses |
Brotes |
Sprossen,f |
| Silver skin onions |
Cipolline |
Petits oignons |
Cebollas tiernas |
Silberzwiebeln |
| Snow peas |
Taccole |
Mange-tout, m inv |
Bajocas |
Zuckererbsen |
| Soft wheat |
Funghi tenero |
Blé tendre |
Trigo tierno |
Weichweizen |
| Sorrel |
Acetosa |
Oseille |
Acedera |
Sauerampfer,m |
| soy |
soia |
soja |
Soya |
soja |
| Soy beans |
Fagioli di soia |
Graines de soja |
Alubias de soja |
Sojabohnen |
| Soy sprouts |
Germogli di soia |
Germes de soja |
Brotes de soja |
Sojaprossen |
| Spelt |
Farro |
Épeautre |
Farro |
Dinkel |
| Spiced vegetables |
Verdure speziate |
Légumes épicés |
Verduras con especias |
Gemüse mit Gewürzen |
| Spinach |
Pinaci |
Épinards |
Espinacas, f |
Spinat m |
| Spinach leaves |
Foglie di spinaci |
Epinards en branches |
Hojas de espinacas |
Spinatblätter,n |
| Spinach pudding |
Sformato di spinaci |
Timbale d'épinards |
Pudin de espinacas |
Spinatauflauf |
| Spinach roll |
Rotoli di spinaci |
Roulé d'épinards |
Rollo de espinacas |
Spinatrolle, f |
| Spring onions |
Cipolle fresche (primavera) |
Oignons printaniers |
Cebolletas |
Frühlingszwiebeln |
| Sprout salad |
Insalata di germogli |
Salade de pousses |
Ensalada de brotes |
Sprossensalat |
| Stir-fried beans with garlic,sage & tomato sauce |
Fagioli all'uccelletto (saltati con aglio,salvia e salsa di pomodoro) |
Haricots sautés à l'aïl,sauge tomate |
Alubias salteadas con aio, salvia y salsa de tomate |
Rote bohnen,mit Knoblauch,Salbei uTomatensauce sautiert |
| Stout agaricus mushrooms |
Funghi false panterine |
Amanites épaisses |
Amanita Junquiella |
Wulstinge, m |
| Straw potatoes (fried) |
Patate paglia (fritte) |
Pommes paille (frites) |
Patatas paja (fritas) |
Strohkartoffeln (fritiert) |
| Stuffed & fried Aubergines in oil |
melanzane farcite e fritte |
Aubergines farcies et frites |
Berenjenas rellenas y fritas |
Gefüllte Auberginen, Hirse, f |
| Stuffed onions |
Cipolle ripiene |
Oignons farcis |
Cebollas rellenas |
Gefüllte Zwiebeln |
| Stuffed potatoes |
Patate farcite |
Pomme de terre farcies |
Patatas rellenas |
Gefüllte kartoffeln |
| Swedes |
Navoni |
Rutabagas |
Nabos |
Steckrü ben, f |
| Sweet & sour silver skin onions |
Cipolle in agrodolce |
Petits oignons a l'aigre-doux |
Cebollas tiernas agridulce |
Süß-saure Silberzwiebeln |
| Sweet potatoes |
Patate americane |
Patates douces |
Batatas; boniatos |
Süßkartoffeln; Bataden |
| Swiss chard |
Bietole (Biete) |
Bettes |
Acelgas |
Mangold,m |
| Swiss-chard stalks |
Coste di bietola |
Feuilles de poirée |
Pencas de acelgas |
Mangoldstengel,m |
| Tassel hyacinths |
Lampascioni |
Muscaris à toupet |
Cebollas de albarrana |
Traubenhyazithe, f |
| Tender creamy onions |
Cipolle fondenti |
Oignons fondants |
Cebollas fundentes |
Schmelzzwiebeln |
| Tender creamy potatoes (baked with stock) |
Patate fondenti (al forno con brodo) |
Pommes de terre fondantes (au four au bauillon) |
Patatas fundentes (al horno con caldo) |
Schmelzkartoffeln (im Ofen mit Brühe gegart) |
| Tomates |
Pomodori |
Tomates, f |
Tomates |
Tomaten, f |
| Tomato surprise |
Pomodori sorpresa |
Tomates surprise |
Tomates a sorpresa |
überraschungs-Tomaten |
| Traveller's joi shoots; |
Vitalba, germogli di |
Pousses de clématite |
Brotes de climátide |
Waldreben-Sprossen |
| old man's beard shoots |
|
|
|
|
| Tropical salade |
Insalata tropicale |
Salade tropicale |
Ensalada tropical |
Tropischer Salat |
| Truffle |
Tartufo |
Truffe, f |
Trufa, f |
Truffel, f |
| Tulips |
Tulipani |
Yulipes, f |
Tulipanes |
Tulpen, f |
| Tunips stuffed with aromatic herbs |
Rape farcite con erbe aromatiche |
Navets farcis aux fines herbes |
Nabos rellenos con hierbas aromáticas |
Mit Gewürzkräutern |
| Turnip tops |
Cime di rape |
Pousses de navet |
Flores y hjas de nabo |
rübensprossen |
| Turnips |
Rape |
Navets, m |
Nabos, m |
Rüben |
| Vegetable casserole |
Pasticcio di verdure |
Gratin de légumes |
Pastel de verduras |
Gemüsepastete,f |
| Vegetable kebabs |
Spiedini di verdure |
Brochettes de légumes |
Broquetas de verduras |
Gemése-Spieée |
| Vegetable mould |
Bavarese di verdure |
Bavaroise de légumes |
Bavaresa de verduras |
Gemüsepudding,m |
| Vegetable nests |
Nidi di verdure |
Nids de légumes |
Nidos de verduras |
Gemüsenester |
| Vegetable pasty |
Scrigno di foglia alle verdure |
Écrin feuilleté aux légumes |
Cofre de hojadre con verduras |
Blätterteigpastete mit Gemüse |
| Vegetable salad |
Insalata di verdure |
Salade de légumes |
Ensalada de verduras |
Rohkostsalat |
| Vegetable salad |
Macedonia di verdure |
Macédoine de légumes |
Macedonia de verduras |
Gemüsesalat, m |
| Vegetable strudel |
Strudel di verdure |
Strudel de légumes |
Rollo de hojaldre con verduras |
Gemü-strudel |
| Vegetable terrine |
Terrina di verdura |
Terrine de légumes |
Terrina de verduras |
Geméseterrine |
| Vegetables |
Verdure |
Légumes, m |
Verduras |
Gemüse, n |
| Vegetables au gratin |
Gratin di verdure |
Gratin de légumes |
Gratén de verduras |
Gemü segratin |
| Vegetables in aspic |
Aspic di verdure |
Aspic de légumes |
Aspic de verduras |
Gemóüsein aspik |
| Vegetables in oil |
Verdure sottolio |
Légumes à l'huile |
Verduras en aceite |
In Öl eingelegtes Gemüse |
| Vegetables in season |
Verdure di stagione |
Légumes de saison |
Verduras del tiempo |
Gemüse der Saison |
| Vegetarian meal |
Piatto vegetariano |
Assiette végétarienne |
Plato vegetariano |
Vegetarierteller |
| Violets |
Violette |
Violettes |
Violetas |
Veilchen, n |
| Warm mushroom pie |
Tortino caldo ai funghi |
Petite tourte chaude de champignons |
Pastel caliente de setas |
Warmes Pilztörtchen, n |
| Water-weeds |
Alghe |
Algues |
Algas |
Algen |
| Wheat |
Grano |
Blé |
Trigo |
Weizen |
| Wheat flakes |
Fiocchi di grano |
Flocons de blé |
Copos de trigo |
Getreideflocken |
| White beans Breton style (with tomato sauce, onions & parsley) |
Fagioli bianchi alla bretone (con salsa di pomodoro,cipolle e prezzemolo) |
Haricots blancs à la bretonne (en sauce tomate, oignons et persil) |
Judías blancas à la la bretona (con salsa de tomate, cebollas y perjil) |
Weiße bohnen nach bretonischer Art (mit Tomatetensauce,Zwiebeln u.Petersilie) |
| White cabbage |
Cavolo bianco |
Chou blanc |
Col blanca,f |
Weißkohl |
| White truffle |
tartufo bianco |
Truffe blanche |
Trufa bianca |
Weiße Trüffel |
| wild Asparagus |
Asparagiselvatici |
Asperges sauvages |
Espárragos silvestres |
Wilde spargel |
| Wild green vegetables |
Verdure di campo |
Salades des champs |
Verduras verdes de campo |
Feldblatt-Gemüse |
| Wild mushrooms |
Funghi selvatici |
Champignons sauvages |
Setas silvestres |
Wilde pilze |
| Wild mushrooms (porcini) |
Funghi porcini |
Cèpes |
Hongos calabaza |
Steimpilze |
| Wild salad |
Insalata di campo |
Salades des champs |
Ensalada de campo |
Feldsalat |
| Wild salad |
Insalata selvatica |
Salade sauvages |
Ensalada silvestre |
Feldsalat |
| Wild shoots |
Selvatici |
Pousses sauvages |
Brotes silvestres |
Wildsprossen |
| Wild sprouts |
Bruscandoli (Germogli selvatici) |
Pousses sauvages |
Brotes silvestres |
Wildprossen |
| Winter vegetables baked in foil |
Cartoccio di verdure invernali |
Papillote de légumes d'hiver |
Verduras de invierno en papillote |
Wintergemüse in Folie |
| Yellow peppers |
Peperoni gialli |
Poivrons jaunes |
Pimientos amarillos |
Gelber aprika |