|
![]() |
|
| VERDURAS | VERDURE | VEGETABLES | LÉGUMES | GEMÜSE |
| Abanico de verduras al vapor | Ventaglio di verdure al vapore | Fan of steamed vegetables | Eventail de légumes à la vapeur | Facher aus gedämpftem gemü |
| Acedera | Acetosa | Sorrel | Oseille | Sauerampfer,m |
| Acelgas | Bietole (Biete) | Swiss chard | Bettes | Mangold,m |
| Achicoria | Cicoria | Chicory | Chicorée | Zicorie |
| Achicoria amarga | Catalogna | Bitter chicory | Chicorée amère | Bittere Zichorie |
| Achicoria roja | Radicchio | Radicchio; red chicory | Salade de Trévise | Radicchio |
| Agáricos | Funghi agarici | Agaricus mushrooms | Agaricacées, f | Blätterpilze |
| Agáricos | Funghi prataioli | Campignons;field | Pratelles, f | Wiesechampignons |
| Aguaturmas | Topinambur | Jerusalem artichokes | Topinambour | Topinambur, f |
| Albóndigas de calabacines | polpette di zucchine | Courgettes patties | Boulettes de courgettes | Zuchinibällchen,n |
| Albóndigas verduras fritas | Polpette di verdura fritte | Fried vegetable patties | Boulettes de légumes frites | Gebackene gemüsebällchen |
| Alcachofas a la judía (fritas enteras) | Carciofi alla giudia (fritti interi) | Artichokes Jewish style (fried whole) | Artichauts à la juive (frits entiers) | Artischoken nach jìüdischer Art (fritiert) |
| Alcachofas a la romana (estofadas,rellenas con ajo y menta) | Carciofi alla romana (ripieni di aglio,menta e stufati) | Artichokes Roman style (filled with garlic,mint & stewed) | Artichauts à la romaine (étouffés à la menthe et àl'aïl) | Artischocken nach rÖmischer Art(mit Füllung aus Knoblauch u.Minze,geschmort) |
| Alcachofas de Japón; | Stachys | Japanese artichokes | Crosnes du japon; | Knollenziest |
| Alcachofas e la griega (cocidas en agua aromatizada) | Carciofi Alla greca (cotti in acqua aromatizzata) | Artichokes Greek style (cooked in aromatic water) | Artichauts à la grecque (cuits en eau aromatisée) | Artischoken nach griechischer Art (in wasser mit gewürzen gekocht) |
| Alcachofas en aceite | Carciofi sottolio | Artichokes in olive oil | Artichauts à l'huile | In Öl eingelegteArtischoken |
| Alcachofas,f | Carciofi | Artichokes | Artichauts | Artischocken,f |
| Algas | Alghe | Water-weeds | Algues | Algen |
| Algas marinas | Alghemarine | Seaweeds; kelp | Algues marines | Meeresalgen |
| Altramuces | Lupini | Hops | Lupins | Lupinen, f |
| Alubians rojas | Fagioli rossi | Red Kidney beans | Haricots rouges | Rote Bohnen |
| Alubians secas | Fagioli secchi | Dried beans | Haricots secs | Getrocknete Bohnen |
| Alubias con pieles de cerdo | Fagioli con cotenne | [1]eans with pig skin | Haricots aux couennes | Rote Bohnen mit Speckschwarte> |
| Alubias de soja | Fagioli di soia | Soy beans | Graines de soja | Sojabohnen |
| Alubias salteadas con aio, salvia y salsa de tomate | Fagioli all'uccelletto (saltati con aglio,salvia e salsa di pomodoro) | Stir-fried beans with garlic,sage & tomato sauce | Haricots sautés à l'aïl,sauge tomate | Rote bohnen,mit Knoblauch,Salbei uTomatensauce sautiert |
| Amanita Junquiella | Funghi false panterine | Stout agaricus mushrooms | Amanites épaisses | Wulstinge, m |
| Apagadores;parasoles | Funghi Lepiote brune | Parasol mushrooms | Lépiotes brunes | Parasolpilze, m |
| Apio | Sedano | Celery | Céleri | Sellerie |
| Apio nabo | Rapa | Celeriac | Céleri-rave | Knollensellerie |
| Armillaria de color miel | Chiodini | Honey fungus (mushrooms) | Armillaires de miel | Hallimasche |
| Aspic de verduras | Aspic di verdure | Vegetables in aspic | Aspic de légumes | Gemóüsein aspik |
| Avena | Avena | Oats | Avoine | Hafer,m |
| Bajocas | Taccole | Snow peas | Mange-tout, m inv | Zuckererbsen |
| Bambú | Bambù | Bamboo | Bambou | Bambus |
| Barba de capuchino | Barba di frate | Glasswort | Barbe de capucin | Sodakraut,n |
| Barillas | Riscoli | Glasswort; saltwort | Kali | Salzkraut, n |
| Bastoncitos de calabacines fritos | Bastoncini di zucchine | Fried courgette sticks | Frites de courgettes | Fritierte Zucchini - Stäbchen |
| Batatas; boniatos | Patate americane | Sweet potatoes | Patates douces | Süßkartoffeln; Bataden |
| Bavaresa de verduras | Bavarese di verdure | Vegetable mould | Bavaroise de légumes | Gemüsepudding,m |
| Berenjenas | Melanzane | Aubergines | Aubergines | Auberginen |
| Berenjenas con salsa de tomate y ajo | Melanzane al funghetto (con salsa di pomodoro e aglio) | Aubergines sautéed with tomato sauce & garlic | Aubergines à la sauce tomate et à l'aïl | Auberginen mit Tomatensauce u. |
| Berenjenas en aceite | melanzane sottolio | Aubergines in oil | Aubergines à l'huile | In Öl eingelegte Auberginen |
| Berenjenas rellenas y fritas | melanzane farcite e fritte | Stuffed & fried Aubergines in oil | Aubergines farcies et frites | Gefüllte Auberginen, Hirse, f |
| Berro | Crescione | Cress | Cresson | Kresse,f |
| Borraja | Borragine | Borage | Bourrache | Borretsch |
| Brócoles | Broccoli | Broccoli | Brocolis | Brokkoli |
| Brócoles a la romana (salteados en aceite y ajo) | Broccoli alla romana (saltati in olio e aglio) | Broccoli Roman style (stir fried with oil & garlic) | Brocolis à la romaine (sautés à l'huile et à l'aïl) | Brokkoli nach rÖmischer Art (in Öl u. knoblauch geschwenkt) |
| Broquetas de verduras | Spiedini di verdure | Vegetable kebabs | Brochettes de légumes | Gemése-Spieée |
| Brotes | Germogli | Shoots;sprouts | Pousses | Sprossen,f |
| Brotes de bambú | Germogli di bambù | Bamboo shoots | Pousses de bambou | Bambussprossen |
| Brotes de climátide | Vitalba, germogli di | Traveller's joi shoots; | Pousses de clématite | Waldreben-Sprossen |
| old man's beard shoots | ||||
| Brotes de silene | Silene, germogli di | Catchfly shoots | Pousses de silène | Leimkrautsprossen |
| Brotes de soja | Germogli di soia | Soy sprouts | Germes de soja | Sojaprossen |
| Brotes silvestres | Selvatici | Wild shoots | Pousses sauvages | Wildsprossen |
| Brotes silvestres | Bruscandoli (Germogli selvatici) | Wild sprouts | Pousses sauvages | Wildprossen |
| Buñuelos de garbanzos | Frittelle di ceci | Chick-pea fritters | Beignets de pois chiches | Kichererbsen-Beignets |
| Calabacines, m | Zucchine (Zucchini) | Courgettes | Courgettes | Zucchini |
| Calabaza | Zucca | Pumpkin | Potiron, m | Kürbis, m |
| Cardos | Cardi | Cardoons;thistles | Cardons | Karden,f |
| Cebada con hierbas aromáticas | Orzo alle erbe profumato | Barley with aromatic herbs | Orge aux herbes profumées | Gerstengraupen, f pl |
| Cebada, f | Orzo | Barley | Orge, f | Gerstengraupen |
| Cebollas | Cipolle | Onions | Oignons,m | Zwiebeln |
| Cebollas de albarrana | Lampascioni | Tassel hyacinths | Muscaris à toupet | Traubenhyazithe, f |
| Cebollas fundentes | Cipolle fondenti | Tender creamy onions | Oignons fondants | Schmelzzwiebeln |
| Cebollas rellenas | Cipolle ripiene | Stuffed onions | Oignons farcis | Gefüllte Zwiebeln |
| Cebollas tiernas | Cipolline | Silver skin onions | Petits oignons | Silberzwiebeln |
| Cebollas tiernas agridulce | Cipolle in agrodolce | Sweet & sour silver skin onions | Petits oignons a l'aigre-doux | Süß-saure Silberzwiebeln |
| Cebolletas | Cipolle fresche (primavera) | Spring onions | Oignons printaniers | Frühlingszwiebeln |
| Centeno, m | Segale | Rye | Seigle | Roggen |
| Cereales | Cereali | Cereals | Céréales | Körner,n |
| Cerraja | Cicèrbita | Annual sow thistle | Laiteron,m | Milchlattich,m |
| Cestas de patatas | Cestini di patate | Potato nests | Nids de pommes de terre | Kartoffelkörbchen |
| Champiñones | Champignons | Champignons | Champignons de paris | Zuchtchampignons |
| Chucruta,f | Crauti | Sauerkraut | Choucroute,f | Sauerkraut,n |
| Cirivia | Pastinaca | Parsnip | Panais, m | Pastinake |
| Cofre de hojadre con verduras | Scrigno di foglia alle verdure | Vegetable pasty | Écrin feuilleté aux légumes | Blätterteigpastete mit Gemüse |
| Col blanca,f | Cavolo bianco | White cabbage | Chou blanc | Weißkohl |
| Col de China | Cavolo cinese | Chinese cabbage | Chou chinois | Chinakohl |
| Col negra | Cavolo nero | Leaf cabbage | Chou noir | Schwarzkohl |
| Col verde | Cavolo verde | Green cabbage | Chou vert | Grünkohl |
| Col,f | Cavolo | Cabbage | Chou | Kohl,inv |
| Coles de Bruselas | Cavolini di bruxelles | Brusselles sprouts | Choux de Bruxelles | Rosenkohl,inv |
| Coliflores,f | Cavolfiori | Cauliflowers | Choux-fleurs | Blumenkohl,inv |
| Colinabo | Cavolo rapa | Kohlrabi | Chou-rave | Kohlrabi |
| Colmenillas | Funghi spugnole | Morel mushrooms | Morilles | MMorcheln |
| Copos de avena | Fiocchi di avena | Oat flakes | Flocons d'avoine | Haferflocken,f |
| Copos de trigo | Fiocchi di grano | Wheat flakes | Flocons de blé | Getreideflocken |
| Corazones de apio | Cuori di sedano | Celery hearts | Coeurs de céleri | Sellerieherzen |
| Corazones de lechuga | Cuori di lattuga | Lettuce hearts | Coeurs de laitue | Lettichherzen |
| Croquetas de patatas | Crocchette di patate | Potato croquettes | Croquettes de pommes de terre | Kartoffelkroketten |
| Dados de polenta | Dadi di polenta | Polenta cubes | Dés polenta | Polentawürfel |
| Diente de león | Tarassaco | Dandelion | Pissenlit | Löwenzahn |
| Encurtidos | Sottaceti | Mixed pickles | Légumes au vinaigre | Mixed pickles |
| Endivia | Indivia | Endive | Chicorée | Endivien salat |
| Endivia de Bruselas | Insalata belga | Chicory | Endive | Chicoree, m |
| Ensalada | Insalata | Salad | Salade | Salat, m |
| Ensalada aromática | Insalata aromatica | Aromatic salad | Salade aromatique | Würziger Salat |
| Ensalada de brotes | Insalata di germogli | Sprout salad | Salade de pousses | Sprossensalat |
| Ensalada de campo | Insalata di campo | Wild salad | Salades des champs | Feldsalat |
| Ensalada de corazones de achicoria | Puntarelle | Salad of chicory hearts | Coeurs de chicorée en salade | Zichorienherzsalat |
| Ensalada de tiempo | Insalata Di stagione | Salad in season | Salade de saison | Salat der Saison |
| Ensalada de verduras | Insalata di verdure | Vegetable salad | Salade de légumes | Rohkostsalat |
| Ensalada exótica | Insalata esotica | Exotic salad | Salade exotique | Exotischer Salat |
| Ensalada fresca de la huerta | Insalata fresca dell'orto | Garden-fresh salad | Salade fraîche du potager | Salat,frisch aus dem Garten |
| Ensalada mixta | Mista | Mixed salada | Salade panachée | Gemischter Salat |
| Ensalada multicolor | Insalata multicolore | Multicoloured salad | Salade multicolore | Bunter Salat |
| Ensalada nizarda | Insalata nizzarda | Salad Nicoise | Salade niçoise | Nizza-Salat |
| Ensalada recién cocida | Insalata appena raccolta | Fresh salad | Salade fraîchement cueillie | Salat aus frischer Ernte |
| Ensalada silvestre | Insalata selvatica | Wild salad | Salade sauvages | Feldsalat |
| Ensalada templada de hongos calabaza | Insalata tiepida di porcini | Lukewarm wild | Salade tiède de cèpes | Warmer Steimpilzalat |
| Ensalada tropical | Insalata tropicale | Tropical salade | Salade tropicale | Tropischer Salat |
| Ensalada verde | Insalata verde | Green salad | Salade verte | Grüner Salat |
| Ensaladas de verduras cocidas | Insalata di verdure cotte | Cooked vegetable salad | Salade de légumes cuits | Gemüsesalat |
| Escarola | Insalata riccia | Curly endive | Chicorée frisée | Frisee, m |
| Escarola | Insalata riccia | Curly salad | Salade frisée | Frisee,m |
| Escarola | Scarola | Batavian endive | Scarole | Eskariol, m |
| Escorzoblancas | Scorzobianche | Goats beards; oyster plants | Salsifis, m | Wiesenbocksbart, m |
| Escorzonegras | Scorzonere | Black salsifies; beach salsifies | Scorsenères; salsifis noirs | Schwarzwurzeln |
| Espárragos | Asparagi | Asparagus | Asperges,f | Spargel |
| Espárragos a la milanesa (con parmesano, mantequilla y huevo frito) | Asparagialla milanese (con parmigiano, burro e uovo fritto) | Asparagus milanese style (with parmesan, butter&fried egg) | Aspergesà la milanaise (au beurre, oeuf sur le plat et parmesan) | Spargel nach mailâänder Art (mit Parmesa, Butter u. piegelei) |
| Espárragos a la parmesana (con mantequilla y parmesano) | Asparagialla parmigiana (con burro e parmigiano) | Asparagus parmesan style (with butter & parmesan) | Asperges áà la parmesane (au beurre et parmesan) | Spargel nach parma art (mit butter u. parmesan) |
| Espárragos silvestres | Asparagiselvatici | wild Asparagus | Asperges sauvages | Wilde spargel |
| Espinacas, f | Pinaci | Spinach | Épinards | Spinat m |
| Estofado de pimientos, cebollas y tomates | Peperonata | Pan-fried peppers, onions & tomatoes | Poêlée de poivrons, oignons et tomates | Paprika, Zwiebeln u. Tomaten in der Pfanne |
| Estofado de verduras variadas | Ratatouille | Ratatouille | Ratatouille | Gemüsepfanne |
| Farro | Farro | Spelt | Épeautre | Dinkel |
| Flores de acacia | Fiori d'acacia | Acacia blossoms | Fleurs d'acacia | Akazienblüten,f |
| Flores de calabacines | Fiori di zucchine | Courgette flowers | Fleurs de courgette | Zucchiniblüten |
| Flores de caléndula | Calendula (Fiorrancio),fiori di | Marigold flowers | fleurs de souci | Ringelblumenblüten,f |
| Flores de melocotón | Fiori di pesco | Peach blossoms | Fleurs de pêcher | Pfirsichblten |
| Flores y hjas de nabo | Cime di rape | Turnip tops | Pousses de navet | rübensprossen |
| Fondos de alcachofas | Fondi di carciofo | Artichoke hearts | Fonds d'artichaut | Artichockenböden |
| Fondos de alcachofas a la florentina (rellenos con espinacas y gratinados con salsa Mornay) | Fondi di carciofo alla fiorentina (farciti con spinaci e gratinati con salsa Mornay) | Artichoke hearts (filled with spinach & broiled with Mornay sauce) | Fonds d'artichaut à la florentine (farcis aux épinards et gratinés à la Mornay sauce) | Artischocken nach Florentiner Art (mit Mornay-sauce gratiniert) |
| Fondos de alcachofas Clamart (rellenos con guisantes) | Fondi di carciofo Clamart (ripieni con piselli) | Artichoke hearts Clamart style (filled with peas) | Fonds d'artichaut Clamart (farcis de petits pois) | Artischockenböden Clamart (mit Erbsen gefüllt) |
| Gratén dauphinois (patatas gratinadas) | Gratin dauphinois (gratin di patate) | Gratin dauphinois (potatoes au gratin) | Gratin dauphinois (gratin de pommes de terre) | Gratin dauphinois (Kartoffelgratin) |
| Gratén de rebozuelos | Gratin di cantarelli | Chanterelles mushrooms au gratin | Gratin de chanterelles | Pfifferlingsgratin |
| Gratén de verduras | Gratin di verdure | Vegetables au gratin | Gratin de légumes | Gemü segratin |
| Guisantes | Piselli | Peas | Petits pois | Erbsen, f |
| Guisantes a la florentina (con jamón) | alla fiorentina( con prosciutto) | Peas Florentine style (with ham) | Petits pois à la florentine (au jambon) | Erbsen nach < (mit Art> |
| Guisantes a la francesa (con lechuga) | Piselli alla fancese (con lattuga) | Peas french style (with lettuce) | Petits pois à la françise (a la laitue) | Erbsen nach französischer Art (mit Lattich) |
| Guisantes nuevos | Piselli novelli | New peas | Petits pois primeurs | Junge Erbsen |
| Guisantes secos | Piselli secchi | Dried peas | Pois cassés | Getrocknete Erbsen |
| Habas | Fave | Broad beans | Fèves | Saubohnen |
| Hierba estrella | Erba stella | Lady's mantle;wart-cress | Barbe de capucin | Schlitzwegerich,m |
| Hinojo marino | Critmo | Samphire; sea fennel | Perce-pierre | Meerfenchel |
| Hinojos | Finocchi | Fennel | Fenouils | Fenchel, inv |
| Hisopo | Issopo | Hyssop | Hysope,f | Ysop |
| Hojas de espinacas | Foglie di spinaci | Spinach leaves | Epinards en branches | Spinatblätter,n |
| Hongos calababaza a la sartén | Padellata di porcini | Pan-fried wild mushrooms (porcini) | Poêlée de cèpes | Steinpilz-Pfanne |
| Hongos calabaza | Funghi porcini | Wild mushrooms (porcini) | Cèpes | Steimpilze |
| Jaramago, m | Rucola palustre | ellow rocket | Roquette des marais | Barbarakraut, n |
| Judías blancas à la la bretona (con salsa de tomate, cebollas y perjil) | Fagioli bianchi alla bretone (con salsa di pomodoro,cipolle e prezzemolo) | White beans Breton style (with tomato sauce, onions & parsley) | Haricots blancs à la bretonne (en sauce tomate, oignons et persil) | Weiße bohnen nach bretonischer Art (mit Tomatetensauce,Zwiebeln u.Petersilie) |
| Judías blancas de España | Fagioli bianchi di spagna | Large White beans | Haricots blancs d'Espagne | Weiße spanische Bohnen |
| Judías verdes | Fagiolini | French beans;green beans | Haricots verts | Grüne Bohnen |
| Judías verdes a la portuguesa (con salsa de tomate,tocino y perejil) | Fagioli alla portoghese (con salsa di pomodoro,pancetta e prezzemolo) | Portuguese style French beans;(with tomato sauce,bacon &parsley) | Haricots verts à la portugaise(en sauce tomate,lard et persil) | Grüne bohnen nach portugiesischer Art (mit Tomatensauce,Bauchspeck u.Petersilie) |
| Judías;alubias,f | Fagioli | Beans | haricots | Rote Bohnen |
| Lechuga | Lattuga | Lettuce | Laitue | Lattich, m |
| Lechuga flamenca | Lattuga a cappuccio | Cabbage lettuce | Laitue pommée | Kopfsalat |
| Lechuga romana | Insalata romana | Romaine; cos lettuce | Laitue romaine | Römischer Salat |
| Legumbres | Legumi | Pulses | Légumes | Hülsenfrüchte, f |
| Lentejas | Lenticchie | Lentils | Lentilles | Linsen |
| Lombarda,f | Cavolo rosso | Red cabbage | Chou rouge | Rotkohl |
| Macedonia de verduras | Macedonia di verdure | Vegetable salad | Macédoine de légumes | Gemüsesalat, m |
| Maiz | Mais | Corn;maize | Maïs | Mais |
| Maletines de berenjenas | Valigette di melanzane | Aubergine parcels | Paupiettes d'aubergines | Auberginen-Pastetchen, m |
| Manojons de judías verdes | Fascinette di fagiolini | Bundles of French beans | Haricots verts en fagots | Gebündelte grüne Bohnen |
| Mazorca de maiz | Pannocchia di granoturco | Corn on the cob | Épi de maïs | Maiskolben, m |
| Mjio | Miglio | Millet | Mil; millet | Hirse, f |
| Mousse de apio | Mousse di sedano | Celery mousse | Mousse de céleri | Sellerie-Mpusse |
| Mousse de coliflor | Spuma di cavolfiori | Cauliflower mousse | Mousse de choux-fleurs | Blumenkohl-Mousse |
| Nabos | Navoni | Swedes | Rutabagas | Steckrü ben, f |
| Nabos rellenos con hierbas aromáticas | Rape farcite con erbe aromatiche | Tunips stuffed with aromatic herbs | Navets farcis aux fines herbes | Mit Gewürzkräutern |
| Nabos, m | Rape | Turnips | Navets, m | Rüben |
| Nidos de patatas | Nidi di patate | Potato nests | Nids de pommes de terre | Kartoffelnester, n |
| Nidos de verduras | Nidi di verdure | Vegetable nests | Nids de légumes | Gemüsenester |
| Níscalos | Funghi lattaioli (Lattari deliziosi) | Saffron milk-caps (mushrooms); milki agaricus | Lactaires délicieux | Edelreizker |
| Oronjas | Ovoli | Caesar's fungus (mushrooms); orange amanita | Amanites des Césars | Kaiserlinge |
| Ortiga | Ortica | Nettle | Ortie | Brennessel |
| Palmitos | Cuori di palma | Palm hearts | Coeurs de palmier | Palmenherzen |
| Parietaria | Parietaria | Pellitory | Pariétaire | Glaskraut, n |
| Pastel caliente de setas | Tortino caldo ai funghi | Warm mushroom pie | Petite tourte chaude de champignons | Warmes Pilztörtchen, n |
| Pastel de berenjenas | Parmigiana di melanzane | Aubergine casserole | Gratin d'aubergines | Auberginenauflauf,m |
| Pastel de guisantes | Tortino di piselli | Pea mould | Galette de petits pois | Erbsentörtchen, n |
| Pastel de patatas | Tortino di patate | Potato mould | Galette de pommes de terre | Pikantes Kartoffeltörtchen, n |
| Pastel de verduras | Pasticcio di verdure | Vegetable casserole | Gratin de légumes | Gemüsepastete,f |
| Patatas | Patate | Potatoes | Pommes de terre | Kattoffeln |
| Patatas a la berrichonne (con tocino y cebolla) | Alla berrichonne (con pancetta e cipolla) | Potatoes berrichonne (with bacon & onions) | Pommes de terre à la berrichonne (au lard et aux oignons) | Kartoffeln Berrichonne (mit bauchspeck u. Zwiebel) |
| Patatas a la crema | Patate alla crema | Creamad potatoes | Pommes de terre à la crème | Rahmkartoffeln |
| Patatas a la delfina (suaves croquetas de patatas) | Patate dauphine (soffici crocchette di patate) | Potatoes dauphine (flyffy potato croquettes) | Pommes dauphine croquettes moelleuses de pommes de terre) | Dauphine-Kartoffeln (zarte Kartoffelkrotten) |
| Patatas a la duquesa (rosetas de puré de patatas gratinadas) | Patate fiammifero (fritte) | Matchstick potatoes (fried) | Pommes de terre allumettes (frites) | Streichholzkartoffeln (fritiert) |
| Patatas a la duquesa (rosetas de puré de patatas gratinadas) | Patate duchessa (rosette di purè di patate gratinate) | Potatoes duchess (moulds of potato purée au gratin) | Pommes duchesse (rosettes de purée de pommes de terre au gratin) | Herzogin-Kartoffeln (Spritzgebackenes aus kartoffelpéree |
| Patatas a la florentina (rellenas con espinacas, gratinadas con salsa mornay) | Patate alla fiorentina (farcite con spinaci, gratinate con salsa mornay) | Potatoes Florentine style (stuffed with spinach, broiled with Mornay sauce) | Pommes de terre à la florentine (farcies aux épinards gratinées à la Mornay) | Kartoffeln nach lorentiner Art (mit Spinatfüllung u. mit Mornay-Sauce gratiniert) |
| Patatas a la inglesa (cocidas, servidas con mantequilla) | Patate all'inglese (bollite con burro) | Potatoes English style (boiled,with butter) | Pommes de terre à l'anglaise (bouillies au beurre) | Kartoffeln nach englischer Art (Salzkartoffeln mit Butter) |
| Patatas a la lionesa (con cebollas) | Patate alla lionese (con cipolle) | Potatoes Lionese style (with onions) | Pommes de terre à la lyonnaise (aux oignons) | Lyoner Kartoffeln (mit Zwiebeln) |
| Patatas a la panadera (al horno con cebollas) | Patate alla fornaia (al forno con cipolle) | Baker's potatoes (baked with onions) | Pommes de terre boulangère (au four, avec des oignons) | Bäckerin-Kartoffeln (mit Zwiebeln im Ofen gebacken) |
| Patatas al horno | Patate al forno | Backed potatoes | Pommes de terre au four | Ofenkartoffeln |
| Patatas Ana (pastel de patatas al horno) | Anna (tortino di patate al forno) | Potatoes Anna (baked potato mould) | Pommes de terre Anna (timbale de pommes de terre) | Kartoffeln Anna (pikante Kartoffelntorte) |
| Patatas asadas | Patate arrosto | Roast potatoes | Pommes de terre rôties | Röstkartpffeln |
| Patatas Berny (en croquetas conalmendras) | Berny (crocchette con mandorle) | Potatoes Berny (croquettes with almonds) | Pommes ds terre Berny (en croquettes aux amandes) | Kartoffeln Berny (Kroketten mit Mandeln) |
| Patatas chips | Patate chips | Potato crisps | Pommes chips | Kartoffelchips |
| Patatas con perejil | Patate al prezzemolo | Potatoes with parsley | Pommes de terre persillées | Petersilienkartoffeln |
| Patatas doradas | Patate rosolate | Pan-fried potatoes | Pommes de terre sautées | Bratkartoffeln |
| Patatas en papillote | Patate al cartoccio | Potatoes baked in foil | Pommes de terre en papillote | Kartoffeln in Folie gebacken |
| Patatas en papillote con pellejo | Patate al cartoccio in camicia | Jacket potatoes | Pommes de terre en robe des champs | Folienkartoffeln |
| Patatas fritas | Fritte | French-fried potatoes;French fries;chips | Frites; pommes frites | Pommes frites |
| Patatas fundentes (al horno con caldo) | Patate fondenti (al forno con brodo) | Tender creamy potatoes (baked with stock) | Pommes de terre fondantes (au four au bauillon) | Schmelzkartoffeln (im Ofen mit Brühe gegart) |
| Patatas gratinadas | Patate gratinate | Potatoes au gratin | Pommes de terre gratinées | Gratinierte Kartoffeln |
| Patatas hervidas | Patate bollite | Boiled potatoes | Pommes de terre bouillies | Salzkartoffeln |
| Patatas hervidas con pellejo | Patate bollite in camicia | Potatoes boiled in their jackets | Pommes de terre en robe des champs | Pellkartoffeln |
| Patatas lorette (suaves croquetas con queso) | Patate Lorette (soffici crocchette al formaggio) | Potatoes Lorette (fluffy croquettes with cheese) | Pommes Lorette (croquettes moelleus au fromage) | Lorette-Kartoffeln (zarte Krokettenmit Käse) |
| Patatas nuevas | Patate nouvelle | ew potatoes | Pommes de terre nouvelles | Neue Kartoffeln |
| Patatas paja (fritas) | Patate paglia (fritte) | Straw potatoes (fried) | Pommes paille (frites) | Strohkartoffeln (fritiert) |
| Patatas redondas | Patate tonde | Round potatoes | Pommes de terre rondes | Runde kartoffeln |
| Patatas rellenas | Patate farcite | Stuffed potatoes | Pomme de terre farcies | Gefüllte kartoffeln |
| Patatas Williams (croquetas con forma de pera) | Williams (crocchette a forma di pera) | Potatoes Williams (pear-shaped croquettes) | Pommes de terre williams (croquettes en forme de poire) | Williams- kartoffeln (birnenförmige croketten |
| Pencas de acelgas | Coste di bietola | Swiss-chard stalks | Feuilles de poirée | Mangoldstengel,m |
| Pepinillos en vinagre | Cetriolini sottaceto | Gherkins | Cornichons | Cornichons; Essigurken,f |
| Pepinos | Cetrioli | Cucumbers | Cocombres | Gurken,f |
| Perejil | Prezzemolo | Parsley | Persil | Petersilie, f |
| Pétalos de rosa | Petali di rosa | Rose petals | Pétales de rose | Rosenblätter, n |
| Pimientos | Peperoni | Peppers; sweet peppers | Poivrons | Paprikaschoten, f; |
| Pimientos amarillos | Peperoni gialli | Yellow peppers | Poivrons jaunes | Gelber aprika |
| Pimientos en vinagre | Peperoni sottaceto | Pikled peppers | Poivrons au vinaigre | In Essig eingelegter Paprika |
| Pimientos rojos | Peperoni rossi | Red peppers | Poivrons rouges | Roter Paprika |
| Pimientos verdes | Peperoni verdi | Green peppers | Poivrons verts | Grüner Paprika |
| Plato vegetariano | Piatto vegetariano | Vegetarian meal | Assiette végétarienne | Vegetarierteller |
| Pleurotos en forma de ostra | Funghi geloni | Oyster mushrooms | Pleurotes en hu&icir;tre | Austermseitlinge |
| Pois chiches | Ceci | Chick peas | Pois chiches | Garbanzos |
| Polenta (gacha de harina de maiz hervida) | Polenta (farina di mais bollita) | polenta (corn-meal porridge) | Polenta (farine de maïs bouillie) | Polenta Maismehlbrei) |
| Polenta frita | Polenta fritta | Fried polenta | Polenta frite | Gebackene |
| Primicias de verduras | Primizie di verdure | Early vegetables | Légumes primeurs | Fréhgemése, n inv |
| Pudin de espinacas | Sformato di spinaci | Spinach pudding | Timbale d'épinards | Spinatauflauf |
| Pudin de patatas | Sfornato di patate | Potato pudding | Timbale de pommes | Kartoffelauflauf |
| Puerros | Porri | Leeks | Poireaux | Lauch; Porree, inv |
| Puntas de espárragos | Punte di asparagi | Asparagus tips | Pointes d'asperges | Spargelspitzen |
| Puré de lentejas | Purè di lenticchie | Lentil purée | Purée (f) de lentilles | Linsenpüree, n |
| Purée de guisantes | Purè di piselli | Pea Purée | Purée de petits pois | Erbsenpüree |
| Purée de patatas | Purè di patate | Mashed potatoes | Purée de pommes de terre | Kartoffelpüree |
| Rabanillos | Ravanelli | Radishes | Radis roses | Radieschen, n |
| Rábano | Ramolaccio | Baikon radish | Radis | Rettich |
| Rábano picante | Cren | Horseradish | Raifort | Meerrfenchel |
| Rabárbaro | Rabarbaro | Rhubarb | Rhubarbe, f | Rhabarber |
| Raices | Radici | Roots | Racines | Wurlzen |
| Rapónchigo | Raperonzolo (Raponzolo) | Rampion; bellflower | Raiponce, f | Rapunzelrübe, f |
| Rebozuelos | Funghi finferli cantarelli | Chanterelle mushrooms | Chanterelles, f | Pfifferlinge |
| Remolachas | Barbabietole | Beetroots | Barbe de Betteraves | Rote beten |
| Repollo | Cavolo cappuccio | Head cabbage | Chou frisé | Spitzkohl |
| Retamas; hiniestas | Ginestre | Broom | Genêts, m | Ginster, m |
| Rollo de espinacas | Rotoli di spinaci | Spinach roll | Roulé d'épinards | Spinatrolle, f |
| Rollo de hojaldre con verduras | Strudel di verdure | Vegetable strudel | Strudel de légumes | Gemü-strudel |
| Ruca | Rucola | Rocket | Roquette | Rauke; Gartenrauke |
| Salteado de verduras | Sauté di verdure | Pan-fried vegetables | Sautés de légumes | Sautiertes Gemüse, n |
| Sésame | Sesamo | Sesame | Sésame | Sesam |
| Setas cultivadas | Funghi coltivati | Cultivated mushrooms | Champignons de couche | Zuchtpilze |
| Setas de San Jorge | Funghi prugnoli | Plum agaric mushrooms | Mousserons de la saint Georges | Grorgsraslisnge |
| Setas secas | Funghi secchi | Dried mushrooms | Champignons séchés | Getrocknete Pilze |
| Setas silvestres | Funghi selvatici | Wild mushrooms | Champignons sauvages | Wilde pilze |
| Setas, f; hongos | Funghi | Mushrooms | Champignons | Pilze |
| Sombreros de setas | Cappelle di funghi | Mushroom tops | chapeaux de campignons | Pilzhüte,m |
| Sombreros de setas rebozados | Cappelle di funghi impanate | Breaded mushroom tops | capeaux de campignons panés | Panierte pilzhüte |
| Soya | soia | soy | soja | soja |
| Sueldacostilla | Erba cipollina | Chives | Ciboulette | Schnittlauch,n |
| Suflé de patatas | Soufflé di patate | Potato soufflé | Soufflé de pommes | Kartoffelsoufflé |
| Tarta de puerros e hinojos | Crostata di porri e finocchi | Leek& fennel pie | Tarte aux poireaux et fenouils | Pikante Lauchu.Fencheltorte |
| Terrina de verduras | Terrina di verdura | Vegetable terrine | Terrine de légumes | Geméseterrine |
| Tetragonias | Tetragonie | New Zeland spinach | Tétragones | Neuseeländer Spinat, m |
| Tomates | Pomodori | Tomates | Tomates, f | Tomaten, f |
| Tomates a sorpresa | Pomodori sorpresa | Tomato surprise | Tomates surprise | überraschungs-Tomaten |
| Tomates secos en aceite | Pomodori secchi sott'olio | ried tomates in oil | Tomates séchées à l'huile | Getrocknete Tomaten,in àl eingelegt |
| Trigo | Grano | Wheat | Blé | Weizen |
| Trigo duro | Grano duro | Durum wheat | Blé dur | Hartweizen |
| Trigo sarraceno | Grano saraceno | Buckwheat | Blé sarrasin | Buchweizen |
| Trigo tierno | Funghi tenero | Soft wheat | Blé tendre | Weichweizen |
| Trompetas de los muertos | Funghi trombette dei morti | Horns of plenty mushrooms | Trompettes-des-morts | Totentrompeten |
| Trufa bianca | tartufo bianco | White truffle | Truffe blanche | Weiße Trüffel |
| Trufa negra | tartufo nero | Black truffle | Truffe noire | Schwarze Trüffel |
| Trufa, f | Tartufo | Truffle | Truffe, f | Truffel, f |
| Tulipanes | Tulipani | Tulips | Yulipes, f | Tulpen, f |
| Valerianella | Valerianella | Corn salad | Valérianelle | Rapunzelsalat, m |
| Velloritas | Primule | Primroses | Primevères | Primeln |
| Verdolaga | Portulaca | Purslane | Pourpier, m | Portulak, m |
| Verduras | Verdure | Vegetables | Légumes, m | Gemüse, n |
| Verduras a la plancha | Verdure alla piastra | Grilled vegetables | Légumes sur la plaque | Gemüse vom Grill |
| Verduras cocidas | Verdure bollite | Boiled vegetables | Légumes buillis | Gekochtes Gemüse |
| Verduras con especias | Verdure speziate | Spiced vegetables | Légumes épicés | Gemüse mit Gewürzen |
| verduras crudas | Verdure crude | Raw vegetables | Crudités | Rohkost, f |
| Verduras crudas con salsa aparte | Pinzimonio | Raw vegetables with dip on the side | Crudités avec sauce à part | Rohkostdip |
| Verduras de invierno en papillote | Cartoccio di verdure invernali | Winter vegetables baked in foil | Papillote de légumes d'hiver | Wintergemüse in Folie |
| Verduras del tiempo | Verdure di stagione | Vegetables in season | Légumes de saison | Gemüse der Saison |
| Verduras en aceite | Verdure sottolio | Vegetables in oil | Légumes à l'huile | In Öl eingelegtes Gemüse |
| Verduras en aceite | Verdure sottaceto | Pickled vegetables | Légumes au vinaigre | In Essig eingelegtes Gemüse |
| Verduras en daditos | Dadolata di verdure | Diced vegetables | Dés légumes | Gemüsewürfel |
| Verduras nuevas | Verdure novelle | Fresh vegetables | Légumes primeurs | Junges Gemüse |
| Verduras variadas | Verdure assortite | Assorted vegetables | Légumes assortis | Gemischtes Gemüse |
| Verduras verdes de campo | Verdure di campo | Wild green vegetables | Salades des champs | Feldblatt-Gemüse |
| Verónica | Veronica | Drug speedwell | Véronique | Ehrenpreis, m |
| Verza | Verza | Savoy cabbage | Chou de milan , m | Wirsing, m |
| Violetas | Violette | Violets | Violettes | Veilchen, n |
| Zanahorias | Carote | Carrots | Carottes | Karotten;MÖhren |
| Zanahorias glaseadas | Carote glassate | Glazed carrots | Carottes glacées | Glasierte Möhren |
| Zanahorias Vichy (cocidas en agua y mantequilla,adarezadas con perejil) | Carote Vichy (cotte in acqua e burro,cosparse di prezzemolo) | Carrots Vichy style (cooked in water & butter,sprinkled with parsley) | Carottes Vichy (cuites à l'eau au beurre et persillées) | Karotten Vichy (in Wasser u.Butter gekocht,mit Petersilie bestreut) |