Go to Home "operagastro". Esplora l'azienda.
Home Diccionario Gastronomico
Español Italiano English Français Deutsch
 
Condizioni d'uso del sito
Scrivimi
DULCES DOLCI SWEETS ENTREMETS SÜßSPEISE
Anillos de almendras Anelli alle mandorle Almond rings Anneaux aux amandes Mandelringe
Arroz con leche - Arroz a la imperatriz (pudín de arroz con fruta confitada) Riso al latte - all'imperatrice (budino di riso con frutta candita) Rice pudding - Rice empress style (rice pudding with candied fruit) Riz au lait - Riz àl'impératrice (gâteau de riz aux fruits confits) Milchreis - Reis Trauttmansdorff (Reispudding mit kandierten Früchten)
Aspic de fresas Aspic di fragole Strawberries in aspic Aspic de fraises Erdbeeren in Aspik
Barquillo Cialda Waffle Gaufre Waffel
Barquillos de pasas - Barquillos de vainilla Chiacchere - Cenci - Cialde all' uvetta - alla vaniglia Raisin waffles - Vanilla waffles Gaufres aux raisins secs - Gaufres à la vanille Rosinen-Waffeln - Vanille-Waffeln
Barquitas de fruta Barchette alla frutta Oval tartlets with fruit Barquettes aux fruits Fruchtschiffchen
Bastoncitos de chocolate Bastoncini al cioccolato Chocolate-fingers Bâtonnets au chocolat Schokoladenstäbchen
Besos de dama (pastelitos de pastaflora con almendras) Baci di dama (pasticcini di pasta frolla con mandorle) Lady's kisses (almond pastries) Baisers de dame (petits gâteaux de pâte brisée aux amandes) Damenküsse (Mürbeteiggebäck mit Mandeln)
Bizcocho helado Biscotto ghiacciato Iced biscuit Biscuit glacé Gefrorener Biskuit
Bizcochos de almendras Biscotti alle mandorle Almond biscuits Biscuits aux amandes Mandelplätzchen
Bizcochos de canela Biscotti alla cannella Cinnamon biscuits Biscuits à la cannelle Zimtplätzchen
Bizcochos de cerezas Biscotti alle ciliege Cherry biscuits Biscuits aux cerises Kirschpl&aumml;tzchen
Bizcochos de Navidad Biscotti natalizi Christmas biscuits Biscuits de Noël Weihnachtsplätzchen
Bizcochos de pastaflora Biscotti di pasta frolla Short-pastry biscuits Biscuits de pâte brisée Mürbeteigplätzchen
Bizcochos surtidos Biscottini assortiti Assorted biscuits Gâteaux secs assortis Gebäckmischung
Bocaditos de chocolate Bocconcini al cioccolato Chocolate bites Bouchées au chocolat Schokoladenplätzchen
Bolas de nieve Palle di neve Snow balls Boule de neige Schneebälle
Bolas de requesón fritas Palle di ricotta fritte Fried ricotta cheese balls Boules de ricotta frites Fritierte Ricotta-Bällchen
Bolitas de café Palline di caffè Caffee mini balls Boulettes au café Mokka-Bällchen
Bollitos de pastaflora Frollini Butter biscuits (USA: cookies) Sablés MHTMürbeteigplätzchen
Bomba de helado (helado de forma cónica) Bomba gelato (gelato a forma di cono) Bombe (cone-shaped ice cream) Bombe glacée (glace en forme de cône) Eisbombe (kegelförmiges Eis)
Borracho de ron (pequeño dulce leudado con forma de hongo) Babà al rum (piccolo dolce lievitato a forma di fungo) Rum baba (small leavened cake shaped like a mushroom) Baba au rhum (gâteau de pâte levée en forme de champignon) Rum-Baba (kleines Hefeteiggebäck in Pilzform)
Brazo de gitano Biscotto arrotolato Swiss roll Biscuit roulé Biskuitrolle
Brazo de gitano Rotolo alla crema Custard cream roll Roulé à la crème Creme-Rolle
Buñuelo de crema Bombolone alla crema Doughnut with custard filling Pet de nonne (beignet farci à la crème) Krapfen mit Cremefüllung
Buñuelos - Buñuelos de higos con salsa de arándanos - Buñuelos de manzanas - Buñuelos de arroz Fritelle - di fichi con salsa di mirtilli - di mele - di riso Fritters - Fig fritters with blueberry sauce - Apple fritters - Rice fritters Beignets - Beignets de figues au coulis de myrtilles - Beignets aux pommes - Beignets de riz Beignes - Feigen-Beignets mit Heidelbeersauce - Apfel-Beignets - Reis-Beignets
Buñuelos de Berlín; bombas Krapfen Doughnuts Krapfen; pet-de-nonne Krapfen; Berliner Pfannkuchen
Cantuccini (bizcochos secos con almendras) Cantuccini (biscotti secchi con mandorle) Cantuccini (dry biscuits with almonds) Cantuccini (biscuits croquants aux amandes) Cantuccini (trockenes Gebäck mit Mandeln)
Canuto (Canutillo) con crema Cannolo (Cannoncino) Puff-pastry cornet with custard filling Sacristain Schillerlocke (kleines kegelförmiges Blätterteiggebäck mit Cremefüllung)
Canutos sicilianos (con requesón y fruta confitada) Cannoli siciliani (con ricotta e canditi) Sicilian cornets (with ricotta cheese & candied fruit) Cornets siciliens (à la ricotta et aux fruits confits) Sizilianische Waffelrollen (mit Füllung aus Ricotta u. kandierten Früchten)
Caramelos Caramelle Sweets; candies Bonbons Bonbons
Caramelos de fruta Caramelle alla frutta Fruit sweets Bonbons aux fruits Fruchtbonbons
Caramelos de leche Caramelle al latte Milk sweets Bonbons au lait Milchbonbons
Caramelos de miel Caramelle al miele Honey sweets Bonbons au miel Honigbonbons
Carlota (crema bávara cubierta con soletillas) Charlotte (bavarese ricoperta con savoiardi Charlotte (Bavarian cream enclosed in sponge biscuits - USA: lady fingers) Charlotte (bavaroise recouverte de biscuits à la cuillère) Charlotte (Bayrische Creme in Biskuithülle)
Cassata (helado a capas relleno con fruta confitada y nata) Cassata (gelato a strati farcito con frutta candita e panna) Cassata (layers of ice cream with a heart of candied fruit & cream) Cassate (glace aux fruits confits et à la crème) Cassata (Schichteis mit kandierten Früchten u. Sahne)
Cassata siciliana (dulce relleno con requesón, chocolate y fruta confitada) Cassata siciliana (dolce farcito con ricotta, cioccolata e frutta candita) Sicilian cassata (sponge cake filled with ricotta, chocolate & candied fruit) Cassate sicilienne (gâteau fourré de ricotta, chocolat et fruits confits) Sizilianische Cassata (kuchen, gefüllt mit Ricotta, Schokolade u. kandierten Früchten)
Castañs glaseadas Marroni glassati Glazed chestnuts Marrons glacés Glasierte Maronen
Cenci Bugie Cenci Cenci Cenci
Cestitas de pasta flora con fruta seca - Cestitas de hojaldre con fruta Cestini di pasta frolla con frutta secca - di sfoglia alla frutta Short-pastry baskets with dried fruit - Puff-pastry baskets with fruit Nids sablés aux fruits secs - Nids feuilletés aux fruits Mürbeteig-Körbchen mit Dörrobst - Blatterteig-Körbchen mit Früchten
Charlas (dulces de carnaval fritos, delgaditos y friables) Cenci (dolci di Carnevale fritti, sottili e friabili) Carnival knots (light & crumbly fried dough ribbons) Conversations (gâteaux de carnaval frits et légers) Scherben (fritiertes Karnevalsgebäck; sehr fein u. mürbe)
Chocolate - Chocolate de leche - Chocolate amargo - Chocolate blanco - Chocolate de hacer - Chocolate derretido Cioccolato - al latte - amaro - bianco - fondente - fuso Chocolate - Milk chocolate - Bitter chocolate - White chocolate - Pure chocolate (USA: semi-sweet chocolate) - Melted chocolate Chocolat - Chocolat au lait - Chocolat amer - Chocolat blanc - Chocolat fondant - Chocolat fondu Schokolade - Milchschokolade - Bittere Schokolade - Weiße Schokolade - Kuvertüre; Schmelzschokolade - Geschmolzene Schokolade
Chocolatines Cioccolatini Chocolates Chocolats Pralinen
Chocolatines con crema de avellanas Gianduiotti (cioccolatini con crema di nocciole) Chocolates with hazelnut cream Chocolats à la crème de noisette Nußcreme-Pralinen
Chupa-chups - Chupa-chups de fresa Lecca-lecca - alla fragola Lolly-pop - Strawberry lolly-pop Sucette - Sucette à la fraise Lutscher - Erdbeer-Lutscher
Cisnes de pasta de lionesa con crema Cigni alla crema Swan-shaped profiteroles Cygnes à la crème Schwäne aus Brandteig mit Creme
Cofres de hojaldre con crema de chocolate Cofanetti di sfoglia con crema di cioccolato Puff-pastry cases with chocolate cream Friands à la crème au chocolat Blätterteigkörbchen mit Schokoladencreme
Confites - Confites de chocolate - Confites de almendras Confetti - di cioccolato - di mandorle Sugar-coated sweets - Sugar-coated chocolates - Sugar coated almonds Dragées - Dragées au chocolat - Dragées aux amandes Dragées - Schokoladendragées - Mandelkonfekt
Copa de helado Coppa gelato Ice-cream sundae Coupe de glace Eisbecher
Corazones de chocolate Cuori di cioccolato Chocolate hearts Coeurs en chocolat Schokoladenherzen
Corona de Frankfurt (rellena y cubierta con crema de manteca) - Corona de Navidad Corona di Francoforte (farcita e ricoperta di crema di burro) - di Natale Frankfurt ring (filled & covered with butter cream) - Christmas crown Couronne de Francfort (farcie et recouverte de crème au beurre) - Couronne de Noël Frankfurter Kranz (mit Buttercreme gefüllt u. überzogen) - Weihnachtskranz
Crema - Crema de chocolate - Crema con queso mascarpone - Natillas - bavarese-Bavarese - Crema quemada - Crema chantilly - Crema de manteca - Crema de manteca con chocolate - Crema de fresas - Crema fritta Crema - al cioccolato - al mascarpone - alla vaniglia - bavarese-Bavarese - bruciata - chantilly - di burro - di burro al cioccolato - di fragole - fritta Custard; cream - Chocolate custard - Cheese custard - Vanilla custard - bavarese-Bavarese - Broiled custard - Chantilly cream (whipped cream) - Butter cream - Chocolate butter cream - Strawberry custard - Custard fritters Crème; coulis (Fatta di sola frutta secca) - Crème au chocolat - Crème au mascarpone - Crème à la vanille - bavarese-Bavarese - Crème brûlée - Crème chantilly - Crème au beurre - Crème au beurre au chocolat - Crème aux fraises; coulis de fraises (Fatta di sole fragole)- Crème frite Creme - Schokoladencreme - Mascarpone-Creme - Vanillecreme - bavarese-Bavarese - Gebrannte Creme - Schlagsahne - Buttercreme - Schokoladen-Buttercreme - Erdbeercreme - Gebackene Creme
Crema bávara (crema, nata batida y gelatina) Bavarese (crema, panna montata e gelatina) Bavarian cream (cold custard mixed with whipped cream & jelly) Bavaroise (crème, crème fouettée et gélatine) Bayrische Creme (Creme, Schlagsahne u. Gelee)
Crema bávara de chocolate Bavarese al cioccolato Chocolate bavarian cream Bavaroise au chocolat Bayrische Creme mit Schokolade
Crema bávara de vainilla Bavarese alla vaniglia Vanilla Bavarian cream Bavaroise à la vanille Bayrische Creme mit Vanille
Crema gratinada con fruta - Natillas - Crema pastelera Crema gratinata con frutta - inglese - pasticcera Broiled custard with fruit - Custard - Pastry cream Crème gratinée aux fruits - Crème anglaise - Crème pâtissière Mit Früchten gratinierte Creme - Englische Creme - Konditorcreme
Crepes de higos - Crepes flameadas - Crepes de mermelada - Crepes de melocotones con salsa de grosellas - Crepes de castañas con salsa de naranja - Crepes dulces - Crepes sufflé Crespelle ai fichi - alla fiamma - alla marmellata - alle pesche con salsa di ribes - di castagne in salsa d'arancia - dolci - soffiate Crêpes filled with figs - Crêpes flambées - Crêpes filled with jam - Peach-filled crêpes in currant sauce - Chestnut-flavoured crêpes with orange sauce - Sweet crêpes - Puffed crêpes Crêpes aux figues - Crêpes flambées - Crêpes à la confiture - Crêpes aux pêches au coulis de groseilles - Crêpes de châtaignes en sauce à l'orange - Crêpes sucrées - Crépes soufflées Crêpes mit Feigen - Flambierte Crêpes - Crêpes mit Marmelade - Pfirsich-Crêpes mit Johannisbeersauce - Maronencrêpes in Orangensauce - Süße Crêpes - Soufflè-Crêpes
Crepes Suzette (cocidas con zumo de naranja y licor) Crêpes Suzette (cotte con succo d'arancia e liquore) Crêpes Suzette (cooked with orange juice & liqueur) Crêpes Suzette (cuite au jus d'orange et à la liqueur) Crêpes Suzette (mit Orangensaft u. Likör gebacken)
Crocante - Crocante de almendras - Crocante de avellanas Croccante - di mandorle - di nocciole Crunchy nougat - Almond crunchy nougat - Hazelnut crunchy nougat Croquant - Croquant aux amandes - Croquant aux noisettes Krokant - Mandelkrokant - Haselnußkrokant
Croquetas de castañas - Croquetas de arroz Crocchette di castagne - di riso Chestnut croquettes - Rice croquettes Croquettes de châtaignes - Croquettes de riz Kastanienkroketten - Reiskroketten
Cruasán Brioche Brioche Brioche Brioche
Cruasán de crema Brioche alla crema Cream-filled brioche Brioche à la crème Brioche mit Cremefüllung
Cruasán de mermelada Brioche alla marmellata Jam-filled brioche Brioche à la confiture Brioche mit Marmeladefüllung
Cruasán; medialuna Cornetto Croissant Croissant Hörnchen; Croissant
Cubitos de café Cubetti al caffè Coffee cubes Petits cubes au café Mokkawürfel
Dados de cacao Dadi al cacao Cocoa squares Dés au cacao Kakaowürfel
Dulce - Dulce de harina de trigo y maíz - Dulce de pasta leudada - Dulce dietético - Dulce hipocalórico Dolce di farina e mais - di pasta lievitata - dietetico - ipocalorico Cake; dessert - Flour & cornmeal cake - Leavened cake - Low calory cake - Low calory cake Gâteau - Gâteau de farine de blé et maïs - Gâteau de pâte levée - Gâteau diététique - Gâteau allégé Süßspeise; Torte; Dessert; Kuchen - Weizen- u. Maismehlkuchen - Hefekuchen - Diät-Süßspeise - Kalorienarme Süßspeise
Dulce de harina de castañas Castagnaccio (dolce di farina di castagne) Chestnut-flour cake Galette de farine de châtaignes Kuchen aus Kastanienmehl
Dulce leuddado con pasas, cubierto con almendras Gugelhupf o Gugelhopf (dolce lievitato con uva passa, ricoperto di mandorle) Yeast cake with raisins, topped with almonds Gugelhupf (Gugelhopf) Gugelhupf; Gugelhopf
Dulces del carrito Dolci al carrello Dessert trolley Desserts du chariot Desserts vom Servierwagen
Eclairs (lionesas de forma alargada) - Eclairs de café Éclairs (bignè allungati) - al caffè Eclairs (oblong profiteroles) - Coffee eclairs Éclairs - Éclairs au café Eclairs (längliche Windbeutel) - Eclairs mit Mokka-Füllung
Flan Crème caramel Crème caramel Crème caramel Karamelcreme
Frappe - Cenci Frappe - Cenci Frappe - Cenci Frappe - Cenci Frappe - Cenci
Fruta al horno - Fruta glameada - Fruta glaseada Frutta al forno - alla fiamma - glassata Baked fruit - Fruits flambés - Fruits glacés Fruits au four - Fruits flambés - Fruits glacés Backobst - Flambierte Früchte - Glasierte Früchte
Galani - Cenci Galani - Cenci Galani - Cenci Galani - Cenci Galani - Cenci
Galletas Biscotti secchi Dry biscuits Biscuits secs Kekse; Gebäck
Galletas crujientes Biscotti croccanti Crunchy biscuits Biscuits croquants Knusperplätzchen
Galletas de harina biológica Biscotti di farina biologica Organic-flour biscuits Biscuits à la farine biologique Bio-Kekse
Galletas integrales Biscotti integrali Wholemeal biscuits Biscuits à la farine intégrale Vollkornkekse
Galletas para el té Biscotti da tè Tea biscuits Biscuits à thé Teegebäck
Galletas; bizcochos Biscotti Biscuits Biscuits Kekse; Plätzchen; Gebäck
Gelatina; jalea - Gelatina con Oporto - Gelatina de frutas Gelatina - al porto - di frutta Jelly (USA: jello) - Port-flavoured jelly - Fruit jelly Gelée - Gelée au porto - Gelée de fruits Gelee - Portweingelee - Früchtegelee
Glasa de pistacho Glassa al pistacchio Pistachio icing Glace à la pistache Pistazienglasur
Granizado - Granizado de limón - Granizado de menta Granita - al limone - alla menta Water ice - Lemon-flavoured water ice - Mint-flavoured water ice Granité - Granité de citron - Granité de menthe Gramolate; Granita - Zitronen-Granita - Minze-Gramolate
Gratén de frutas silvestres Gratin di frutti di bosco Wild berries au gratin Gratin de fruits des bois Waldbeeren-Gratin
Guirnalda de buñuelos Ghirlanda di bigné Profiterole ring Guirlande de choux Windbeutel-Girlande
Helado - Helado de café - Helado de chocolate - Helado al horno Gelato - al caffè - al cioccolato - al forno Ice cream - Coffee ice cream - Chocolate ice cream - Baked ice cream Glace - Glace au café - Glace au chocolat - Glace au four Eis - Mokkaeis - Schokoladeneis - Überbackenes Eis
Helado de limón - Helado de pistacho - Helado de turrón - Mantecado - Helado de fresas - Helado de frutas - Helado de avellanas - Helado de nata - Helado de vainilla - Helado artesanal - Helado dietético - Helado ipocalórico - Helado desnatado - Helado mixto - Bola de helado Gelato al limone - al pistacchio - al torrone - alla crema - alla fragola - alla frutta - alla nocciola - alla panna - alla vaniglia - artigianale - dietetico - ipocalorico - magro - misto - pallina di Lemon ice cream - Pistachio ice cream - Nougat ice cream - Custard ice cream - Strawberry ice cream - Fruit ice cream - Hazelnut ice cream - Vanilla ice cream - Vanilla ice cream - Home-made ice cream - Low calory ice cream - Low calory ice cream - Low fat ice cream - Mixed ice cream - Ice cream scoop Glace au citron - Glace à la pistache - Glace au nougat - Glace à la crème - Glace à la fraise - Glace de fruits - Glace aux noisettes - Glace à la cremè - Glace à la vanille - Glace artisanale - Glace diététique - Glace allégée - Glace maigre - Glace panachée - Boule de glace Zitroneneis - Pistazieneis - Nougateis - Cremeeis - Erdbeereis - Früchteeis - Nußeis - Sahneeis - Vanilleeis - Eis aus eigener Herstellung - Diäteis - Kalorienarmes Eis - Fettarmes Eis - Gemischtes Eis - Kugel Eis
Higos glaseados con crema Fichi glassati con crema Glazed figs with custard Figues glacées à la crème Glasierte Feigen mit Creme
Krapfen Berlinesi Krapfen Krapfen Krapfen
Lenguas de gato Lingue di gatto Cat's tongue biscuits Langues de chat Katzenzungen
Lionesas Bignè Profiteroles Choux Windbeutel
Lionesas con mousse de turrón Bignè con mousse di torrone Nougat-mousse profiteroles Choux à la mousse de nougat Windbeutel mit Nougat-Mousse
Lionesas de crema Bignè alla crema Custard profiteroles Choux à la crème Windbeutel mit Creme
Lionesas de sabayón Bignè allo zabaione Egg-nog profiteroles Choux au sabayon Windbeutel mit Zabaione (Eierlikörcreme)
Manjar blanco (pudín de leche de almendras) Biancomangiare (budino di latte di mandorle) Blancmange (almond-milk pudding) Blanc-manger (crème renversée au lait d'amandes) Blancmanger (Mandelmilch-Pudding)
Manzanas al horno - Manzanas en costra de pastaflora Mele al forno - in crosta Baked apples - Apples in a pastry crust Pommes au four - Pommes en croûte Bratäpfel - Äpfel im Schlafrock
Marzapán Marzapane Marzipan Massepain Marzipan
Medallones de jengibre Medaglioni allo zenzero Ginger medallions Médaillons au gingembre Ingwermedaillons
Mediaslunas - Mediaslunas rellenas con dátiles Mezzelune - farcite con datteri Crescents - Date-filled crescents Cornes de gazelle - Cornes de gazelle fourrées aux dattes Halbmonde - Halbmonde mit Dattel-füllung
Melocotón Melba (con helado de vainilla y crema de frambuesas) Pesca Melba (con gelato vaniglia e salsa ai lamponi) Peach Melba (with vanilla ice cream & raspberry sauce) Pêche Melba (avec glace à la vanille et coulis de framboises) Pfirsich Melba (mit Vanilleeis u. Himbeersauce)
Merengue - Merengue con helado - Merengue con nata Meringa - con gelato - con panna Meringue - Ice-cream meringue - Meringue with whipped cream Meringue - Meringue glacée - Meringue à la crème Meringe - Meringe mit Eis - Meringe mit Schlagsahne
Merengues rosas Meringhe rosa Pink meringues Meringues roses Rosa Meringen
Mermelada Marmellata Jam Confiture Marmelade; Konfitüre (Con frutta intera o pezzi di frutta)
Miel Miele Honey Miel Honig
Mihojas - Mihojas de chocolate Millefoglie - al cioccolato Mille-feuille - Chocolate mille-feuille Millefeuille - Millefeuille au chocolat Cremeschnitte - Schokoladencreme-Schnitte
Mosaico de frutas en aspic Mosaico di frutta in aspic Mosaic of fruit in aspic Mosaique de fruits en aspic Früchtemosaik in Aspik
Mostachones Amaretti Macaroons (almond biscuits - USA: cookies) Biscuits secs aux amandes Mandelmakronen
Mousse - Mousse de chocolate - Mousse de fresas - Mousse de peras con salsa de chocolate Mousse - di cioccolato - di fragole - di pere con salsa al cioccolato Mousse - Chocolate mousse - Strawberry mousse - Pear mousse with chocolate sauce Mousse - Mousse au chocolat - Mousse de fraises - Mousse de poires en sauce au chocolat Mousse - Schokoladen-Mousse - Erdbeer-Mousse - Birnen-Mousse mit Schokoladensauce
Naranjas rellenas Arance ripiene Stuffed oranges Oranges fourrées Gefüllte Orangen
Negro en camisa (puré de castañas con nata batida) Monte Bianco (puré di castagne con panna montata) Mont Blanc (chestnut purée with whipped cream) Mont Blanc (purée de châtaignes et crème fouettée) Mont Blanc (Kastanienmus mit Schlagsahne
Nidos de castañas Nidi di marroni Chestnut nests Nids aux marrons Maronennester
Noquis de manzanas Gnocchi di mele con salsa di vaniglia Apple dumplings with vanilla sauce Gnocchis de pommes à la sauce vanillée Apfelklöße mit vanillesauce
Paloma pascual (dulce de pasta leudada Colomba pasquale (dolce lievitato) Easter dove (leavened cake) Colombe de Pâques (gâteau levé) Ostertaube (Hefeteigkuchen
Pan de especias Pan di spezie Gingerbread Pain d'épices Gewürzkuchen
Pan dulce Pane dolce Sweet bread Pain doux Süßes Brot
Pancakes (crepes leudadas) Pancakes (crespelle lievitate) Pancakes Pancakes (crêpes levées à l'américaine) Pancakes (Hefe-Crêpes)
Pandoro (dulce de Navidad) Pandoro (dolce natalizio lievitato) Pandoro (Christmas yeast cake) Pandoro (gâteau de Noël levé) Pandoro (Weihnachtshefekuchen)
Panetone (dulce de Navidad de pasta leudada con pasas y fruta confitada) Panettone (dolce natalizio lievitato con uva passa e canditi) Panettone (Christmas yeast cake with raisins & candied fruit) Panettone (gâteau de Noël levé, avec fruits confits et raisins secs) Panettone (Weihnachtskuchen aus Hefeteig mit Rosinen u. kandierten Früchten)
Panforte (dulce de fruta seca y confitada) Panforte (dolce di frutta secca e canditi) Panforte (hard cake with dried & candied fruit) Panforte (pain aux fruits secs et confits) Panforte (Kuchen mit getrockneten u. kandierten Früchten)
Parfait (tarta helada) - Parfait de café Parfait (semifreddo) - al caffé Parfait - Coffee parfait Parfait - Parfait au café Parfait - Mokka-Parfait
Pasta brisée - Pasta de almendras - Pasta flora - Pasta leudada - Pasta de pan - Pasta de hojaldre Pasta brisé - di mandorle - frolla - lievitata - per pane - sfoglia Tart pastry - Almond pastry - Short pastry - Yeast dough - Bread dough - Puff pastry; flaky pastry Pâte brisé - Pâte d'amandes - Pâte sablé - Pâte levée - Pâte á pain - Pâte feuilletée Mürbeteig (ohne Zucker u. Eier) - Mandelpaste - Mürbeteig - Hefeteig - Brotteig - Blättering
Pastas de té Petis fours Petit fours Petit fours Petits fours
Pastel de manzanas con crema de avellanas Pasticcio di mele con crema di nocciole Apple pie with hazelnut cream Terrine de pommes à la crème aux noisettes Apfelpastete mit nußcreme
Pasteles frescos Paste fresche Fresh pastries Gâteaux frais Frisches Gebäck
Pastelito Pasticcino Pastry Pâtisserie Feingebäck
Pastelito con manzanas Fagottino alle mele Apple turnover Aumonière aux pommes Apfeltasche
Pastelitos de albaricoque Fagottini di albicocche Apricot turnovers Aumonières aux abricots Aprikosentaschen
Pastelitos surtidos - Pastelitos de té - Pastelitos de pasta de almendras - Pastelitos de azúcar Pasticcini assortiti - da tè - di pasta di mandorle - di zucchero Assorted pastries - Fancy biscuits - Almond-paste pastries - Soft sugar sweets Petits fours assortis - Petits fours - Pâtisseries de pâte d'amandes - Fondants Gebäckmischung - Teegebäck - Mandelpastegebäck - Zuckerplätzchen
Pastiera (tarta de granos de trigo con requesón y fruta confitada) Pastiera (torta di chicchi di grano con ricotta e frutta candita) Pastiera (cake with ricotta cheese, wheat grains & candied fruit) Pastiera (gâteau aux grains de blé, ricotta et fruits confits) Pastiera (Weizenkorn-Kuchen mit Ricotta u. kandierten Früchten
Pequeña pastelería Piccola pasticceria Small assorted pastries Pâtisserie mignon Kleingebäck
Pera Helena (con helado de vainilla, nata batida y crema de chocolate) Pera bella Elena (con gelato di vaniglia, panna montata e salsa al cioccolato) Pear Helena (with vanilla ice cream, whipped cream & chocolate sauce) Poire Belle Hélène (avec glace à la vanille, crème fouettée et sauce au chocolat) Birne Hélène (mit Vanilleeis, Schlagsahne u. Schokoladensauce)
Peras con chocolate caliente - Peras con salsa de vino tinto Pere al cioccolato caldo - al vino rosso Pears with hot chocolate sauce - Pears with red wine sauce Poires au chocolat chaud - Poires au vin rouge Birnen mit heißer Schokoladensauce - Birnen in Rotwein
Plum-cake Plum-cake Plum-cake Plum-cake Plumcake
Pralines Prâlines Pralines Praâlines Pralinen
Profiteroles - Profiteroles de chocolate Profiteroles - al cioccolato Profiteroles - Chocolate-filled profiteroles Profiteroles - Profiteroles au chocolat Profiteroles - Schokoladen-Profiteroles
Pudin Budino Pudding Crème renversée Pudding
Pudin acaramelado de pears Budino caramellato alle pere Caramelized pear pudding Crème renversée Birnenpudding mit Karamel
Pudin de arroz Budino di riso Rice pudding Gâteau de riz Reispudding
Pudin de chocolate Budino di cioccolato Chocolate pudding Crème renversée au chocolat Schokoladenpudding
Pudin de melocotones Budino di pesche Peach pudding Crème renversée aux pêches Pfirsichpudding
Pudin de nata - Nata batida Panna cotta - montata Cream pudding - Whipped cream Crème cuite - Crème fouettée Sahnepudding - Schlagsahne
Pudin de pan Budino di pane Bread pudding Flan au pain Brotpudding
Pudin diplomático (con crema inglesa, fruta confitada y soletillas) Budino diplomatico (con crema inglese, frutta candita e savoiardi) Cabinet pudding (with custard, candied fruits & sponge biscuits - USA: lady fingers) Diplomate (crème renversée à la crème anglaise, fruits confits, biscuits à la cuillère) Diplomatenpudding (aus Englischer Creme, kandierten Früchten u. Löffelbiskuits)
Puré de manzanas Puré di mele- all'imperatrice (budino di riso con frutta candita) Rocce di cioccolato Apple purée Puré de pommes Apfelmus
Rocas de chocolate Rocce di cioccolato Chocolate rocks Rochers au chocolat Schokoladenfelsen
Rollito de requesón Rollatina di ricotta Ricotta-cheese roulade Roulade à la ricotta Ricotta-Röllchen
Rollitos de limón Rollini al limone Lemon roulades Roulades au citron Zitronen-RÖllchen
Rosas de azúcar Rose di zucchero Sugar roses Roses de sucre Zuckerrosen
Roscón - Roscón de almendras Ciambella - alle mandorle Ring cake - Almond ring cake Savarin - Savarin aux amandes Napfkuchen - Mandelnapfkuchen
Salchichón de chocolate Salame di cioccolato Chocolate log Saucisson en chocolat Schokoladensalami
Salsa - Salsa de frambuesas - Salsa de chocolate - Salsa de fruta Salsa - ai lamponi - al cioccolato - alla frutta Sauce - Raspberry sauce - Chocolate sauce - Fruit sauce Sauce; coulis (Fatta di sola frutta fresca) - Coulis de framboises - Sauce au chocolat - Coulis de fruits Sauce; So§e -Himbeersauce - Schokoladensauce - Früchtesauce
Savoiardi Biscotti al cucchiaio Savoiardi Savoiardi Savoiardi
Tarta - Tarta de harina de castañas con salsa de manzanas - Tarta Tatin (torta caliente de manzanas acaramelada con guarnición de nata) - Tarta templada de albaricoques Crostata - di farina di castagne con salsa di mele - di frutta - di mele - Tatin (crostata calda di mele coperta di caramello e guarnita con panna) - tiepida di albicocche Tart - Chestnut-flour tart with apple sauce - Fruit tart - Apple tart - Tart Tatin (warm apple tart covered with caramel & garnished with cream) - Warm apricot tart Tarte - Tarte de farine de châtaignes à la purée de pommes - Tarte aux fruits - Tarte aux pommes - Tarte Tatin (aux pommes, caramélisée, servie chaude avec de la crème fraîche) - Tarte tiède aux abricots Mürbeteigkuchen - Kuchen aus Kastanienmehl mit Apfelsauce - Obstkuchen - Apfelkuchen - Tatin-Mürbeteigkuchen (warmer Apfelkuchen, mit Karamel überzogen u. mit Schlagsahne garniert) - Warmer Aprikosenkuchen
Tarta de bizcocho Pan di Spagna Sponge cake Pain de Gênes Biskuitkuchen
Tartita de rabárbaro Crostatina al rabarbaro Rhubarb tartlet Tartelette à la rhubarbe Kleiner Rhabarberkuchen
Tortilla de mermelada - Tortilla de noruego - Tortilla dulce - Tortilla soufflé - Tortilla a sorpresa (helado cubierto con merengue y gratinado) Omelette alla marmellata - alla norvegese-Omelette surprise - dolce - soffiata - surprise (gelato ricoperto di meringa e gratinato) Jam omelette - Omelette surprise - Sweet omelette - Puffed omelette - Baked Alaska (ice cream covered with meringue & broiled) Omelette à la confiture - Omelette à la norvégien -Omelette sucrée-Omelette soufflée - Omelette surprise (glace recouverte de meringue et gratinée) Omelett mit Konfitüre - ........... - Süßes Omelett - Soufflé-Omelett - Omelette Surprise (Eis mit Baiserüberzug, überbacken)
Trozo de tarta Fetta di torta Slice of cake Tranche de Gâteau Stück Torte
Prodotti e Produttori MercAffari Home Page Comunicazioni