|
![]() |
|
| ENTREMESES | ANTIPASTI | APPETIZERS | HORS D'HOEUVRE | VORSPEISEN |
| Aceitunas deshuesadas | Olive snocciolate | Pitted olives | Olives dènoyautèes | Entkernte Oliven |
| Aceitunas negras | Olive nere | Black olives | Olives noires | Schwarze Oliven |
| Aceitunas rellenas | Olive ripiene | Stuffed olives | Olives fourrèes | Gefüllte Oliven |
| Aceitunas rellenas fritas | Olive farcite fritte | Fried stuffed olives | Olives farcies frites | Gefüllte gebackene Oliven |
| Aceitunas verdes | Olive verdi | Green olives | Olives vertes | Grüne Oliven |
| Aguacate con gambas | Avocado ai gamberetti | Avocado with shrimps | Avocat aux crevettes | Avocado mit Krabben |
| Albóndigas de alcachofas fritas | Polpette di carciofi fritte | Fried artichoke balls | Boulettes d'artichauts frites | Fritierte Artischockenbällchen |
| Albóndigas de arroz con aromas | Polpette di riso agli aromi | Spicy rice balls | Boulettes de riz aux arômes | Reisfrikadellen mit Gewürzen |
| Albóndigas de berenjenas | Polpette di melanzane | Aubergine balls | Boulettes d'aubergines | Auberginenbällchen |
| Almejas a la marinera | Vongole alla marinara | Clams marinara style | Palourdes marinières | Venusmuscheln nach Matrosenart |
| Anchoas en escabeche (fritas y marinadas) | Alici fritte e marinate | Fried &marinated anchovies | Anchois en escabèche (frits et marinés) | Fritierte marinierte Sardellen |
| Anchoas rellenas | Alici farcite in scapece | Stuffed anchovies | Anchois farcis | Gefüllte Sardellen |
| Anguila frita agria | Anguilla fritta all'agro | Sour fried eel | Anguille frite à l'aigre | Fritierter Aal, sauer eingelegt |
| Anguila marinada con hierbas | Anguilla marinata alle erbe | Marinated eel with herbs | Anguille marinèe aux fines herbes | Marinierter Aal mit Kräutern |
| Apio nabo rallado con salsa de nata y mostaza | Sedano rapa grattugiato con salsa alla panna e senape | Grated celeriac with cream sauce & mustard | Céleri rémoulade (céleri-rave râpé en sauce à la crème et à la moutarde) | Geriebener Knollensellerie mit Rahmsauce u. Senf |
| Arenque ahumado | Aringa affumicata | Smoked herring | Hareng fumè | Geräucherter Hering |
| Arenques frescos marinados | Aringhe fresche marinate | Marinated fresh herring | Harengs frais marinès | Frische marinierte Heringe |
| Aspic de gambas | Aspic di gamberetti | Shrimps in aspic | Aspic de crevettes | Krabben in Aspik |
| Aspic de verduras | Aspic di verdure | Vegetables in aspic | Aspic de lègumes | Gemüse in Aspik |
| Atún en aceite | Tonno sottolio | Tuna in olive oil | Thon à l'huile | In Öl eingelegter Thunfisch |
| Barquitas con anchoillas | Barchette alle acciughe | Anchovy tartlets | Barquettes aux anchois | Teigschiffchen mit Sardellen |
| Barquitas de bogavante con ensalada de pescado | Barchette di astice con insalata di pesce | Lobster nests with seafood salad | Barquettes de homard à la salade de poisson | Hummerschiffchen mit Fishsalat |
| Barquitas de calabacines con salsa de pescado | Barchette di zucchine con ragù di pesce | Courgette nests with fish sauce | Barquettes de courgettes au ragoût de poisson | Zucchinischiffchen mit Fischragout |
| Bastoncitos con queso | Bastoncini al formaggio | Cheese straws | Bâtonnets au fromage | Käse-Teigstäbchen |
| Bastoncitos de hojaldre con anchoillas | Bastoncini di sfoglia alle acciughe | Puff-pastry anchovy straws | Bâtonnets feuilletès aux anchois | Blatterteigstäbchen mit Sardellen |
| Bavaresa de tomates con salsa de hinojo | Bavarese di pomodori con salsa di finocchio | Bavarian tomato cream with fennel sauce | Bavaroise de tomates à la sauce de fenouil | Tomatenflan mit Fenchelsauce |
| Blinis crèpes pequeñas de trigo sarraceno | Blinis frittatine lievitate con grano saraceno | Blinis buckwheat pancakes | Blinis gaufres de sarrasin | Blinis Hefeplinsen aus Buchweizenmehl |
| Bocaditos de caza | Bocconcini alla selvaggina | Game bites | Bouchèes de gibier | Wildbret-Häppchen |
| Bocaditos de gambas | Bocconcini ai gamberetti | Shrimp bites | Bouchèes de crevettes | Krabben-Häppchen |
| Bocaditos de polenta con setas | Bocconcini di polenta con funghi | Polenta bites with mushrooms | Bouchèes de polenta aux champignons | Polenta-Häppchen mit Pilzen |
| Bocaditos de pollo | Bocconcini al pollo | Chicken bites | Bouchèes de poulet | Geflügel-Häppchen |
| Bocaditos de queso | Stuzzichini al formaggio | Cheese bits | Amuse-bouche au fromage | Käse-Appetithäppchen |
| Bolitas de queso | Palline al formaggio | Cheese balls | Boulettes de fromage | Käsebällchen |
| Broquetas de embutidos | Spiedini di salumi | Cured-meat kebabs | Brochettes de charcuterie | Wurstspießchen |
| Broquetas de queso | Spiedini di formaggio | Cheese kebabs | Brochettes de fromage | Käsespießchen |
| Buñuelos de anchoillas | Frittelle alle acciughe | Anchovy fritters | Beignets aux anchois | Sardellenbeignets |
| Buñuelos de bacalao | Frittelle di baccalà | Salt-cod fritters | Beignets de morue | Stockfischbeignets |
| Buñuelos de queso | Frittelle al formaggio | Cheese fritters | Beignets au fromage | Käsebeignets |
| Calabacines rellenos con requesón y sueldacostilla | Zucchine farcite con ricotta ed erba cipollina | Courgettes stuffed with ricotta cheese & chives | Courgettes farcies de ricotta et ciboulette | Zucchini gefüllt mit Ricotta-Käse u. Schnittlauch |
| Canapés | Tartine | Canapés | Canapés | Canapés |
| Canapès de caviar | Canapè al caviale | Caviar canapès | Canapès au caviar | Kaviar-Canapès |
| Canapès de jamòn | Canapè al prosciutto | Ham canapès | Canapès au jambon | Schinken-Canapès |
| Canapès de salmòn | Canapè al salmone | Salmon canapès | Canapès au saumon | Lachs-Canapès |
| Canapès surtidos | Canapè assortiti | Mixed canapès | Canapès assortis | Gemischte Canapès |
| Canutos de jamòn | Cannoli di prosciutto | Ham rolls | Rouleaux de jambon | Schinkenröllchen |
| Carne seca de ternera con aceite y limòn | Carne secca di vitello con olio e limone | Dried veal with oil & lemon | Viande de veau sèchèe à l'huile et au citron | Luftgetrocknetes Kalbfleisch mit Öl u. Zitrone |
| Carpaccio de esturiòn lonchas finas crudas marinadas | Carpaccio di storione fettine sottili di pesce crudo marinato | Sturgeon carpaccio raw marinated paper-thin slices | Carpaccio d'esturgeon fines tranches crues marinèes | Stör-Carpaccio hauchdünne rohe marinierte Scheiben |
| Carpaccio de ganso lonchas finas crudas marinadas | Carpaccio d'oca fettine sottili di carne d'oca cruda marinata | Duck carpaccio rawmarinated paper-thin slices | Carpaccio d'oie fines tranches crues marinèes | Gänse-Carpaccio hauchdünne rohe marinierte Scheiben |
| Caviar | Caviale | Caviar | Caviar | Kaviar |
| Caviar prensado | Caviale pressato | Pressed caviar | Caviar pressè | Preßkaviar |
| Cebollas tiernas en vinagre | Cipolline sottoaceto | Pickled onions | Petits oignons au vinaigre | Silbertzwiebeln, sauer eingelegt |
| Cesta de hojaldre | Cestino di sfoglia | Puff-pastry nest | Nid de pâte feuilletèe | Blaätterteigköbchen |
| Cestas de arroz | Cestini di riso | Rice nests | Nids de riz | Reiskörbchen |
| Club sandwich | Club sandwich | Club sandwich | Sandwich club | Club-Sandwich |
| Còctel de frutas | Cocktail di frutta | Fruit cocktail | Cocktail de fruits | Fruchtcocktail |
| Còctel de gambas | Cocktail di gamberetti | Shrimp cocktail | Cocktail de crevettes | Krabbencocktail |
| Còctel de langostinos | Cocktail di scampi | Scampi cocktail | Cocktail de langoustines | Scampi-Cocktail |
| Cofre de hojaldre con verduras | Scrigno di sfoglia alle verdure | Vegetable pasty | Friand aux légumes | Blätterteigtasche mit Gemüse |
| Cofre de pasta con mousse de jamón | Scrigno di pasta con spuma di prosciutto | Ham-mousse pasty | Ballottine à la mousse de jambon | Teigtasche mit Schinkenmousse |
| Col rellena de salmòn | Cavolo farcito con salmone | Cabbage stuffed with salmon | Chou farci au saumon | Mit Lachs gefüllter Kohl |
| Conchas de pasta rellenas | Conchiglie di pasta ripiene | Stuffed pasta shells | Coquilles de pâte farcies | Gefüllte Teigmuscheln |
| Conchas de peregrino a la parrilla | Cappesante alla griglia | Grilled scallops | Coquilles saint-jacques grillèes | Jakobsmuscheln vom Grill |
| Corazòn de apio aderezado con huevas secas de atùn prensadas | Bottarga di tonno su cuore di sedano | Celery sticks with pressed & dried tuna roe | Eufs de thon sèchès pressès sur coeur de cèleri | Gepreßter getrockneter Thunfischrogen auf Sellerieherz |
| Corazones de apio con queso gorgonzola | Cuori di sedano al gorgonzola | Fennel hearts with gorgonzola | Coeurs de cèleri au gorgonzola | Sellerieherzen mit gorgonzola |
| Corona de verduras | Corona di verdure | Vegetable ring | Couronne de lègumes | Gemüsering |
| Crema frita de queso | Crema fritta al formaggio | Fried cheese cream | Crème frite au fromage | Fritierte Käsecreme |
| Crepe de salmòn | Crespella al salmone | Salmon crêpe | Crêpe au saumon | Crêpe mit Lachs |
| Crepes de setas fritos | Crespelle ai funghi fritte | Fried mushroom crêpes | Crêpes frites aux champignons | Fritierte Crêpes mit Pilzen |
| Croissant de espàrragos | Brioche agli asparagi | Asparagus brioche | Brioche aux asperges | Spargel-Croissant |
| Croissant rellena con crema de queso | Brioche farcita con crema di formaggio | Brioche filled with cheese cream | Brioche fourrèe de crème de fromage | Croissant mit Käsecremefüllung |
| Croquetas de arroz | Crocchette di riso | Rice croquettes | Croquettes de riz | Reiskroketten |
| Croquetas de pescado | Crocchette di pesce | Fish croquettes | Croquettes de poisson | Fishkroketten |
| Croquetas de pollo | Crocchette di pollo | Chicken croquettes | Croquettes de poulet | Hähnchenkroketten |
| Croquetas de trigo | Crocchette di grano | Wheat croquettes | Croquettes de blè | Kornkroketten |
| Dados de dentón marinado | Dadolata di dentice marinato | Marinated cubes of sea bream | Dentex en dés mariné | Würfel von marinierter Zahnbrasse |
| Dados de dentòn marinado | Dadolata di dentice marinato | Marinated cubes of sea bream | Dentex en dès marinè | Würfel von marinierter Zahnbrasse |
| Dados fritos de polenta y queso | Dadolata fritta di polenta e formaggio | Fried polenta & cheese cubes | Dés de polenta et fromage frits | Gebackene Polenta-Käse-Würfel |
| Dados fritos de polenta y queso | Dadolata fritta di polenta e formaggio | Fried polenta & cheese cubes | Dès de polenta et fromage frits | Gebackene Polenta-Käse-Würfel |
| Delicias de queso | Delizie al formaggio | Cheese delights | Délices au fromage | Käse-Leckerein |
| Delicias de queso | Delizie al formaggio | Cheese delights | Dèlices au fromage | Käse-Leckerein |
| Delicias frías | Ghiottonerie fredde | Cold delicacies | Gourmandises froides | Kalte Leckerbissen |
| Embutido mixto | Affettato misto | Assortment of cured meats | Assiette de charcuterie | Gemischter Aufschnitt |
| Embutidos de caza | Affettati di selvaggina | Cold cuts of game | Assiette froide de gibier | Gemischter Aufschnitt vom Wild |
| Embutidos mixtos | Insaccati misti | Mixed cured meats | Saucisses et saucissons | Gemischte Wurstplatte |
| Embutidos surtidos | Salumi assortiti | Mixed cured meats | Charcuterie assortie | Gemischte Wurstplatte |
| Encurtidos | Sottaceti | Mixed pickles | Légumes au vinaigre | Mixed pickles |
| Ensalada caliente de pescado | Insalata calda di pesce | Warm seafood salad | Salade chaude de poisson | Warmer Fischsalat |
| Ensalada de apio | Insalata di sedano | Celery salad | Salade de cèleri | Selleriesalat |
| Ensalada de arroz | Insalata di riso | Rice salad | Salade de riz | Reissalat |
| Ensalada de carne | Insalata di carne | Meat salad | Salade de viande | Fleishsalat |
| Ensalada de carne | Insalata di carne | Meat salad | Salade de viande | Fleishsalat |
| Ensalada de cartílagos de ternera | Insalata di nervetti | Veal-cartilage salad | Salade de tendrons de veau | Salat von gekochten Kalbsknorpeln |
| Ensalada de faisán y ruca | Insalata di fagiano e rucola | Pheasant & rocket salad | Salade de faisan et roquette | Fasanensalat mit Gartenrauke |
| Ensalada de filete de caballo | Insalata di carne di cavallo | Horse-meat salad | Salade de viande de cheval | Pferdefleisch-Salat |
| Ensalada de mariscos | Insalata di frutti di mare | Seafood salad | Salade de fruits de mer | Meeresfrüchte-Salat |
| Ensalada de morros de vaca | Insalata di muso di manzo | Cow's muzzle salad | Salade de museau de b | Ochsenmaulsalat |
| Ensalada de patatas | Insalata di patate | Potato salad | Salade de pommes de terre | Kartoffelsalat |
| Ensalada de pechuga de capón | Petto di cappone in insalata | Capon-breast salad | Blanc de chapon en salade | Kapaunbrustsalat |
| Ensalada de pescado | Insalata di pesce | Fish salad | Salade de poisson | Fishsalat |
| Ensalada de pollo | Insalata di pollo | Chicken salad | Salade de poulet | Geflügelsalat |
| Ensalada de puntas de espárragos | Punte di asparagi in insalata | Asparagus tip salad | Pointes d'asperges en salade | Spargelspitzensalat |
| Ensalada de setas | Insalata di funghi | Mushroom salad | Salade de champignons | Pilzsalat |
| Ensalada nizarda | Insalata di nizzarda | Salade niçoise | Salade niçoise | Nizza-Salat |
| Ensalada rusa verduras cocidas a daditos con mayonesa | Insalata russa verdure bollite a cubetti con maionese | Russian salad cubes of boiled vegetables with mayonnaise | Salade russe légumes coupés en dés et bouillis à la mayonnaise | Russischer Salat gekochte Gemüsewürfel mit Mayonnaise |
| Ensalada templada de escarola y tocino | Insalata tiepida di indivia riccia con pancetta | Lukewarm curly endive & bacon salad | Salade tiède de frisée aux lardons | Warmer Friseesalat mit Bauchspeck |
| Ensalada templada de trucha ahumada | Insalata tiepida di trota affumicata | Lukewarm smoked-trout salad | Salade tiède de truite fumée | Warmer Salat von Räucherforelle |
| Entremè surtido | Antipasto assortito | Mixed hors d'oeuvre | Hors-d'oeuvre assortis | Gemischte Vorspeise |
| Entremède pescado | Antipasto di pesce | Seafood hors d'oeuvre | Hors-d'oeuvre de poisson | Fischvorspeise |
| Entremès rùstico | Antipasto rustico | Farmhouse hors d'oeuvre | Hors-d'oeuvre rustiques | Rustikale Vorspeise |
| Entremès vegetariano | Antipasto vegetariano | Vegetarian hors d'oeuvre | Hors-d'oeuvre vègètariens | Vegetarische Vorspeise |
| Entremeses del carrito | Antipasti al carrello | Hors d'oeuvre trolley | Hors-d'oeuvre du chariot | Vorspeisen vom Servierwagen |
| Exposición de mariscos sobre hielo | Frutti di mare su ghiaccio | Seafood on ice | Fruits de mer sur glace pilée | Meeresfrüchte auf Eis |
| Fiambers | Carni freddi | Cold meats | Viandes froides | Kalter Fleischaufschnitt |
| Filetes de anchoillas | Filetti di acciuga | Anchovy fillets | Filets d'anchois | Sardellenfilets |
| Filetes de lenguado en escabeche fritos y marinados | Filetti di sogliola in scapece fritti e marinati | Fried & marinated fillets of sole | Filets de sole en escabèche frits et marinés | Seezungenfilets |
| Flores de calabacines rellenas de requesón | Fiori di zucchine ripieni di ricotta | Courgette flowers stuffed with ricotta cheese | Fleurs de courgettes farcies à la ricotta | Mit Ricotta-Käse gefüllte Zucchiniblüten |
| Fondos de alcachofa rellenos | Fondi di carciofo ripieni | Stuffed artichoke hearts | Fonds d'artichaut farcis | Gefüllte Artischokenböden |
| Galantina de pato | Galantina di anatra | Cold stuffed duck | Galantine de canard | Enten-Galantine |
| Galantina de pollo | Galantina di pollo | Cold stuffed chicken | Galantine de poulet | Hühner-Galantine |
| Galletas saladas a las hierbas | Biscotti salati alle erbe | Salted biscuits with herbs | Biscuits salès aux herbes | Salziges Gebäck mit Kräutern |
| Gambas en gelatina | Gamberetti in gelatina | Jellied shrimps | Crevettes en gelée | Krabben in Gelee |
| Gazpacho | Gazpacho zuppa fredda di verdure crude | Gazpacho cold soup with raw vegetables | Gazpacho potage froid de légumes crus | Gazpacho kalte Suppe aus rohem Gemüse |
| Gelatina de pescado con verduras | Gelatina di pesce con verdure | Fish jelly with vegetables | Gelèe de poisson aux légumes | Fisch-Gelee mit Gemüse |
| Hígado de ganso en gelatina | Fegato d'oca in gelatina | Jellied goose foie gras | Foie gras en gelée | Gänseleberpastete in Gelee |
| Hìgado de ganso en gelatina | Fegato d'oca in gelatina | Jellied goose foie gras | Foie gras en gelèe | Gänseleberpastete in Gelee |
| Hígado graso de ganso | Fegato grasso d'oca | Goose foie gras | Foie gras d'oie | Gänseleberpastete |
| Hìgado graso de ganso | Fegato grasso d'oca | Goose foie gras | Foie gras d'oie | Gänseleberpastete |
| Hongos calabaza marinados | Funghi porcini marinati | Marinated wild mushrooms | Cèpes marinés | Marinierte Steinpilze |
| Huevas de lompo | Uova di lompo | Lumpfish roe | OEufs de lump | Lumpfischrogen |
| Huevas de salmón saladas | Uova di salmone salate | Salted salmon roe | OEufs de saumon salés | Gesalzener Lachsrogen |
| Huevas secas de maduro prensadas | Bottarga uova secche pressate di cefalo | Pressed & dried greymullet roe | Boutargue oeufs sèchès pressès de mulet | Gepreßter getrockneter |
| Huevos a la rusa | Uova alla russa | Russian eggs | OEufs à la russe | Russische Eier |
| Huevos rellenos | Uova ripiene | Stuffed eggs | OEufs farcis | Gefüllte Eier |
| Jamón serrano con higos | Prosciutto crudo e fichi | Raw ham & figs | Jambon cru et figues | Roher Schinken mit frischen Feigen |
| Jamón serrano con melón | Prosciutto crudo e melone | Raw ham & melon | Jambon cru et melon | Roher Schinken mit Melone |
| Langostinos crudos marinados en vinagre con ruca | Scampi crudi marinati in aceto con rucola | Raw scampi marinated in vinegar with rocket | Langoustines crues marinées au vinaigre avec de la roquette | In Essig marinierte rohe Scampi mit Gartenrauke |
| Lengua salobreña | Lingua salmistrata | Cured tongue | Langue à l'ècarlate | Pökelzunge |
| Maletines de berenjenas con crema de queso | Valigette di melanzane con crema di formaggio | Aubergine bundles with cheese cream | Coffrets d'aubergines à la créme de fromage | Auberginentaschen mit Käsecreme |
| Maletitas con verduras y queso | Bauletti con verdure e formaggio | Vegetable & cheese pasties | Coffrets de lègumes et fromage | Teigpastetchen mit Gemüse u. Käse |
| Medias lunas de jamòn | Cornetti di prosciutto | Ham crescents | Cornets de jambon | Schinkenhörnchen |
| Mejillones a la marinera con aceite y ajo | Cozze alla marinara con olio e aglio | Mussels marinara style with oil & garlic | Moules marinières à l'huile et à l'aïl | Miesmuscheln nach Mastrosenart mit öl u. Knoblauch |
| Melón con Oporto | Melone al Porto | Melon with Port | Melon au Porto | Melone mit Portwein |
| Milhojas de queso | Millefoglie al formaggio | Cheese puff pastry | Millefeuille au fromage | Käse-Blätterteigschnitte |
| Milhojas de verduras | Millefoglie alle verdure | Vegetable puff pastry | Millefeuille aux lègumes | Gemüse-Blätterteigschnitte |
| Mousse | Spuma | Mousse | Mousse | Mousse |
| Mousse de hígado de ganso con gelatina de tomate | Mousse di fegato d'oca con gelatina di pomodoro | Goose foie gras mousse with tomato gelatine | Mousse de foie gras à la gelée de tomate | Gänselebermousse mit Tomatengelee |
| Mousse de jamón | Mousse di prosciutto | Ham mousse | Mousse de jambon | Schinkenmousse |
| Mousse de langosta | Mousse di aragosta | Spiny-lobster mousse | Mousse de langouste | Langustenmousse |
| Mousse de lubina sobre hojas de lechuga | Mousse di branzino su letto di lattuga | Bass mousse on a bed of lettuce | Mousse de bar sur lit de laitue | Seebarschmousse auf Lattichbett |
| Mousse de pimientos | Mousse di peperoni | Pepper mousse | Mousse de poivrons | Paprikamousse |
| Mousse de salmón | Mousse di salmone | Salmon mousse | Mousse de saumon | Lachsmousse |
| Mousse; espuma | Mousse | Mousse | Mousse | Mousse |
| Nidos de patata rellenos | Nidi di patate farciti | Stuffed potato nests | Nids de pommes de terre farcis | Gefüllte Kartoffelnester |
| Noquis de pescado con verduras | Gnocchi di pesce con verdure | Fish dumpling with vegetables | Gnocchis de poisson aux légumes | Fishklößchen mit Gemüse |
| Ostras fritas | Ostriche fritte | Fried oysters | Huîtres frites | Gebackene Austern |
| Ostras gratinadas con salsa Mornay | Ostriche gratinate Mornay | Oysters with Mornay sauce au gratin | Huîtres | Austern mit Mornay-Sauce überbacken |
| Parmigiana di melanzane | Melanzane alla parmigiana | Parmigiana di melanzane | Parmigiana di melanzane | Parmigiana di melanzane |
| Pasta frita con crema de anchoillas | Pasta fritta con crema di acciughe | Fried dough with anchovy cream | Pâte frite à la crème d'anchois | Fritierte Teigbällchen mit Sardellencreme |
| Pastel de berenjenas | Parmigiana di melanzane | Aubergine casserole | Gratin d'aubergines | Auberginen-Auflauf |
| Pastelito de hojaldre con mousse de pescado | Fagottino di sfoglia con mousse di pesce | Puff-pastry parcel with fish mousse | Friand à la mousse de poisson | Blätterteigpastetchen mit Fischmousse |
| Pastelito de hojaldre con mousse de pescado | Fagottino di sfoglia con mousse di pesce | Puff-pastry parcel with fish mousse | Friand à la mousse de poisson | Blätterteigpastetchen mit Fischmousse |
| Pastelitos con anchoillas | Fagottini alle acciughe | Anchovy parcels | Ballottines aux anchois | Sardellen-Teigpastetchen |
| Pastelitos con anchoillas | Fagottini alle acciughe | Anchovy parcels | Ballottines aux anchois | Sardellen-Teigpastetchen |
| Pastelitos con mousse de jamòn | Bignè con spuma di prosciutto | Ham mousse puffs | Choux à la mousse de jambon | Windbeutel mit Schinkenmousse |
| Pastelitos de anchoillas | Bignè alle acciughe | Anchovy puffs | Choux aux anchois | Sardellen-Windbeutel |
| Pastelitos de hìgado de ganso | Bignè al fegato d'oca | Goose foie gras puffs | Choux au foie gras | Windbeutel mit Gänseleberpastete |
| Pastelitos de hojaldre | Sfogliatine | Small puff pastries | Petits feuilletés | Blätterteigplätzchen |
| Pastelitos de hojaldre con jamón | Sfogliatine al prosciutto | Small ham puff pastries | Petits feuilletés au jambon | Blätterteigplätzchen mit Schinken |
| Pastelitos de hojaldre con queso | Fagottini di sfoglia al formaggio | Puff-pastry parceles with cheese | Friands au fromage | Käse-Blätterteigpastetchen |
| Pastelitos de hojaldre con queso | Fagottini di sfoglia al formaggio | Puff-pastry parceles with cheese | Friands au fromage | Käse-Blätterteigpastetchen |
| Pastelitos de hojaldre con setas | Sfogliatine ai funghi | Small mushroom puff pastries | Petits feuilletés aux champignons | Blätterteigplätzchen mit Pilzfüllung |
| Pastelitos de queso | Bignè al formaggio | Cheese puffs | Choux au fromage | Käse- Windbeutel |
| Pastelitos salados | Pasticcini salati | Salted pastries | Petits gâteaux | Salzgebäck |
| Patatas rellenas con salmón | Patate ripiene con salmone | Potatoes filled with salmon | Pommes de terre fourrées au saumon | Mit Lachs gefüllte Kartoffeln |
| Patè de carne | Pâtè di carne | Meat patè | Pâtè de viande | Fleischpastete |
| Paté de caza sobre tostadita | Pâté di cacciagione su crostone | Game paté on toast | Game paté on toast | Wildpastete auf Röstbrot |
| Paté de hígado | Pâté di fegato | Liver paté | Pâtéde foie | Leberpastete |
| Paté de hígado de ganso | Pâtédi fegato d'oca | Goose foie gras paté | Pâté de foie gras | Gänseleberpastete |
| Patè de jamón | Pâtè di prosciutto | Ham patè | Pâtè de jambon | Schinkenpastete |
| Paté de la casa | Pýtè casereccio | Home-made paté | Pâté maison | Hausgemachte Pastete |
| Patè de setas y nueces | Pâtè di funghi e noci | Mushroom & walnut patè | Pâtè de champignons et noix | Pilz-Nuß-Pastete |
| Patè de ternera en gelatina | Pâtè di vitello in gelatina | Jellied veal patè | Pâtè de veau en gelèe | Kalbsleberpastete in Aspik |
| Pechuga de ganso ahumado sobre ensalada de campo | Petto d'oca affumicato su insalata di campo | Smoked goose breast on wild salad | Poitrine d'oie fumèe sur salade des champs | Geräucherte Gänsebrust auf Feldsalat |
| Pedacitos de carne de cerdo desecada | Ciccioli | Crackling | Rillons | Grieben |
| Pepinillos en vinagre | Cetriolini sottaceto | Gherkins | Cornichons au vinaigre | Cornichons; Essigurken |
| Pescado en escabeche (frito y marinado) | Pesce in carpione fritto e marinato | Fried & marinated fish | Poisson en matelote (frit et marinè) | Fritierter marinierter Fisch |
| Pimientos en aceite | Peperoni sottolio | Peppers in olive oil | Poivrons à l'huile | In öl eingelegte Paprikaschoten |
| Pimientos en vinagre | Peperoni sottaceto | Pickled peppers | Poivrons au vinaigre | In Essig eingelegte Paprikaschoten |
| Pimientos marinados | Peperoni marinati | Marinated peppers | Poivrons marinès | Marinierte Paprikaschoten |
| Pimientos rellenos | Peperoni farciti | Stuffed peppers | Poivrons farcis | Gefüllte Paprikaschoten |
| Pizzas pequeñas | Pizzette assortite | Assorted mini pizzas | Petites pizzas assorties | Auswahl an kleinen Pizzas |
| Polenta frita con salchicha | Polenta fritta con salsiccia | Fried polenta with sausage | Polenta frite avec saucisse | Gebackene Polenta mit Wurst |
| Pudin de espinacas con salsa de queso | Budino di spinaci con salsa di formaggio | Spinach pudding with cheese sauce | Pain d'èpinards à la sauce au fromage | Spinatpudding mit Käsesauce |
| Pudin de langostinos | Sformato agli scampi | Scampi pudding | Timbale aux langoustines | Scampiauflauf |
| Pudin de queso | Sformato di formaggio | Cheese pudding | Timbale de fromage | Käseauflauf |
| Pudin de verduras | Sformato di verdure | Vegetable pudding | Timbale de légumes | Gemüseauflauf |
| Queso fundido con setas | Fonduta di formaggio con funghi | Cheese fondue with mushrooms | Fondue de fromage aux champignons | Käse-Fondue mit Pilzen |
| Ramequins (tarteletas de queso) | Ramequins (tartellette al formaggio) | Ramequins (cheese tartlets) | Ramequins (tartelettes au fromage) | Ramequins Käsetörtchen |
| Ravioles de queso fritos | Ravioli al formaggio fritti | Fried cheese ravioli | Raviolis au fromage frits | Gebackene Käse-Ravioli |
| Rebanada de pan tostado con ajo y aceite de oliva | Bruschetta | Toast with garlic & olive oil | Pain grillè à l'aïl et à l'huile d'olive | Geröstete Brotscheibe mit Knoblauch u. Olivenöl |
| Rissoles pastelitos de hojaldre rellenos | Rissoles (sfogliatine ripiene) | Rissoles (stuffed puff-pastries) | Rissoles (feuilletés farcis) | Rissoles gefüllte Blätterteigplätzchen |
| Rollito de berenjena | Involtino di melanzana | Aubergine roll | Paupiettes d'aubergine | Auberginenroulade |
| Rollito de salmón | Tronchetto al salmone | Salmon log | Bûchette de saumon | Lachsstämmchen |
| Rollitos de carne cruda | Involtini di carne cruda | Raw-meat rolls | Paupiettes de viande crue | Rohe Fleischrouladen |
| Rollitos de jamón serrano con higos | Rotolini di prosciutto crudo e fichi | Raw ham & fig rolls | Rouleaux de jambon cru et figues | Rohe Schinkenröllchen mit frischen Feigen |
| Rollitos de salmón ahumado con ensalada rusa | Involtini di salmone affumicato con insalata russa | Smoked-salmon rolls with Russian salad | Paupiettes de saumon fumé et salade russe | Räucherlachs-Rouladen mit Russischem Salat |
| Rollitos de setas | Tronchetti ai funghi | Mushroom logs | Bûchettes de champignons | Pilzstämmchen |
| Rollitos de verduras en hojas de vid | Involtini di verdure in foglie di vite | Vine-leaf rolls with vegetables | Paupiettes de légumes en feuilles de vigne | Gemüserouladen in Weinblättern |
| Rollo de pasta con salmón y patatas | Strudel di salmone e patate | Salmon & potato strudel | Strudel de saumon et pommes de terre | Lachs-kartoffelstrudel |
| Rollo de pasta con verduras | Strudel di verdure | Vegetable strudel | Strudel de légumes | Gemüsestrudel |
| Roscòn de salmòn en gelatina | Ciambella di salmone in gelatina | Jellied salmon ring | Savarin de saumon en gelèe | Lachs-Aspik-Ring |
| Rosetas de anguilas en agridulce | Rosette di anguilla in agrodolce | Sweet & sour eel rounds | Rosettes d'anguille à l'aigre-doux | Süß-sauer eingelegte Aal-Rosetten |
| Salami a la plancha con polenta | Salame alla piastra con polenta | Grilled salami with polenta | Saucisson grillé à la polenta | Wurst vom Rost mit Polenta |
| Salami cocido en vinagre con salsa de cebolla | Salame cotto con aceto in salsa di cipolline | Salami cooked in vinegar with onion sauce | Saucission cuit au vinaigre en sauce à l'oignon | In Essig gekochte Wurst mit Zwiebelsoße |
| Salchicha de pescado | Salsiccia di pesce | Fish sausage | Saucisse de poisson | Fischwurst |
| Salmón ahumado | Salmone affumicato | Smoked salmon | Saumon fumé | Räucherlachs |
| Salmón marinado con eneldo | Salmone marinato all'aneto | Marinated salmon with dill | Saumon mariné à l'aneth | Lachs in Dillmarinade |
| Salteado de almejas | Sauté di vongole | Sautéed clams | Sauté de palourdes | Sautierte Venusmuscheln |
| Salteado de calamares | Sauté di calamari | Sautéed squids | Sauté de calmars | Sautierte Calamari |
| Sandwich de gambas | Sandwich ai gamberetti | Shrimp sandwich | Sandwich aux crevettes | Krabben-Sandwich |
| Sandwich de jamón | Sandwich al prosciutto | Ham sandwich | Sandwich au jambon | Schinken-Sandwich |
| Sandwich de mozzarella frito | Mozzarella in carrozza | Fried mozzarella-cheese sandwich | Sandwich de mozzarelle frit | Fritiertes Mozzarella- Sandwich |
| Sandwich de pollo | Sandwich al pollo | Chicken sandwich | Sandwich au poulet | Geflügel-Sandwich |
| Sandwich de queso | Sandwich al formaggio | Cheese sandwich | Sandwich au fromage | Käse-Sandwich |
| Sandwiches | Tramezzini | Sandwiches | Sandwich (de pain de mie) | Sandwiches |
| Sardinas en aceite | Sardine sottolio | Sardines in oliva oil | Sardines à l'huile | ölsardinen |
| Setas en aceite | Funghi porcini sottolio | Mushrooms in olive oil | Champignons à l'huile | In Öl eingelegte Pilze |
| Sopa de mariscos | Zuppa di frutti di mare | Seafood chowder | Soupe de fruits de mer | Meeresfrüchtesuppe |
| Sopa de moluscos y crustáceos | Zuppetta di molluschi e crostacei | Shellfish & mollusc chowder | Mollusques et crustacés à la nage | Suppe aus Weich- u. Krustentieren |
| Sorbete de tomate | Sorbetto di pomodoro | Tomato sorbet | Sorbet de tomate | Tomaten-Sorbet |
| Suflé de crustáceos | Soufflé di crostacei | Shellfish soufflé | Soufflé aux crustacés | Krustentiere-Soufflé |
| Suflé de pescado | Soufflé di pesce | Fish soufflé | Soufflé au poisson | Fischsoufflé |
| Suflé de queso | Soufflé al formaggio | Cheese soufflé | Soufflé au fromage | Käsesoufflé |
| Surtido de entremeses tìpicos | Assortimento di antipasti tipici | Assortment of typical hors d'oeuvre | Assortiment de hors d'oeuvre typiques | Typischer Vorspeisenteller |
| Surtido de fiambres | Piatto freddo | Cold platter | Assiette froide | Kalte Platte |
| Tarrina de cerdo en costra | Terrina di maiale in crosta | Pork terrine in pastry crust | Terrine de porc en croûte | Schweinefleisch-Terrine in Teighkruste |
| Tarrina de gambas con gelatina | Terrina di gamberi con gelatina | Jellied prawn terrine | Terrine d'écrevisses en gelée | Garnelenterrine mit Gelee |
| Tarrina de hígado de ganso | Terrina di fegato d'oca | Goose foie gras terrine | Terrine de foie gras | Gänseleberterrine |
| Tarrina de verduras con salsa de tomate | Terrina di verdure con salsa di pomodoro | Vegetable terrine with tomato sauce | Terrine de légumes au coulis de tomate | Gemüseterrine mit Tomatensauce |
| Tarta de calabacines y tomate | Flan con zucchine e pomodoro | Courgette & tomato pie | Tarte aux courgettes et aux tomates | Zucchini-Tomaten-Kuchen |
| Tarta de cebollas | Crostata di cipolle | Onion pie | Tarte aux oignons | Zwiebelkuchen |
| Tarta de hojaldre rellena con acelgas | Torta di sfoglia farcita con bietole | Pastry pie filled with Swiss chard | Tourte feuilletée farcie aux bettes | Mit Mangold gefüllte Blätterteigtorte |
| Tarta de lenguado | Crostata di sogliola | Sole pie | Tarte de sole | Seezungenkuchen |
| Tarta de Lorena | Quiche lorenese | Quiche lorraine | Quiche lorraine | Quiche Lorraine |
| Tarta de queso | Torta al formaggio | Cheese pie | Tourte au fromage | Pikanter Käsekuchen |
| Tarta salada de rodaballo | Quiche al rombo | Turbot quiche | Quiche au turbot | Steinbutt-Quiche |
| Tarta salada de verduras | Quiche di verdure | Vegetable quiche | Quiche aux légumes | Gemüse-Quiche |
| Tartaletas | Tartellette | Tartlets | Tartelettes | Törtchen |
| Tartaletas de hojaldre a la financiera | Vol-au-vent alla finanziera | Vol-au-vent finanziera style | Vol-au-vent financière | Königinpastetchen nach Finanzmannsart |
| Tartaletas de hojaldre con verduras | Vol-au-vent con verdure | Vegetable vol-au-vent | Vol-au-vent aux légumes | Königinpastetchen mit gemüse |
| Tartaletas de hojaldre rellenas | Vol-au-vent | Vol-au-vent | Vol-au-vent | Königinpastetchen Blätterteigpastetchen |
| Tartaletas de queso | Tartellette al formaggio | Cheese tartlets | Tartelettes au fromage | Käsetörtchen |
| Tartaletas de verduras | Tartellette alle verdure | Vegetable tartlets | Tartelettes aux légumes | Gemüsetörtchen |
| Tartare de trucha (trucha cruda triturada y aromatizada) | Tartara di trota (trota cruda tritata aromatizzata) | Trout tartare minced & spiced raw trout | Tartare de truite (truite hachée et aromatisée) | Forellen-Tartar (gehackte u. gewürzte rohe Forelle) |
| Tartita de anchoas | Tortino alle alici | Small anchovy pie | Petite tourte aux anchois | Sardellentörtchen |
| Tartita de setas | Tortino ai funghi | Small mushroom pie | Petite tourte aux champignons | Pilztörtchen |
| Ternera fría con salsa de atún | Vitello tonnato | Cold veal with tuna sauce | Veau froid à la sauce au thon | Kaltes Kalbfleisch in Thunfischsauce |
| Timbal de lenguado en gelatina | Timballo di sogliola in gelatina | Jellied sole pie | Timbale de sole en gelée | Seezungen-Timbale in Gelee |
| Timbal de lucio en salsa de menta | Timballo di luccio in salsa di menta | Pike pie with mint sauce | Timbale de brochet avec sauce à la menthe | Hechttimbale in Minzsauce |
| Tomates a la rusa | Pomodori alla russa | Tomatoes stuffed with Russian salad | Tomates à la russe | Russische Tomaten |
| Tomates rellenos | Pomodori farciti | Stuffed tomatoes | Tomates farcies | Gefüllte Tomaten |
| Tostada de setas | Toast ai funghi | Mushroom toast | Toast aux champignons | Pilztoast |
| Tostaditas | Crostini | Canapès | Croûtes | Röstbrote |
| Tostaditas calientes con patè de conejo | Crostini caldi con pâtè di coniglio | Hot canapès with rabbit patè | Croûtes chaudes au pâtè de lapin | Warme Röstbrote mit Kaninchenpastete |
| Tostaditas con caza | Crostini alla selvaggina da pelo | Game canapès | Croûtes au gibier | Röstbrote mit Wildpastete |
| Tostaditas con higadillos de pollo | Crostini ai fegatini di pollo | Chicken-liver canapès | Croûtes aux foies de volaille | Röstbrote mit Geflügelleber |
| Tostaditas con pollo | Crostini al pollo | Chicken canapès | Croûtes au poulet | Röstbrote mit Geflügel |
| Tostaditas con setas | Crostini ai funghi | Mushroom canapès | Croûtes aux champignons | Röstbrote mit Pilzen |
| Tostaditas de polenta con hongos calabaza | Crostini di polenta con porcini | Polenta canapès with wild mushrooms | Croûtes de polenta aux cèpes | Polentahäppchen mit Steinpilzen |
| Tostaditas de queso | Crostoni al formaggio | Cheese canapès | Croûtes au fromage | Röstbrote mit Käse |
| Tostaditas rùsticas | Crostini rustici | Farmhouse canapès | Croûtes rustiques | Rustikale Röstbrote |
| Verduras crudas | Crudità verdure crude | Raw vegetables | Cruditès | Rohkost-Gemüse |
| Verduras crudas con salsa aparte | Pinzimonio | Raw vegetables with dips on the side | Cruditès avec sauce à part | Rohkostdip |
| Verduras en aceite | Verdure sottolio | Vegetables in oil | Légumes à l'huile | In Öl eingelegtes Gemüse |
| Verduras en vinaigre | Verdure sottaceto | Pickled vegetables | Légumes au vinaigre | In Essig eingelegtes Gemüse |
| Verduras gratinadas | Gratin di verdure | Vegetable casserole | Gratin de légumes | Gemüsegratin |
| Verduras rellenas | Verdure ripiene | Stuffed vegetables | Légumes farcis | Gefülltes Gemüse |