| VERDURAS |
VERDURE |
VEGETABLES |
LÉGUMES |
GEMÜSE |
| Abanico de verduras al vapor |
Ventaglio di verdure al vapore |
Fan of steamed vegetables |
Eventail de légumes à la vapeur |
Facher aus gedämpftem gemü |
| Acedera |
Acetosa |
Sorrel |
Oseille |
Sauerampfer,m |
| Acelgas |
Bietole (Biete) |
Swiss chard |
Bettes |
Mangold,m |
| Achicoria |
Cicoria |
Chicory |
Chicorée |
Zicorie |
| Achicoria amarga |
Catalogna |
Bitter chicory |
Chicorée amère |
Bittere Zichorie |
| Achicoria roja |
Radicchio |
Radicchio; red chicory |
Salade de Trévise |
Radicchio |
| Agáricos |
Funghi agarici |
Agaricus mushrooms |
Agaricacées, f |
Blätterpilze |
| Agáricos |
Funghi prataioli |
Campignons;field |
Pratelles, f |
Wiesechampignons |
| Aguaturmas |
Topinambur |
Jerusalem artichokes |
Topinambour |
Topinambur, f |
| Albóndigas de calabacines |
polpette di zucchine |
Courgettes patties |
Boulettes de courgettes |
Zuchinibällchen,n |
| Albóndigas verduras fritas |
Polpette di verdura fritte |
Fried vegetable patties |
Boulettes de légumes frites |
Gebackene gemüsebällchen |
| Alcachofas a la judía (fritas enteras) |
Carciofi alla giudia (fritti interi) |
Artichokes Jewish style (fried whole) |
Artichauts à la juive (frits entiers) |
Artischoken nach jìüdischer Art (fritiert) |
| Alcachofas a la romana (estofadas,rellenas con ajo y menta) |
Carciofi alla romana (ripieni di aglio,menta e stufati) |
Artichokes Roman style (filled with garlic,mint & stewed) |
Artichauts à la romaine (étouffés à la menthe et àl'aïl) |
Artischocken nach rÖmischer Art(mit Füllung aus Knoblauch u.Minze,geschmort) |
| Alcachofas de Japón; |
Stachys |
Japanese artichokes |
Crosnes du japon; |
Knollenziest |
| Alcachofas e la griega (cocidas en agua aromatizada) |
Carciofi Alla greca (cotti in acqua aromatizzata) |
Artichokes Greek style (cooked in aromatic water) |
Artichauts à la grecque (cuits en eau aromatisée) |
Artischoken nach griechischer Art (in wasser mit gewürzen gekocht) |
| Alcachofas en aceite |
Carciofi sottolio |
Artichokes in olive oil |
Artichauts à l'huile |
In Öl eingelegteArtischoken |
| Alcachofas,f |
Carciofi |
Artichokes |
Artichauts |
Artischocken,f |
| Algas |
Alghe |
Water-weeds |
Algues |
Algen |
| Algas marinas |
Alghemarine |
Seaweeds; kelp |
Algues marines |
Meeresalgen |
| Altramuces |
Lupini |
Hops |
Lupins |
Lupinen, f |
| Alubians rojas |
Fagioli rossi |
Red Kidney beans |
Haricots rouges |
Rote Bohnen |
| Alubians secas |
Fagioli secchi |
Dried beans |
Haricots secs |
Getrocknete Bohnen |
| Alubias con pieles de cerdo |
Fagioli con cotenne |
[1]eans with pig skin |
Haricots aux couennes |
Rote Bohnen mit Speckschwarte> |
| Alubias de soja |
Fagioli di soia |
Soy beans |
Graines de soja |
Sojabohnen |
| Alubias salteadas con aio, salvia y salsa de tomate |
Fagioli all'uccelletto (saltati con aglio,salvia e salsa di pomodoro) |
Stir-fried beans with garlic,sage & tomato sauce |
Haricots sautés à l'aïl,sauge tomate |
Rote bohnen,mit Knoblauch,Salbei uTomatensauce sautiert |
| Amanita Junquiella |
Funghi false panterine |
Stout agaricus mushrooms |
Amanites épaisses |
Wulstinge, m |
| Apagadores;parasoles |
Funghi Lepiote brune |
Parasol mushrooms |
Lépiotes brunes |
Parasolpilze, m |
| Apio |
Sedano |
Celery |
Céleri |
Sellerie |
| Apio nabo |
Rapa |
Celeriac |
Céleri-rave |
Knollensellerie |
| Armillaria de color miel |
Chiodini |
Honey fungus (mushrooms) |
Armillaires de miel |
Hallimasche |
| Aspic de verduras |
Aspic di verdure |
Vegetables in aspic |
Aspic de légumes |
Gemóüsein aspik |
| Avena |
Avena |
Oats |
Avoine |
Hafer,m |
| Bajocas |
Taccole |
Snow peas |
Mange-tout, m inv |
Zuckererbsen |
| Bambú |
Bambù |
Bamboo |
Bambou |
Bambus |
| Barba de capuchino |
Barba di frate |
Glasswort |
Barbe de capucin |
Sodakraut,n |
| Barillas |
Riscoli |
Glasswort; saltwort |
Kali |
Salzkraut, n |
| Bastoncitos de calabacines fritos |
Bastoncini di zucchine |
Fried courgette sticks |
Frites de courgettes |
Fritierte Zucchini - Stäbchen |
| Batatas; boniatos |
Patate americane |
Sweet potatoes |
Patates douces |
Süßkartoffeln; Bataden |
| Bavaresa de verduras |
Bavarese di verdure |
Vegetable mould |
Bavaroise de légumes |
Gemüsepudding,m |
| Berenjenas |
Melanzane |
Aubergines |
Aubergines |
Auberginen |
| Berenjenas con salsa de tomate y ajo |
Melanzane al funghetto (con salsa di pomodoro e aglio) |
Aubergines sautéed with tomato sauce & garlic |
Aubergines à la sauce tomate et à l'aïl |
Auberginen mit Tomatensauce u. |
| Berenjenas en aceite |
melanzane sottolio |
Aubergines in oil |
Aubergines à l'huile |
In Öl eingelegte Auberginen |
| Berenjenas rellenas y fritas |
melanzane farcite e fritte |
Stuffed & fried Aubergines in oil |
Aubergines farcies et frites |
Gefüllte Auberginen, Hirse, f |
| Berro |
Crescione |
Cress |
Cresson |
Kresse,f |
| Borraja |
Borragine |
Borage |
Bourrache |
Borretsch |
| Brócoles |
Broccoli |
Broccoli |
Brocolis |
Brokkoli |
| Brócoles a la romana (salteados en aceite y ajo) |
Broccoli alla romana (saltati in olio e aglio) |
Broccoli Roman style (stir fried with oil & garlic) |
Brocolis à la romaine (sautés à l'huile et à l'aïl) |
Brokkoli nach rÖmischer Art (in Öl u. knoblauch geschwenkt) |
| Broquetas de verduras |
Spiedini di verdure |
Vegetable kebabs |
Brochettes de légumes |
Gemése-Spieée |
| Brotes |
Germogli |
Shoots;sprouts |
Pousses |
Sprossen,f |
| Brotes de bambú |
Germogli di bambù |
Bamboo shoots |
Pousses de bambou |
Bambussprossen |
| Brotes de climátide |
Vitalba, germogli di |
Traveller's joi shoots; |
Pousses de clématite |
Waldreben-Sprossen |
| |
|
old man's beard shoots |
|
|
| Brotes de silene |
Silene, germogli di |
Catchfly shoots |
Pousses de silène |
Leimkrautsprossen |
| Brotes de soja |
Germogli di soia |
Soy sprouts |
Germes de soja |
Sojaprossen |
| Brotes silvestres |
Selvatici |
Wild shoots |
Pousses sauvages |
Wildsprossen |
| Brotes silvestres |
Bruscandoli (Germogli selvatici) |
Wild sprouts |
Pousses sauvages |
Wildprossen |
| Buñuelos de garbanzos |
Frittelle di ceci |
Chick-pea fritters |
Beignets de pois chiches |
Kichererbsen-Beignets |
| Calabacines, m |
Zucchine (Zucchini) |
Courgettes |
Courgettes |
Zucchini |
| Calabaza |
Zucca |
Pumpkin |
Potiron, m |
Kürbis, m |
| Cardos |
Cardi |
Cardoons;thistles |
Cardons |
Karden,f |
| Cebada con hierbas aromáticas |
Orzo alle erbe profumato |
Barley with aromatic herbs |
Orge aux herbes profumées |
Gerstengraupen, f pl |
| Cebada, f |
Orzo |
Barley |
Orge, f |
Gerstengraupen |
| Cebollas |
Cipolle |
Onions |
Oignons,m |
Zwiebeln |
| Cebollas de albarrana |
Lampascioni |
Tassel hyacinths |
Muscaris à toupet |
Traubenhyazithe, f |
| Cebollas fundentes |
Cipolle fondenti |
Tender creamy onions |
Oignons fondants |
Schmelzzwiebeln |
| Cebollas rellenas |
Cipolle ripiene |
Stuffed onions |
Oignons farcis |
Gefüllte Zwiebeln |
| Cebollas tiernas |
Cipolline |
Silver skin onions |
Petits oignons |
Silberzwiebeln |
| Cebollas tiernas agridulce |
Cipolle in agrodolce |
Sweet & sour silver skin onions |
Petits oignons a l'aigre-doux |
Süß-saure Silberzwiebeln |
| Cebolletas |
Cipolle fresche (primavera) |
Spring onions |
Oignons printaniers |
Frühlingszwiebeln |
| Centeno, m |
Segale |
Rye |
Seigle |
Roggen |
| Cereales |
Cereali |
Cereals |
Céréales |
Körner,n |
| Cerraja |
Cicèrbita |
Annual sow thistle |
Laiteron,m |
Milchlattich,m |
| Cestas de patatas |
Cestini di patate |
Potato nests |
Nids de pommes de terre |
Kartoffelkörbchen |
| Champiñones |
Champignons |
Champignons |
Champignons de paris |
Zuchtchampignons |
| Chucruta,f |
Crauti |
Sauerkraut |
Choucroute,f |
Sauerkraut,n |
| Cirivia |
Pastinaca |
Parsnip |
Panais, m |
Pastinake |
| Cofre de hojadre con verduras |
Scrigno di foglia alle verdure |
Vegetable pasty |
Écrin feuilleté aux légumes |
Blätterteigpastete mit Gemüse |
| Col blanca,f |
Cavolo bianco |
White cabbage |
Chou blanc |
Weißkohl |
| Col de China |
Cavolo cinese |
Chinese cabbage |
Chou chinois |
Chinakohl |
| Col negra |
Cavolo nero |
Leaf cabbage |
Chou noir |
Schwarzkohl |
| Col verde |
Cavolo verde |
Green cabbage |
Chou vert |
Grünkohl |
| Col,f |
Cavolo |
Cabbage |
Chou |
Kohl,inv |
| Coles de Bruselas |
Cavolini di bruxelles |
Brusselles sprouts |
Choux de Bruxelles |
Rosenkohl,inv |
| Coliflores,f |
Cavolfiori |
Cauliflowers |
Choux-fleurs |
Blumenkohl,inv |
| Colinabo |
Cavolo rapa |
Kohlrabi |
Chou-rave |
Kohlrabi |
| Colmenillas |
Funghi spugnole |
Morel mushrooms |
Morilles |
MMorcheln |
| Copos de avena |
Fiocchi di avena |
Oat flakes |
Flocons d'avoine |
Haferflocken,f |
| Copos de trigo |
Fiocchi di grano |
Wheat flakes |
Flocons de blé |
Getreideflocken |
| Corazones de apio |
Cuori di sedano |
Celery hearts |
Coeurs de céleri |
Sellerieherzen |
| Corazones de lechuga |
Cuori di lattuga |
Lettuce hearts |
Coeurs de laitue |
Lettichherzen |
| Croquetas de patatas |
Crocchette di patate |
Potato croquettes |
Croquettes de pommes de terre |
Kartoffelkroketten |
| Dados de polenta |
Dadi di polenta |
Polenta cubes |
Dés polenta |
Polentawürfel |
| Diente de león |
Tarassaco |
Dandelion |
Pissenlit |
Löwenzahn |
| Encurtidos |
Sottaceti |
Mixed pickles |
Légumes au vinaigre |
Mixed pickles |
| Endivia |
Indivia |
Endive |
Chicorée |
Endivien salat |
| Endivia de Bruselas |
Insalata belga |
Chicory |
Endive |
Chicoree, m |
| Ensalada |
Insalata |
Salad |
Salade |
Salat, m |
| Ensalada aromática |
Insalata aromatica |
Aromatic salad |
Salade aromatique |
Würziger Salat |
| Ensalada de brotes |
Insalata di germogli |
Sprout salad |
Salade de pousses |
Sprossensalat |
| Ensalada de campo |
Insalata di campo |
Wild salad |
Salades des champs |
Feldsalat |
| Ensalada de corazones de achicoria |
Puntarelle |
Salad of chicory hearts |
Coeurs de chicorée en salade |
Zichorienherzsalat |
| Ensalada de tiempo |
Insalata Di stagione |
Salad in season |
Salade de saison |
Salat der Saison |
| Ensalada de verduras |
Insalata di verdure |
Vegetable salad |
Salade de légumes |
Rohkostsalat |
| Ensalada exótica |
Insalata esotica |
Exotic salad |
Salade exotique |
Exotischer Salat |
| Ensalada fresca de la huerta |
Insalata fresca dell'orto |
Garden-fresh salad |
Salade fraîche du potager |
Salat,frisch aus dem Garten |
| Ensalada mixta |
Mista |
Mixed salada |
Salade panachée |
Gemischter Salat |
| Ensalada multicolor |
Insalata multicolore |
Multicoloured salad |
Salade multicolore |
Bunter Salat |
| Ensalada nizarda |
Insalata nizzarda |
Salad Nicoise |
Salade niçoise |
Nizza-Salat |
| Ensalada recién cocida |
Insalata appena raccolta |
Fresh salad |
Salade fraîchement cueillie |
Salat aus frischer Ernte |
| Ensalada silvestre |
Insalata selvatica |
Wild salad |
Salade sauvages |
Feldsalat |
| Ensalada templada de hongos calabaza |
Insalata tiepida di porcini |
Lukewarm wild |
Salade tiède de cèpes |
Warmer Steimpilzalat |
| Ensalada tropical |
Insalata tropicale |
Tropical salade |
Salade tropicale |
Tropischer Salat |
| Ensalada verde |
Insalata verde |
Green salad |
Salade verte |
Grüner Salat |
| Ensaladas de verduras cocidas |
Insalata di verdure cotte |
Cooked vegetable salad |
Salade de légumes cuits |
Gemüsesalat |
| Escarola |
Insalata riccia |
Curly endive |
Chicorée frisée |
Frisee, m |
| Escarola |
Insalata riccia |
Curly salad |
Salade frisée |
Frisee,m |
| Escarola |
Scarola |
Batavian endive |
Scarole |
Eskariol, m |
| Escorzoblancas |
Scorzobianche |
Goats beards; oyster plants |
Salsifis, m |
Wiesenbocksbart, m |
| Escorzonegras |
Scorzonere |
Black salsifies; beach salsifies |
Scorsenères; salsifis noirs |
Schwarzwurzeln |
| Espárragos |
Asparagi |
Asparagus |
Asperges,f |
Spargel |
| Espárragos a la milanesa (con parmesano, mantequilla y huevo frito) |
Asparagialla milanese (con parmigiano, burro e uovo fritto) |
Asparagus milanese style (with parmesan, butter&fried egg) |
Aspergesà la milanaise (au beurre, oeuf sur le plat et parmesan) |
Spargel nach mailâänder Art (mit Parmesa, Butter u. piegelei) |
| Espárragos a la parmesana (con mantequilla y parmesano) |
Asparagialla parmigiana (con burro e parmigiano) |
Asparagus parmesan style (with butter & parmesan) |
Asperges áà la parmesane (au beurre et parmesan) |
Spargel nach parma art (mit butter u. parmesan) |
| Espárragos silvestres |
Asparagiselvatici |
wild Asparagus |
Asperges sauvages |
Wilde spargel |
| Espinacas, f |
Pinaci |
Spinach |
Épinards |
Spinat m |
| Estofado de pimientos, cebollas y tomates |
Peperonata |
Pan-fried peppers, onions & tomatoes |
Poêlée de poivrons, oignons et tomates |
Paprika, Zwiebeln u. Tomaten in der Pfanne |
| Estofado de verduras variadas |
Ratatouille |
Ratatouille |
Ratatouille |
Gemüsepfanne |
| Farro |
Farro |
Spelt |
Épeautre |
Dinkel |
| Flores de acacia |
Fiori d'acacia |
Acacia blossoms |
Fleurs d'acacia |
Akazienblüten,f |
| Flores de calabacines |
Fiori di zucchine |
Courgette flowers |
Fleurs de courgette |
Zucchiniblüten |
| Flores de caléndula |
Calendula (Fiorrancio),fiori di |
Marigold flowers |
fleurs de souci |
Ringelblumenblüten,f |
| Flores de melocotón |
Fiori di pesco |
Peach blossoms |
Fleurs de pêcher |
Pfirsichblten |
| Flores y hjas de nabo |
Cime di rape |
Turnip tops |
Pousses de navet |
rübensprossen |
| Fondos de alcachofas |
Fondi di carciofo |
Artichoke hearts |
Fonds d'artichaut |
Artichockenböden |
| Fondos de alcachofas a la florentina (rellenos con espinacas y gratinados con salsa Mornay) |
Fondi di carciofo alla fiorentina (farciti con spinaci e gratinati con salsa Mornay) |
Artichoke hearts (filled with spinach & broiled with Mornay sauce) |
Fonds d'artichaut à la florentine (farcis aux épinards et gratinés à la Mornay sauce) |
Artischocken nach Florentiner Art (mit Mornay-sauce gratiniert) |
| Fondos de alcachofas Clamart (rellenos con guisantes) |
Fondi di carciofo Clamart (ripieni con piselli) |
Artichoke hearts Clamart style (filled with peas) |
Fonds d'artichaut Clamart (farcis de petits pois) |
Artischockenböden Clamart (mit Erbsen gefüllt) |
| Gratén dauphinois (patatas gratinadas) |
Gratin dauphinois (gratin di patate) |
Gratin dauphinois (potatoes au gratin) |
Gratin dauphinois (gratin de pommes de terre) |
Gratin dauphinois (Kartoffelgratin) |
| Gratén de rebozuelos |
Gratin di cantarelli |
Chanterelles mushrooms au gratin |
Gratin de chanterelles |
Pfifferlingsgratin |
| Gratén de verduras |
Gratin di verdure |
Vegetables au gratin |
Gratin de légumes |
Gemü segratin |
| Guisantes |
Piselli |
Peas |
Petits pois |
Erbsen, f |
| Guisantes a la florentina (con jamón) |
alla fiorentina( con prosciutto) |
Peas Florentine style (with ham) |
Petits pois à la florentine (au jambon) |
Erbsen nach < (mit Art> |
| Guisantes a la francesa (con lechuga) |
Piselli alla fancese (con lattuga) |
Peas french style (with lettuce) |
Petits pois à la françise (a la laitue) |
Erbsen nach französischer Art (mit Lattich) |
| Guisantes nuevos |
Piselli novelli |
New peas |
Petits pois primeurs |
Junge Erbsen |
| Guisantes secos |
Piselli secchi |
Dried peas |
Pois cassés |
Getrocknete Erbsen |
| Habas |
Fave |
Broad beans |
Fèves |
Saubohnen |
| Hierba estrella |
Erba stella |
Lady's mantle;wart-cress |
Barbe de capucin |
Schlitzwegerich,m |
| Hinojo marino |
Critmo |
Samphire; sea fennel |
Perce-pierre |
Meerfenchel |
| Hinojos |
Finocchi |
Fennel |
Fenouils |
Fenchel, inv |
| Hisopo |
Issopo |
Hyssop |
Hysope,f |
Ysop |
| Hojas de espinacas |
Foglie di spinaci |
Spinach leaves |
Epinards en branches |
Spinatblätter,n |
| Hongos calababaza a la sartén |
Padellata di porcini |
Pan-fried wild mushrooms (porcini) |
Poêlée de cèpes |
Steinpilz-Pfanne |
| Hongos calabaza |
Funghi porcini |
Wild mushrooms (porcini) |
Cèpes |
Steimpilze |
| Jaramago, m |
Rucola palustre |
ellow rocket |
Roquette des marais |
Barbarakraut, n |
| Judías blancas à la la bretona (con salsa de tomate, cebollas y perjil) |
Fagioli bianchi alla bretone (con salsa di pomodoro,cipolle e prezzemolo) |
White beans Breton style (with tomato sauce, onions & parsley) |
Haricots blancs à la bretonne (en sauce tomate, oignons et persil) |
Weiße bohnen nach bretonischer Art (mit Tomatetensauce,Zwiebeln u.Petersilie) |
| Judías blancas de España |
Fagioli bianchi di spagna |
Large White beans |
Haricots blancs d'Espagne |
Weiße spanische Bohnen |
| Judías verdes |
Fagiolini |
French beans;green beans |
Haricots verts |
Grüne Bohnen |
| Judías verdes a la portuguesa (con salsa de tomate,tocino y perejil) |
Fagioli alla portoghese (con salsa di pomodoro,pancetta e prezzemolo) |
Portuguese style French beans;(with tomato sauce,bacon &parsley) |
Haricots verts à la portugaise(en sauce tomate,lard et persil) |
Grüne bohnen nach portugiesischer Art (mit Tomatensauce,Bauchspeck u.Petersilie) |
| Judías;alubias,f |
Fagioli |
Beans |
haricots |
Rote Bohnen |
| Lechuga |
Lattuga |
Lettuce |
Laitue |
Lattich, m |
| Lechuga flamenca |
Lattuga a cappuccio |
Cabbage lettuce |
Laitue pommée |
Kopfsalat |
| Lechuga romana |
Insalata romana |
Romaine; cos lettuce |
Laitue romaine |
Römischer Salat |
| Legumbres |
Legumi |
Pulses |
Légumes |
Hülsenfrüchte, f |
| Lentejas |
Lenticchie |
Lentils |
Lentilles |
Linsen |
| Lombarda,f |
Cavolo rosso |
Red cabbage |
Chou rouge |
Rotkohl |
| Macedonia de verduras |
Macedonia di verdure |
Vegetable salad |
Macédoine de légumes |
Gemüsesalat, m |
| Maiz |
Mais |
Corn;maize |
Maïs |
Mais |
| Maletines de berenjenas |
Valigette di melanzane |
Aubergine parcels |
Paupiettes d'aubergines |
Auberginen-Pastetchen, m |
| Manojons de judías verdes |
Fascinette di fagiolini |
Bundles of French beans |
Haricots verts en fagots |
Gebündelte grüne Bohnen |
| Mazorca de maiz |
Pannocchia di granoturco |
Corn on the cob |
Épi de maïs |
Maiskolben, m |
| Mjio |
Miglio |
Millet |
Mil; millet |
Hirse, f |
| Mousse de apio |
Mousse di sedano |
Celery mousse |
Mousse de céleri |
Sellerie-Mpusse |
| Mousse de coliflor |
Spuma di cavolfiori |
Cauliflower mousse |
Mousse de choux-fleurs |
Blumenkohl-Mousse |
| Nabos |
Navoni |
Swedes |
Rutabagas |
Steckrü ben, f |
| Nabos rellenos con hierbas aromáticas |
Rape farcite con erbe aromatiche |
Tunips stuffed with aromatic herbs |
Navets farcis aux fines herbes |
Mit Gewürzkräutern |
| Nabos, m |
Rape |
Turnips |
Navets, m |
Rüben |
| Nidos de patatas |
Nidi di patate |
Potato nests |
Nids de pommes de terre |
Kartoffelnester, n |
| Nidos de verduras |
Nidi di verdure |
Vegetable nests |
Nids de légumes |
Gemüsenester |
| Níscalos |
Funghi lattaioli (Lattari deliziosi) |
Saffron milk-caps (mushrooms); milki agaricus |
Lactaires délicieux |
Edelreizker |
| Oronjas |
Ovoli |
Caesar's fungus (mushrooms); orange amanita |
Amanites des Césars |
Kaiserlinge |
| Ortiga |
Ortica |
Nettle |
Ortie |
Brennessel |
| Palmitos |
Cuori di palma |
Palm hearts |
Coeurs de palmier |
Palmenherzen |
| Parietaria |
Parietaria |
Pellitory |
Pariétaire |
Glaskraut, n |
| Pastel caliente de setas |
Tortino caldo ai funghi |
Warm mushroom pie |
Petite tourte chaude de champignons |
Warmes Pilztörtchen, n |
| Pastel de berenjenas |
Parmigiana di melanzane |
Aubergine casserole |
Gratin d'aubergines |
Auberginenauflauf,m |
| Pastel de guisantes |
Tortino di piselli |
Pea mould |
Galette de petits pois |
Erbsentörtchen, n |
| Pastel de patatas |
Tortino di patate |
Potato mould |
Galette de pommes de terre |
Pikantes Kartoffeltörtchen, n |
| Pastel de verduras |
Pasticcio di verdure |
Vegetable casserole |
Gratin de légumes |
Gemüsepastete,f |
| Patatas |
Patate |
Potatoes |
Pommes de terre |
Kattoffeln |
| Patatas a la berrichonne (con tocino y cebolla) |
Alla berrichonne (con pancetta e cipolla) |
Potatoes berrichonne (with bacon & onions) |
Pommes de terre à la berrichonne (au lard et aux oignons) |
Kartoffeln Berrichonne (mit bauchspeck u. Zwiebel) |
| Patatas a la crema |
Patate alla crema |
Creamad potatoes |
Pommes de terre à la crème |
Rahmkartoffeln |
| Patatas a la delfina (suaves croquetas de patatas) |
Patate dauphine (soffici crocchette di patate) |
Potatoes dauphine (flyffy potato croquettes) |
Pommes dauphine croquettes moelleuses de pommes de terre) |
Dauphine-Kartoffeln (zarte Kartoffelkrotten) |
| Patatas a la duquesa (rosetas de puré de patatas gratinadas) |
Patate fiammifero (fritte) |
Matchstick potatoes (fried) |
Pommes de terre allumettes (frites) |
Streichholzkartoffeln (fritiert) |
| Patatas a la duquesa (rosetas de puré de patatas gratinadas) |
Patate duchessa (rosette di purè di patate gratinate) |
Potatoes duchess (moulds of potato purée au gratin) |
Pommes duchesse (rosettes de purée de pommes de terre au gratin) |
Herzogin-Kartoffeln (Spritzgebackenes aus kartoffelpéree |
| Patatas a la florentina (rellenas con espinacas, gratinadas con salsa mornay) |
Patate alla fiorentina (farcite con spinaci, gratinate con salsa mornay) |
Potatoes Florentine style (stuffed with spinach, broiled with Mornay sauce) |
Pommes de terre à la florentine (farcies aux épinards gratinées à la Mornay) |
Kartoffeln nach lorentiner Art (mit Spinatfüllung u. mit Mornay-Sauce gratiniert) |
| Patatas a la inglesa (cocidas, servidas con mantequilla) |
Patate all'inglese (bollite con burro) |
Potatoes English style (boiled,with butter) |
Pommes de terre à l'anglaise (bouillies au beurre) |
Kartoffeln nach englischer Art (Salzkartoffeln mit Butter) |
| Patatas a la lionesa (con cebollas) |
Patate alla lionese (con cipolle) |
Potatoes Lionese style (with onions) |
Pommes de terre à la lyonnaise (aux oignons) |
Lyoner Kartoffeln (mit Zwiebeln) |
| Patatas a la panadera (al horno con cebollas) |
Patate alla fornaia (al forno con cipolle) |
Baker's potatoes (baked with onions) |
Pommes de terre boulangère (au four, avec des oignons) |
Bäckerin-Kartoffeln (mit Zwiebeln im Ofen gebacken) |
| Patatas al horno |
Patate al forno |
Backed potatoes |
Pommes de terre au four |
Ofenkartoffeln |
| Patatas Ana (pastel de patatas al horno) |
Anna (tortino di patate al forno) |
Potatoes Anna (baked potato mould) |
Pommes de terre Anna (timbale de pommes de terre) |
Kartoffeln Anna (pikante Kartoffelntorte) |
| Patatas asadas |
Patate arrosto |
Roast potatoes |
Pommes de terre rôties |
Röstkartpffeln |
| Patatas Berny (en croquetas conalmendras) |
Berny (crocchette con mandorle) |
Potatoes Berny (croquettes with almonds) |
Pommes ds terre Berny (en croquettes aux amandes) |
Kartoffeln Berny (Kroketten mit Mandeln) |
| Patatas chips |
Patate chips |
Potato crisps |
Pommes chips |
Kartoffelchips |
| Patatas con perejil |
Patate al prezzemolo |
Potatoes with parsley |
Pommes de terre persillées |
Petersilienkartoffeln |
| Patatas doradas |
Patate rosolate |
Pan-fried potatoes |
Pommes de terre sautées |
Bratkartoffeln |
| Patatas en papillote |
Patate al cartoccio |
Potatoes baked in foil |
Pommes de terre en papillote |
Kartoffeln in Folie gebacken |
| Patatas en papillote con pellejo |
Patate al cartoccio in camicia |
Jacket potatoes |
Pommes de terre en robe des champs |
Folienkartoffeln |
| Patatas fritas |
Fritte |
French-fried potatoes;French fries;chips |
Frites; pommes frites |
Pommes frites |
| Patatas fundentes (al horno con caldo) |
Patate fondenti (al forno con brodo) |
Tender creamy potatoes (baked with stock) |
Pommes de terre fondantes (au four au bauillon) |
Schmelzkartoffeln (im Ofen mit Brühe gegart) |
| Patatas gratinadas |
Patate gratinate |
Potatoes au gratin |
Pommes de terre gratinées |
Gratinierte Kartoffeln |
| Patatas hervidas |
Patate bollite |
Boiled potatoes |
Pommes de terre bouillies |
Salzkartoffeln |
| Patatas hervidas con pellejo |
Patate bollite in camicia |
Potatoes boiled in their jackets |
Pommes de terre en robe des champs |
Pellkartoffeln |
| Patatas lorette (suaves croquetas con queso) |
Patate Lorette (soffici crocchette al formaggio) |
Potatoes Lorette (fluffy croquettes with cheese) |
Pommes Lorette (croquettes moelleus au fromage) |
Lorette-Kartoffeln (zarte Krokettenmit Käse) |
| Patatas nuevas |
Patate nouvelle |
ew potatoes |
Pommes de terre nouvelles |
Neue Kartoffeln |
| Patatas paja (fritas) |
Patate paglia (fritte) |
Straw potatoes (fried) |
Pommes paille (frites) |
Strohkartoffeln (fritiert) |
| Patatas redondas |
Patate tonde |
Round potatoes |
Pommes de terre rondes |
Runde kartoffeln |
| Patatas rellenas |
Patate farcite |
Stuffed potatoes |
Pomme de terre farcies |
Gefüllte kartoffeln |
| Patatas Williams (croquetas con forma de pera) |
Williams (crocchette a forma di pera) |
Potatoes Williams (pear-shaped croquettes) |
Pommes de terre williams (croquettes en forme de poire) |
Williams- kartoffeln (birnenförmige croketten |
| Pencas de acelgas |
Coste di bietola |
Swiss-chard stalks |
Feuilles de poirée |
Mangoldstengel,m |
| Pepinillos en vinagre |
Cetriolini sottaceto |
Gherkins |
Cornichons |
Cornichons; Essigurken,f |
| Pepinos |
Cetrioli |
Cucumbers |
Cocombres |
Gurken,f |
| Perejil |
Prezzemolo |
Parsley |
Persil |
Petersilie, f |
| Pétalos de rosa |
Petali di rosa |
Rose petals |
Pétales de rose |
Rosenblätter, n |
| Pimientos |
Peperoni |
Peppers; sweet peppers |
Poivrons |
Paprikaschoten, f; |
| Pimientos amarillos |
Peperoni gialli |
Yellow peppers |
Poivrons jaunes |
Gelber aprika |
| Pimientos en vinagre |
Peperoni sottaceto |
Pikled peppers |
Poivrons au vinaigre |
In Essig eingelegter Paprika |
| Pimientos rojos |
Peperoni rossi |
Red peppers |
Poivrons rouges |
Roter Paprika |
| Pimientos verdes |
Peperoni verdi |
Green peppers |
Poivrons verts |
Grüner Paprika |
| Plato vegetariano |
Piatto vegetariano |
Vegetarian meal |
Assiette végétarienne |
Vegetarierteller |
| Pleurotos en forma de ostra |
Funghi geloni |
Oyster mushrooms |
Pleurotes en hu&icir;tre |
Austermseitlinge |
| Pois chiches |
Ceci |
Chick peas |
Pois chiches |
Garbanzos |
| Polenta (gacha de harina de maiz hervida) |
Polenta (farina di mais bollita) |
polenta (corn-meal porridge) |
Polenta (farine de maïs bouillie) |
Polenta Maismehlbrei) |
| Polenta frita |
Polenta fritta |
Fried polenta |
Polenta frite |
Gebackene |
| Primicias de verduras |
Primizie di verdure |
Early vegetables |
Légumes primeurs |
Fréhgemése, n inv |
| Pudin de espinacas |
Sformato di spinaci |
Spinach pudding |
Timbale d'épinards |
Spinatauflauf |
| Pudin de patatas |
Sfornato di patate |
Potato pudding |
Timbale de pommes |
Kartoffelauflauf |
| Puerros |
Porri |
Leeks |
Poireaux |
Lauch; Porree, inv |
| Puntas de espárragos |
Punte di asparagi |
Asparagus tips |
Pointes d'asperges |
Spargelspitzen |
| Puré de lentejas |
Purè di lenticchie |
Lentil purée |
Purée (f) de lentilles |
Linsenpüree, n |
| Purée de guisantes |
Purè di piselli |
Pea Purée |
Purée de petits pois |
Erbsenpüree |
| Purée de patatas |
Purè di patate |
Mashed potatoes |
Purée de pommes de terre |
Kartoffelpüree |
| Rabanillos |
Ravanelli |
Radishes |
Radis roses |
Radieschen, n |
| Rábano |
Ramolaccio |
Baikon radish |
Radis |
Rettich |
| Rábano picante |
Cren |
Horseradish |
Raifort |
Meerrfenchel |
| Rabárbaro |
Rabarbaro |
Rhubarb |
Rhubarbe, f |
Rhabarber |
| Raices |
Radici |
Roots |
Racines |
Wurlzen |
| Rapónchigo |
Raperonzolo (Raponzolo) |
Rampion; bellflower |
Raiponce, f |
Rapunzelrübe, f |
| Rebozuelos |
Funghi finferli cantarelli |
Chanterelle mushrooms |
Chanterelles, f |
Pfifferlinge |
| Remolachas |
Barbabietole |
Beetroots |
Barbe de Betteraves |
Rote beten |
| Repollo |
Cavolo cappuccio |
Head cabbage |
Chou frisé |
Spitzkohl |
| Retamas; hiniestas |
Ginestre |
Broom |
Genêts, m |
Ginster, m |
| Rollo de espinacas |
Rotoli di spinaci |
Spinach roll |
Roulé d'épinards |
Spinatrolle, f |
| Rollo de hojaldre con verduras |
Strudel di verdure |
Vegetable strudel |
Strudel de légumes |
Gemü-strudel |
| Ruca |
Rucola |
Rocket |
Roquette |
Rauke; Gartenrauke |
| Salteado de verduras |
Sauté di verdure |
Pan-fried vegetables |
Sautés de légumes |
Sautiertes Gemüse, n |
| Sésame |
Sesamo |
Sesame |
Sésame |
Sesam |
| Setas cultivadas |
Funghi coltivati |
Cultivated mushrooms |
Champignons de couche |
Zuchtpilze |
| Setas de San Jorge |
Funghi prugnoli |
Plum agaric mushrooms |
Mousserons de la saint Georges |
Grorgsraslisnge |
| Setas secas |
Funghi secchi |
Dried mushrooms |
Champignons séchés |
Getrocknete Pilze |
| Setas silvestres |
Funghi selvatici |
Wild mushrooms |
Champignons sauvages |
Wilde pilze |
| Setas, f; hongos |
Funghi |
Mushrooms |
Champignons |
Pilze |
| Sombreros de setas |
Cappelle di funghi |
Mushroom tops |
chapeaux de campignons |
Pilzhüte,m |
| Sombreros de setas rebozados |
Cappelle di funghi impanate |
Breaded mushroom tops |
capeaux de campignons panés |
Panierte pilzhüte |
| Soya |
soia |
soy |
soja |
soja |
| Sueldacostilla |
Erba cipollina |
Chives |
Ciboulette |
Schnittlauch,n |
| Suflé de patatas |
Soufflé di patate |
Potato soufflé |
Soufflé de pommes |
Kartoffelsoufflé |
| Tarta de puerros e hinojos |
Crostata di porri e finocchi |
Leek& fennel pie |
Tarte aux poireaux et fenouils |
Pikante Lauchu.Fencheltorte |
| Terrina de verduras |
Terrina di verdura |
Vegetable terrine |
Terrine de légumes |
Geméseterrine |
| Tetragonias |
Tetragonie |
New Zeland spinach |
Tétragones |
Neuseeländer Spinat, m |
| Tomates |
Pomodori |
Tomates |
Tomates, f |
Tomaten, f |
| Tomates a sorpresa |
Pomodori sorpresa |
Tomato surprise |
Tomates surprise |
überraschungs-Tomaten |
| Tomates secos en aceite |
Pomodori secchi sott'olio |
ried tomates in oil |
Tomates séchées à l'huile |
Getrocknete Tomaten,in àl eingelegt |
| Trigo |
Grano |
Wheat |
Blé |
Weizen |
| Trigo duro |
Grano duro |
Durum wheat |
Blé dur |
Hartweizen |
| Trigo sarraceno |
Grano saraceno |
Buckwheat |
Blé sarrasin |
Buchweizen |
| Trigo tierno |
Funghi tenero |
Soft wheat |
Blé tendre |
Weichweizen |
| Trompetas de los muertos |
Funghi trombette dei morti |
Horns of plenty mushrooms |
Trompettes-des-morts |
Totentrompeten |
| Trufa bianca |
tartufo bianco |
White truffle |
Truffe blanche |
Weiße Trüffel |
| Trufa negra |
tartufo nero |
Black truffle |
Truffe noire |
Schwarze Trüffel |
| Trufa, f |
Tartufo |
Truffle |
Truffe, f |
Truffel, f |
| Tulipanes |
Tulipani |
Tulips |
Yulipes, f |
Tulpen, f |
| Valerianella |
Valerianella |
Corn salad |
Valérianelle |
Rapunzelsalat, m |
| Velloritas |
Primule |
Primroses |
Primevères |
Primeln |
| Verdolaga |
Portulaca |
Purslane |
Pourpier, m |
Portulak, m |
| Verduras |
Verdure |
Vegetables |
Légumes, m |
Gemüse, n |
| Verduras a la plancha |
Verdure alla piastra |
Grilled vegetables |
Légumes sur la plaque |
Gemüse vom Grill |
| Verduras cocidas |
Verdure bollite |
Boiled vegetables |
Légumes buillis |
Gekochtes Gemüse |
| Verduras con especias |
Verdure speziate |
Spiced vegetables |
Légumes épicés |
Gemüse mit Gewürzen |
| verduras crudas |
Verdure crude |
Raw vegetables |
Crudités |
Rohkost, f |
| Verduras crudas con salsa aparte |
Pinzimonio |
Raw vegetables with dip on the side |
Crudités avec sauce à part |
Rohkostdip |
| Verduras de invierno en papillote |
Cartoccio di verdure invernali |
Winter vegetables baked in foil |
Papillote de légumes d'hiver |
Wintergemüse in Folie |
| Verduras del tiempo |
Verdure di stagione |
Vegetables in season |
Légumes de saison |
Gemüse der Saison |
| Verduras en aceite |
Verdure sottolio |
Vegetables in oil |
Légumes à l'huile |
In Öl eingelegtes Gemüse |
| Verduras en aceite |
Verdure sottaceto |
Pickled vegetables |
Légumes au vinaigre |
In Essig eingelegtes Gemüse |
| Verduras en daditos |
Dadolata di verdure |
Diced vegetables |
Dés légumes |
Gemüsewürfel |
| Verduras nuevas |
Verdure novelle |
Fresh vegetables |
Légumes primeurs |
Junges Gemüse |
| Verduras variadas |
Verdure assortite |
Assorted vegetables |
Légumes assortis |
Gemischtes Gemüse |
| Verduras verdes de campo |
Verdure di campo |
Wild green vegetables |
Salades des champs |
Feldblatt-Gemüse |
| Verónica |
Veronica |
Drug speedwell |
Véronique |
Ehrenpreis, m |
| Verza |
Verza |
Savoy cabbage |
Chou de milan , m |
Wirsing, m |
| Violetas |
Violette |
Violets |
Violettes |
Veilchen, n |
| Zanahorias |
Carote |
Carrots |
Carottes |
Karotten;MÖhren |
| Zanahorias glaseadas |
Carote glassate |
Glazed carrots |
Carottes glacées |
Glasierte Möhren |
| Zanahorias Vichy (cocidas en agua y mantequilla,adarezadas con perejil) |
Carote Vichy (cotte in acqua e burro,cosparse di prezzemolo) |
Carrots Vichy style (cooked in water & butter,sprinkled with parsley) |
Carottes Vichy (cuites à l'eau au beurre et persillées) |
Karotten Vichy (in Wasser u.Butter gekocht,mit Petersilie bestreut) |