| HORS D'HOEUVRE |
ANTIPASTI |
APPETIZERS |
ENTREMESES |
VORSPEISEN |
| Amuse-bouche au fromage |
Stuzzichini al formaggio |
Cheese bits |
Bocaditos de queso |
Käse-Appetithäppchen |
| Anchois en escabèche (frits et marinés) |
Alici fritte e marinate |
Fried &marinated anchovies |
Anchoas en escabeche (fritas y marinadas) |
Fritierte marinierte Sardellen |
| Anchois farcis |
Alici farcite in scapece |
Stuffed anchovies |
Anchoas rellenas |
Gefüllte Sardellen |
| Anguille frite à l'aigre |
Anguilla fritta all'agro |
Sour fried eel |
Anguila frita agria |
Fritierter Aal, sauer eingelegt |
| Anguille marinèe aux fines herbes |
Anguilla marinata alle erbe |
Marinated eel with herbs |
Anguila marinada con hierbas |
Marinierter Aal mit Kräutern |
| Aspic de crevettes |
Aspic di gamberetti |
Shrimps in aspic |
Aspic de gambas |
Krabben in Aspik |
| Aspic de lègumes |
Aspic di verdure |
Vegetables in aspic |
Aspic de verduras |
Gemüse in Aspik |
| Assiette de charcuterie |
Affettato misto |
Assortment of cured meats |
Embutido mixto |
Gemischter Aufschnitt |
| Assiette froide |
Piatto freddo |
Cold platter |
Surtido de fiambres |
Kalte Platte |
| Assiette froide de gibier |
Affettati di selvaggina |
Cold cuts of game |
Embutidos de caza |
Gemischter Aufschnitt vom Wild |
| Assortiment de hors d'oeuvre typiques |
Assortimento di antipasti tipici |
Assortment of typical hors d'oeuvre |
Surtido de entremeses tìpicos |
Typischer Vorspeisenteller |
| Avocat aux crevettes |
Avocado ai gamberetti |
Avocado with shrimps |
Aguacate con gambas |
Avocado mit Krabben |
| Ballottine à la mousse de jambon |
Scrigno di pasta con spuma di prosciutto |
Ham-mousse pasty |
Cofre de pasta con mousse de jamón |
Teigtasche mit Schinkenmousse |
| Ballottines aux anchois |
Fagottini alle acciughe |
Anchovy parcels |
Pastelitos con anchoillas |
Sardellen-Teigpastetchen |
| Ballottines aux anchois |
Fagottini alle acciughe |
Anchovy parcels |
Pastelitos con anchoillas |
Sardellen-Teigpastetchen |
| Barquettes aux anchois |
Barchette alle acciughe |
Anchovy tartlets |
Barquitas con anchoillas |
Teigschiffchen mit Sardellen |
| Barquettes de courgettes au ragoût de poisson |
Barchette di zucchine con ragù di pesce |
Courgette nests with fish sauce |
Barquitas de calabacines con salsa de pescado |
Zucchinischiffchen mit Fischragout |
| Barquettes de homard à la salade de poisson |
Barchette di astice con insalata di pesce |
Lobster nests with seafood salad |
Barquitas de bogavante con ensalada de pescado |
Hummerschiffchen mit Fishsalat |
| Bâtonnets au fromage |
Bastoncini al formaggio |
Cheese straws |
Bastoncitos con queso |
Käse-Teigstäbchen |
| Bâtonnets feuilletès aux anchois |
Bastoncini di sfoglia alle acciughe |
Puff-pastry anchovy straws |
Bastoncitos de hojaldre con anchoillas |
Blatterteigstäbchen mit Sardellen |
| Bavaroise de tomates à la sauce de fenouil |
Bavarese di pomodori con salsa di finocchio |
Bavarian tomato cream with fennel sauce |
Bavaresa de tomates con salsa de hinojo |
Tomatenflan mit Fenchelsauce |
| Beignets au fromage |
Frittelle al formaggio |
Cheese fritters |
Buñuelos de queso |
Käsebeignets |
| Beignets aux anchois |
Frittelle alle acciughe |
Anchovy fritters |
Buñuelos de anchoillas |
Sardellenbeignets |
| Beignets de morue |
Frittelle di baccalà |
Salt-cod fritters |
Buñuelos de bacalao |
Stockfischbeignets |
| Biscuits salès aux herbes |
Biscotti salati alle erbe |
Salted biscuits with herbs |
Galletas saladas a las hierbas |
Salziges Gebäck mit Kräutern |
| Blanc de chapon en salade |
Petto di cappone in insalata |
Capon-breast salad |
Ensalada de pechuga de capón |
Kapaunbrustsalat |
| Blinis gaufres de sarrasin |
Blinis frittatine lievitate con grano saraceno |
Blinis buckwheat pancakes |
Blinis crèpes pequeñas de trigo sarraceno |
Blinis Hefeplinsen aus Buchweizenmehl |
| Bouchèes de crevettes |
Bocconcini ai gamberetti |
Shrimp bites |
Bocaditos de gambas |
Krabben-Häppchen |
| Bouchèes de gibier |
Bocconcini alla selvaggina |
Game bites |
Bocaditos de caza |
Wildbret-Häppchen |
| Bouchèes de polenta aux champignons |
Bocconcini di polenta con funghi |
Polenta bites with mushrooms |
Bocaditos de polenta con setas |
Polenta-Häppchen mit Pilzen |
| Bouchèes de poulet |
Bocconcini al pollo |
Chicken bites |
Bocaditos de pollo |
Geflügel-Häppchen |
| Boulettes d'artichauts frites |
Polpette di carciofi fritte |
Fried artichoke balls |
Albóndigas de alcachofas fritas |
Fritierte Artischockenbällchen |
| Boulettes d'aubergines |
Polpette di melanzane |
Aubergine balls |
Albóndigas de berenjenas |
Auberginenbällchen |
| Boulettes de fromage |
Palline al formaggio |
Cheese balls |
Bolitas de queso |
Käsebällchen |
| Boulettes de riz aux arômes |
Polpette di riso agli aromi |
Spicy rice balls |
Albóndigas de arroz con aromas |
Reisfrikadellen mit Gewürzen |
| Boutargue oeufs sèchès pressès de mulet |
Bottarga uova secche pressate di cefalo |
Pressed & dried greymullet roe |
Huevas secas de maduro prensadas |
Gepreßter getrockneter |
| Brioche aux asperges |
Brioche agli asparagi |
Asparagus brioche |
Croissant de espàrragos |
Spargel-Croissant |
| Brioche fourrèe de crème de fromage |
Brioche farcita con crema di formaggio |
Brioche filled with cheese cream |
Croissant rellena con crema de queso |
Croissant mit Käsecremefüllung |
| Brochettes de charcuterie |
Spiedini di salumi |
Cured-meat kebabs |
Broquetas de embutidos |
Wurstspießchen |
| Brochettes de fromage |
Spiedini di formaggio |
Cheese kebabs |
Broquetas de queso |
Käsespießchen |
| Bûchette de saumon |
Tronchetto al salmone |
Salmon log |
Rollito de salmón |
Lachsstämmchen |
| Bûchettes de champignons |
Tronchetti ai funghi |
Mushroom logs |
Rollitos de setas |
Pilzstämmchen |
| Canapés |
Tartine |
Canapés |
Canapés |
Canapés |
| Canapès assortis |
Canapè assortiti |
Mixed canapès |
Canapès surtidos |
Gemischte Canapès |
| Canapès au caviar |
Canapè al caviale |
Caviar canapès |
Canapès de caviar |
Kaviar-Canapès |
| Canapès au jambon |
Canapè al prosciutto |
Ham canapès |
Canapès de jamòn |
Schinken-Canapès |
| Canapès au saumon |
Canapè al salmone |
Salmon canapès |
Canapès de salmòn |
Lachs-Canapès |
| Carpaccio d'esturgeon fines tranches crues marinèes |
Carpaccio di storione fettine sottili di pesce crudo marinato |
Sturgeon carpaccio raw marinated paper-thin slices |
Carpaccio de esturiòn lonchas finas crudas marinadas |
Stör-Carpaccio hauchdünne rohe marinierte Scheiben |
| Carpaccio d'oie fines tranches crues marinèes |
Carpaccio d'oca fettine sottili di carne d'oca cruda marinata |
Duck carpaccio rawmarinated paper-thin slices |
Carpaccio de ganso lonchas finas crudas marinadas |
Gänse-Carpaccio hauchdünne rohe marinierte Scheiben |
| Caviar |
Caviale |
Caviar |
Caviar |
Kaviar |
| Caviar pressè |
Caviale pressato |
Pressed caviar |
Caviar prensado |
Preßkaviar |
| Céleri rémoulade (céleri-rave râpé en sauce à la crème et à la moutarde) |
Sedano rapa grattugiato con salsa alla panna e senape |
Grated celeriac with cream sauce & mustard |
Apio nabo rallado con salsa de nata y mostaza |
Geriebener Knollensellerie mit Rahmsauce u. Senf |
| Cèpes marinés |
Funghi porcini marinati |
Marinated wild mushrooms |
Hongos calabaza marinados |
Marinierte Steinpilze |
| Champignons à l'huile |
Funghi porcini sottolio |
Mushrooms in olive oil |
Setas en aceite |
In Öl eingelegte Pilze |
| Charcuterie assortie |
Salumi assortiti |
Mixed cured meats |
Embutidos surtidos |
Gemischte Wurstplatte |
| Chou farci au saumon |
Cavolo farcito con salmone |
Cabbage stuffed with salmon |
Col rellena de salmòn |
Mit Lachs gefüllter Kohl |
| Choux à la mousse de jambon |
Bignè con spuma di prosciutto |
Ham mousse puffs |
Pastelitos con mousse de jamòn |
Windbeutel mit Schinkenmousse |
| Choux au foie gras |
Bignè al fegato d'oca |
Goose foie gras puffs |
Pastelitos de hìgado de ganso |
Windbeutel mit Gänseleberpastete |
| Choux au fromage |
Bignè al formaggio |
Cheese puffs |
Pastelitos de queso |
Käse- Windbeutel |
| Choux aux anchois |
Bignè alle acciughe |
Anchovy puffs |
Pastelitos de anchoillas |
Sardellen-Windbeutel |
| Cocktail de crevettes |
Cocktail di gamberetti |
Shrimp cocktail |
Còctel de gambas |
Krabbencocktail |
| Cocktail de fruits |
Cocktail di frutta |
Fruit cocktail |
Còctel de frutas |
Fruchtcocktail |
| Cocktail de langoustines |
Cocktail di scampi |
Scampi cocktail |
Còctel de langostinos |
Scampi-Cocktail |
| Coeurs de cèleri au gorgonzola |
Cuori di sedano al gorgonzola |
Fennel hearts with gorgonzola |
Corazones de apio con queso gorgonzola |
Sellerieherzen mit gorgonzola |
| Coffrets d'aubergines à la créme de fromage |
Valigette di melanzane con crema di formaggio |
Aubergine bundles with cheese cream |
Maletines de berenjenas con crema de queso |
Auberginentaschen mit Käsecreme |
| Coffrets de lègumes et fromage |
Bauletti con verdure e formaggio |
Vegetable & cheese pasties |
Maletitas con verduras y queso |
Teigpastetchen mit Gemüse u. Käse |
| Coquilles de pâte farcies |
Conchiglie di pasta ripiene |
Stuffed pasta shells |
Conchas de pasta rellenas |
Gefüllte Teigmuscheln |
| Coquilles saint-jacques grillèes |
Cappesante alla griglia |
Grilled scallops |
Conchas de peregrino a la parrilla |
Jakobsmuscheln vom Grill |
| Cornets de jambon |
Cornetti di prosciutto |
Ham crescents |
Medias lunas de jamòn |
Schinkenhörnchen |
| Cornichons au vinaigre |
Cetriolini sottaceto |
Gherkins |
Pepinillos en vinagre |
Cornichons; Essigurken |
| Courgettes farcies de ricotta et ciboulette |
Zucchine farcite con ricotta ed erba cipollina |
Courgettes stuffed with ricotta cheese & chives |
Calabacines rellenos con requesón y sueldacostilla |
Zucchini gefüllt mit Ricotta-Käse u. Schnittlauch |
| Couronne de lègumes |
Corona di verdure |
Vegetable ring |
Corona de verduras |
Gemüsering |
| Crème frite au fromage |
Crema fritta al formaggio |
Fried cheese cream |
Crema frita de queso |
Fritierte Käsecreme |
| Crêpe au saumon |
Crespella al salmone |
Salmon crêpe |
Crepe de salmòn |
Crêpe mit Lachs |
| Crêpes frites aux champignons |
Crespelle ai funghi fritte |
Fried mushroom crêpes |
Crepes de setas fritos |
Fritierte Crêpes mit Pilzen |
| Crevettes en gelée |
Gamberetti in gelatina |
Jellied shrimps |
Gambas en gelatina |
Krabben in Gelee |
| Croquettes de blè |
Crocchette di grano |
Wheat croquettes |
Croquetas de trigo |
Kornkroketten |
| Croquettes de poisson |
Crocchette di pesce |
Fish croquettes |
Croquetas de pescado |
Fishkroketten |
| Croquettes de poulet |
Crocchette di pollo |
Chicken croquettes |
Croquetas de pollo |
Hähnchenkroketten |
| Croquettes de riz |
Crocchette di riso |
Rice croquettes |
Croquetas de arroz |
Reiskroketten |
| Croûtes |
Crostini |
Canapès |
Tostaditas |
Röstbrote |
| Croûtes au fromage |
Crostoni al formaggio |
Cheese canapès |
Tostaditas de queso |
Röstbrote mit Käse |
| Croûtes au gibier |
Crostini alla selvaggina da pelo |
Game canapès |
Tostaditas con caza |
Röstbrote mit Wildpastete |
| Croûtes au poulet |
Crostini al pollo |
Chicken canapès |
Tostaditas con pollo |
Röstbrote mit Geflügel |
| Croûtes aux champignons |
Crostini ai funghi |
Mushroom canapès |
Tostaditas con setas |
Röstbrote mit Pilzen |
| Croûtes aux foies de volaille |
Crostini ai fegatini di pollo |
Chicken-liver canapès |
Tostaditas con higadillos de pollo |
Röstbrote mit Geflügelleber |
| Croûtes chaudes au pâtè de lapin |
Crostini caldi con pâtè di coniglio |
Hot canapès with rabbit patè |
Tostaditas calientes con patè de conejo |
Warme Röstbrote mit Kaninchenpastete |
| Croûtes de polenta aux cèpes |
Crostini di polenta con porcini |
Polenta canapès with wild mushrooms |
Tostaditas de polenta con hongos calabaza |
Polentahäppchen mit Steinpilzen |
| Croûtes rustiques |
Crostini rustici |
Farmhouse canapès |
Tostaditas rùsticas |
Rustikale Röstbrote |
| Cruditès |
Crudità verdure crude |
Raw vegetables |
Verduras crudas |
Rohkost-Gemüse |
| Cruditès avec sauce à part |
Pinzimonio |
Raw vegetables with dips on the side |
Verduras crudas con salsa aparte |
Rohkostdip |
| Délices au fromage |
Delizie al formaggio |
Cheese delights |
Delicias de queso |
Käse-Leckerein |
| Dèlices au fromage |
Delizie al formaggio |
Cheese delights |
Delicias de queso |
Käse-Leckerein |
| Dentex en dés mariné |
Dadolata di dentice marinato |
Marinated cubes of sea bream |
Dados de dentón marinado |
Würfel von marinierter Zahnbrasse |
| Dentex en dès marinè |
Dadolata di dentice marinato |
Marinated cubes of sea bream |
Dados de dentòn marinado |
Würfel von marinierter Zahnbrasse |
| Dés de polenta et fromage frits |
Dadolata fritta di polenta e formaggio |
Fried polenta & cheese cubes |
Dados fritos de polenta y queso |
Gebackene Polenta-Käse-Würfel |
| Dès de polenta et fromage frits |
Dadolata fritta di polenta e formaggio |
Fried polenta & cheese cubes |
Dados fritos de polenta y queso |
Gebackene Polenta-Käse-Würfel |
| Eufs de thon sèchès pressès sur coeur de cèleri |
Bottarga di tonno su cuore di sedano |
Celery sticks with pressed & dried tuna roe |
Corazòn de apio aderezado con huevas secas de atùn prensadas |
Gepreßter getrockneter Thunfischrogen auf Sellerieherz |
| Filets d'anchois |
Filetti di acciuga |
Anchovy fillets |
Filetes de anchoillas |
Sardellenfilets |
| Filets de sole en escabèche frits et marinés |
Filetti di sogliola in scapece fritti e marinati |
Fried & marinated fillets of sole |
Filetes de lenguado en escabeche fritos y marinados |
Seezungenfilets |
| Fleurs de courgettes farcies à la ricotta |
Fiori di zucchine ripieni di ricotta |
Courgette flowers stuffed with ricotta cheese |
Flores de calabacines rellenas de requesón |
Mit Ricotta-Käse gefüllte Zucchiniblüten |
| Foie gras d'oie |
Fegato grasso d'oca |
Goose foie gras |
Hìgado graso de ganso |
Gänseleberpastete |
| Foie gras d'oie |
Fegato grasso d'oca |
Goose foie gras |
Hígado graso de ganso |
Gänseleberpastete |
| Foie gras en gelée |
Fegato d'oca in gelatina |
Jellied goose foie gras |
Hígado de ganso en gelatina |
Gänseleberpastete in Gelee |
| Foie gras en gelèe |
Fegato d'oca in gelatina |
Jellied goose foie gras |
Hìgado de ganso en gelatina |
Gänseleberpastete in Gelee |
| Fonds d'artichaut farcis |
Fondi di carciofo ripieni |
Stuffed artichoke hearts |
Fondos de alcachofa rellenos |
Gefüllte Artischokenböden |
| Fondue de fromage aux champignons |
Fonduta di formaggio con funghi |
Cheese fondue with mushrooms |
Queso fundido con setas |
Käse-Fondue mit Pilzen |
| Friand à la mousse de poisson |
Fagottino di sfoglia con mousse di pesce |
Puff-pastry parcel with fish mousse |
Pastelito de hojaldre con mousse de pescado |
Blätterteigpastetchen mit Fischmousse |
| Friand à la mousse de poisson |
Fagottino di sfoglia con mousse di pesce |
Puff-pastry parcel with fish mousse |
Pastelito de hojaldre con mousse de pescado |
Blätterteigpastetchen mit Fischmousse |
| Friand aux légumes |
Scrigno di sfoglia alle verdure |
Vegetable pasty |
Cofre de hojaldre con verduras |
Blätterteigtasche mit Gemüse |
| Friands au fromage |
Fagottini di sfoglia al formaggio |
Puff-pastry parceles with cheese |
Pastelitos de hojaldre con queso |
Käse-Blätterteigpastetchen |
| Friands au fromage |
Fagottini di sfoglia al formaggio |
Puff-pastry parceles with cheese |
Pastelitos de hojaldre con queso |
Käse-Blätterteigpastetchen |
| Fruits de mer sur glace pilée |
Frutti di mare su ghiaccio |
Seafood on ice |
Exposición de mariscos sobre hielo |
Meeresfrüchte auf Eis |
| Galantine de canard |
Galantina di anatra |
Cold stuffed duck |
Galantina de pato |
Enten-Galantine |
| Galantine de poulet |
Galantina di pollo |
Cold stuffed chicken |
Galantina de pollo |
Hühner-Galantine |
| Game paté on toast |
Pâté di cacciagione su crostone |
Game paté on toast |
Paté de caza sobre tostadita |
Wildpastete auf Röstbrot |
| Gazpacho potage froid de légumes crus |
Gazpacho zuppa fredda di verdure crude |
Gazpacho cold soup with raw vegetables |
Gazpacho |
Gazpacho kalte Suppe aus rohem Gemüse |
| Gelèe de poisson aux légumes |
Gelatina di pesce con verdure |
Fish jelly with vegetables |
Gelatina de pescado con verduras |
Fisch-Gelee mit Gemüse |
| Gnocchis de poisson aux légumes |
Gnocchi di pesce con verdure |
Fish dumpling with vegetables |
Noquis de pescado con verduras |
Fishklößchen mit Gemüse |
| Gourmandises froides |
Ghiottonerie fredde |
Cold delicacies |
Delicias frías |
Kalte Leckerbissen |
| Gratin d'aubergines |
Parmigiana di melanzane |
Aubergine casserole |
Pastel de berenjenas |
Auberginen-Auflauf |
| Gratin de légumes |
Gratin di verdure |
Vegetable casserole |
Verduras gratinadas |
Gemüsegratin |
| Hareng fumè |
Aringa affumicata |
Smoked herring |
Arenque ahumado |
Geräucherter Hering |
| Harengs frais marinès |
Aringhe fresche marinate |
Marinated fresh herring |
Arenques frescos marinados |
Frische marinierte Heringe |
| Hors-d'oeuvre assortis |
Antipasto assortito |
Mixed hors d'oeuvre |
Entremè surtido |
Gemischte Vorspeise |
| Hors-d'oeuvre de poisson |
Antipasto di pesce |
Seafood hors d'oeuvre |
Entremède pescado |
Fischvorspeise |
| Hors-d'oeuvre du chariot |
Antipasti al carrello |
Hors d'oeuvre trolley |
Entremeses del carrito |
Vorspeisen vom Servierwagen |
| Hors-d'oeuvre rustiques |
Antipasto rustico |
Farmhouse hors d'oeuvre |
Entremès rùstico |
Rustikale Vorspeise |
| Hors-d'oeuvre vègètariens |
Antipasto vegetariano |
Vegetarian hors d'oeuvre |
Entremès vegetariano |
Vegetarische Vorspeise |
| Huîtres |
Ostriche gratinate Mornay |
Oysters with Mornay sauce au gratin |
Ostras gratinadas con salsa Mornay |
Austern mit Mornay-Sauce überbacken |
| Huîtres frites |
Ostriche fritte |
Fried oysters |
Ostras fritas |
Gebackene Austern |
| Jambon cru et figues |
Prosciutto crudo e fichi |
Raw ham & figs |
Jamón serrano con higos |
Roher Schinken mit frischen Feigen |
| Jambon cru et melon |
Prosciutto crudo e melone |
Raw ham & melon |
Jamón serrano con melón |
Roher Schinken mit Melone |
| Langoustines crues marinées au vinaigre avec de la roquette |
Scampi crudi marinati in aceto con rucola |
Raw scampi marinated in vinegar with rocket |
Langostinos crudos marinados en vinagre con ruca |
In Essig marinierte rohe Scampi mit Gartenrauke |
| Langue à l'ècarlate |
Lingua salmistrata |
Cured tongue |
Lengua salobreña |
Pökelzunge |
| Légumes à l'huile |
Verdure sottolio |
Vegetables in oil |
Verduras en aceite |
In Öl eingelegtes Gemüse |
| Légumes au vinaigre |
Sottaceti |
Mixed pickles |
Encurtidos |
Mixed pickles |
| Légumes au vinaigre |
Verdure sottaceto |
Pickled vegetables |
Verduras en vinaigre |
In Essig eingelegtes Gemüse |
| Légumes farcis |
Verdure ripiene |
Stuffed vegetables |
Verduras rellenas |
Gefülltes Gemüse |
| Melon au Porto |
Melone al Porto |
Melon with Port |
Melón con Oporto |
Melone mit Portwein |
| Millefeuille au fromage |
Millefoglie al formaggio |
Cheese puff pastry |
Milhojas de queso |
Käse-Blätterteigschnitte |
| Millefeuille aux lègumes |
Millefoglie alle verdure |
Vegetable puff pastry |
Milhojas de verduras |
Gemüse-Blätterteigschnitte |
| Mollusques et crustacés à la nage |
Zuppetta di molluschi e crostacei |
Shellfish & mollusc chowder |
Sopa de moluscos y crustáceos |
Suppe aus Weich- u. Krustentieren |
| Moules marinières à l'huile et à l'aïl |
Cozze alla marinara con olio e aglio |
Mussels marinara style with oil & garlic |
Mejillones a la marinera con aceite y ajo |
Miesmuscheln nach Mastrosenart mit öl u. Knoblauch |
| Mousse |
Mousse |
Mousse |
Mousse; espuma |
Mousse |
| Mousse |
Spuma |
Mousse |
Mousse |
Mousse |
| Mousse de bar sur lit de laitue |
Mousse di branzino su letto di lattuga |
Bass mousse on a bed of lettuce |
Mousse de lubina sobre hojas de lechuga |
Seebarschmousse auf Lattichbett |
| Mousse de foie gras à la gelée de tomate |
Mousse di fegato d'oca con gelatina di pomodoro |
Goose foie gras mousse with tomato gelatine |
Mousse de hígado de ganso con gelatina de tomate |
Gänselebermousse mit Tomatengelee |
| Mousse de jambon |
Mousse di prosciutto |
Ham mousse |
Mousse de jamón |
Schinkenmousse |
| Mousse de langouste |
Mousse di aragosta |
Spiny-lobster mousse |
Mousse de langosta |
Langustenmousse |
| Mousse de poivrons |
Mousse di peperoni |
Pepper mousse |
Mousse de pimientos |
Paprikamousse |
| Mousse de saumon |
Mousse di salmone |
Salmon mousse |
Mousse de salmón |
Lachsmousse |
| Nid de pâte feuilletèe |
Cestino di sfoglia |
Puff-pastry nest |
Cesta de hojaldre |
Blaätterteigköbchen |
| Nids de pommes de terre farcis |
Nidi di patate farciti |
Stuffed potato nests |
Nidos de patata rellenos |
Gefüllte Kartoffelnester |
| Nids de riz |
Cestini di riso |
Rice nests |
Cestas de arroz |
Reiskörbchen |
| OEufs à la russe |
Uova alla russa |
Russian eggs |
Huevos a la rusa |
Russische Eier |
| OEufs de lump |
Uova di lompo |
Lumpfish roe |
Huevas de lompo |
Lumpfischrogen |
| OEufs de saumon salés |
Uova di salmone salate |
Salted salmon roe |
Huevas de salmón saladas |
Gesalzener Lachsrogen |
| OEufs farcis |
Uova ripiene |
Stuffed eggs |
Huevos rellenos |
Gefüllte Eier |
| Olives dènoyautèes |
Olive snocciolate |
Pitted olives |
Aceitunas deshuesadas |
Entkernte Oliven |
| Olives farcies frites |
Olive farcite fritte |
Fried stuffed olives |
Aceitunas rellenas fritas |
Gefüllte gebackene Oliven |
| Olives fourrèes |
Olive ripiene |
Stuffed olives |
Aceitunas rellenas |
Gefüllte Oliven |
| Olives noires |
Olive nere |
Black olives |
Aceitunas negras |
Schwarze Oliven |
| Olives vertes |
Olive verdi |
Green olives |
Aceitunas verdes |
Grüne Oliven |
| Pain d'èpinards à la sauce au fromage |
Budino di spinaci con salsa di formaggio |
Spinach pudding with cheese sauce |
Pudin de espinacas con salsa de queso |
Spinatpudding mit Käsesauce |
| Pain grillè à l'aïl et à l'huile d'olive |
Bruschetta |
Toast with garlic & olive oil |
Rebanada de pan tostado con ajo y aceite de oliva |
Geröstete Brotscheibe mit Knoblauch u. Olivenöl |
| Palourdes marinières |
Vongole alla marinara |
Clams marinara style |
Almejas a la marinera |
Venusmuscheln nach Matrosenart |
| Parmigiana di melanzane |
Melanzane alla parmigiana |
Parmigiana di melanzane |
Parmigiana di melanzane |
Parmigiana di melanzane |
| Pâtè de champignons et noix |
Pâtè di funghi e noci |
Mushroom & walnut patè |
Patè de setas y nueces |
Pilz-Nuß-Pastete |
| Pâté de foie gras |
Pâtédi fegato d'oca |
Goose foie gras paté |
Paté de hígado de ganso |
Gänseleberpastete |
| Pâtè de jambon |
Pâtè di prosciutto |
Ham patè |
Patè de jamón |
Schinkenpastete |
| Pâtè de veau en gelèe |
Pâtè di vitello in gelatina |
Jellied veal patè |
Patè de ternera en gelatina |
Kalbsleberpastete in Aspik |
| Pâtè de viande |
Pâtè di carne |
Meat patè |
Patè de carne |
Fleischpastete |
| Pâte frite à la crème d'anchois |
Pasta fritta con crema di acciughe |
Fried dough with anchovy cream |
Pasta frita con crema de anchoillas |
Fritierte Teigbällchen mit Sardellencreme |
| Pâté maison |
Pýtè casereccio |
Home-made paté |
Paté de la casa |
Hausgemachte Pastete |
| Pâtéde foie |
Pâté di fegato |
Liver paté |
Paté de hígado |
Leberpastete |
| Paupiettes d'aubergine |
Involtino di melanzana |
Aubergine roll |
Rollito de berenjena |
Auberginenroulade |
| Paupiettes de légumes en feuilles de vigne |
Involtini di verdure in foglie di vite |
Vine-leaf rolls with vegetables |
Rollitos de verduras en hojas de vid |
Gemüserouladen in Weinblättern |
| Paupiettes de saumon fumé et salade russe |
Involtini di salmone affumicato con insalata russa |
Smoked-salmon rolls with Russian salad |
Rollitos de salmón ahumado con ensalada rusa |
Räucherlachs-Rouladen mit Russischem Salat |
| Paupiettes de viande crue |
Involtini di carne cruda |
Raw-meat rolls |
Rollitos de carne cruda |
Rohe Fleischrouladen |
| Petite tourte aux anchois |
Tortino alle alici |
Small anchovy pie |
Tartita de anchoas |
Sardellentörtchen |
| Petite tourte aux champignons |
Tortino ai funghi |
Small mushroom pie |
Tartita de setas |
Pilztörtchen |
| Petites pizzas assorties |
Pizzette assortite |
Assorted mini pizzas |
Pizzas pequeñas |
Auswahl an kleinen Pizzas |
| Petits feuilletés |
Sfogliatine |
Small puff pastries |
Pastelitos de hojaldre |
Blätterteigplätzchen |
| Petits feuilletés au jambon |
Sfogliatine al prosciutto |
Small ham puff pastries |
Pastelitos de hojaldre con jamón |
Blätterteigplätzchen mit Schinken |
| Petits feuilletés aux champignons |
Sfogliatine ai funghi |
Small mushroom puff pastries |
Pastelitos de hojaldre con setas |
Blätterteigplätzchen mit Pilzfüllung |
| Petits gâteaux |
Pasticcini salati |
Salted pastries |
Pastelitos salados |
Salzgebäck |
| Petits oignons au vinaigre |
Cipolline sottoaceto |
Pickled onions |
Cebollas tiernas en vinagre |
Silbertzwiebeln, sauer eingelegt |
| Pointes d'asperges en salade |
Punte di asparagi in insalata |
Asparagus tip salad |
Ensalada de puntas de espárragos |
Spargelspitzensalat |
| Poisson en matelote (frit et marinè) |
Pesce in carpione fritto e marinato |
Fried & marinated fish |
Pescado en escabeche (frito y marinado) |
Fritierter marinierter Fisch |
| Poitrine d'oie fumèe sur salade des champs |
Petto d'oca affumicato su insalata di campo |
Smoked goose breast on wild salad |
Pechuga de ganso ahumado sobre ensalada de campo |
Geräucherte Gänsebrust auf Feldsalat |
| Poivrons à l'huile |
Peperoni sottolio |
Peppers in olive oil |
Pimientos en aceite |
In öl eingelegte Paprikaschoten |
| Poivrons au vinaigre |
Peperoni sottaceto |
Pickled peppers |
Pimientos en vinagre |
In Essig eingelegte Paprikaschoten |
| Poivrons farcis |
Peperoni farciti |
Stuffed peppers |
Pimientos rellenos |
Gefüllte Paprikaschoten |
| Poivrons marinès |
Peperoni marinati |
Marinated peppers |
Pimientos marinados |
Marinierte Paprikaschoten |
| Polenta frite avec saucisse |
Polenta fritta con salsiccia |
Fried polenta with sausage |
Polenta frita con salchicha |
Gebackene Polenta mit Wurst |
| Pommes de terre fourrées au saumon |
Patate ripiene con salmone |
Potatoes filled with salmon |
Patatas rellenas con salmón |
Mit Lachs gefüllte Kartoffeln |
| Quiche au turbot |
Quiche al rombo |
Turbot quiche |
Tarta salada de rodaballo |
Steinbutt-Quiche |
| Quiche aux légumes |
Quiche di verdure |
Vegetable quiche |
Tarta salada de verduras |
Gemüse-Quiche |
| Quiche lorraine |
Quiche lorenese |
Quiche lorraine |
Tarta de Lorena |
Quiche Lorraine |
| Ramequins (tartelettes au fromage) |
Ramequins (tartellette al formaggio) |
Ramequins (cheese tartlets) |
Ramequins (tarteletas de queso) |
Ramequins Käsetörtchen |
| Raviolis au fromage frits |
Ravioli al formaggio fritti |
Fried cheese ravioli |
Ravioles de queso fritos |
Gebackene Käse-Ravioli |
| Rillons |
Ciccioli |
Crackling |
Pedacitos de carne de cerdo desecada |
Grieben |
| Rissoles (feuilletés farcis) |
Rissoles (sfogliatine ripiene) |
Rissoles (stuffed puff-pastries) |
Rissoles pastelitos de hojaldre rellenos |
Rissoles gefüllte Blätterteigplätzchen |
| Rosettes d'anguille à l'aigre-doux |
Rosette di anguilla in agrodolce |
Sweet & sour eel rounds |
Rosetas de anguilas en agridulce |
Süß-sauer eingelegte Aal-Rosetten |
| Rouleaux de jambon |
Cannoli di prosciutto |
Ham rolls |
Canutos de jamòn |
Schinkenröllchen |
| Rouleaux de jambon cru et figues |
Rotolini di prosciutto crudo e fichi |
Raw ham & fig rolls |
Rollitos de jamón serrano con higos |
Rohe Schinkenröllchen mit frischen Feigen |
| Salade chaude de poisson |
Insalata calda di pesce |
Warm seafood salad |
Ensalada caliente de pescado |
Warmer Fischsalat |
| Salade de cèleri |
Insalata di sedano |
Celery salad |
Ensalada de apio |
Selleriesalat |
| Salade de champignons |
Insalata di funghi |
Mushroom salad |
Ensalada de setas |
Pilzsalat |
| Salade de faisan et roquette |
Insalata di fagiano e rucola |
Pheasant & rocket salad |
Ensalada de faisán y ruca |
Fasanensalat mit Gartenrauke |
| Salade de fruits de mer |
Insalata di frutti di mare |
Seafood salad |
Ensalada de mariscos |
Meeresfrüchte-Salat |
| Salade de museau de b |
Insalata di muso di manzo |
Cow's muzzle salad |
Ensalada de morros de vaca |
Ochsenmaulsalat |
| Salade de poisson |
Insalata di pesce |
Fish salad |
Ensalada de pescado |
Fishsalat |
| Salade de pommes de terre |
Insalata di patate |
Potato salad |
Ensalada de patatas |
Kartoffelsalat |
| Salade de poulet |
Insalata di pollo |
Chicken salad |
Ensalada de pollo |
Geflügelsalat |
| Salade de riz |
Insalata di riso |
Rice salad |
Ensalada de arroz |
Reissalat |
| Salade de tendrons de veau |
Insalata di nervetti |
Veal-cartilage salad |
Ensalada de cartílagos de ternera |
Salat von gekochten Kalbsknorpeln |
| Salade de viande |
Insalata di carne |
Meat salad |
Ensalada de carne |
Fleishsalat |
| Salade de viande |
Insalata di carne |
Meat salad |
Ensalada de carne |
Fleishsalat |
| Salade de viande de cheval |
Insalata di carne di cavallo |
Horse-meat salad |
Ensalada de filete de caballo |
Pferdefleisch-Salat |
| Salade niçoise |
Insalata di nizzarda |
Salade niçoise |
Ensalada nizarda |
Nizza-Salat |
| Salade russe légumes coupés en dés et bouillis à la mayonnaise |
Insalata russa verdure bollite a cubetti con maionese |
Russian salad cubes of boiled vegetables with mayonnaise |
Ensalada rusa verduras cocidas a daditos con mayonesa |
Russischer Salat gekochte Gemüsewürfel mit Mayonnaise |
| Salade tiède de frisée aux lardons |
Insalata tiepida di indivia riccia con pancetta |
Lukewarm curly endive & bacon salad |
Ensalada templada de escarola y tocino |
Warmer Friseesalat mit Bauchspeck |
| Salade tiède de truite fumée |
Insalata tiepida di trota affumicata |
Lukewarm smoked-trout salad |
Ensalada templada de trucha ahumada |
Warmer Salat von Räucherforelle |
| Sandwich (de pain de mie) |
Tramezzini |
Sandwiches |
Sandwiches |
Sandwiches |
| Sandwich au fromage |
Sandwich al formaggio |
Cheese sandwich |
Sandwich de queso |
Käse-Sandwich |
| Sandwich au jambon |
Sandwich al prosciutto |
Ham sandwich |
Sandwich de jamón |
Schinken-Sandwich |
| Sandwich au poulet |
Sandwich al pollo |
Chicken sandwich |
Sandwich de pollo |
Geflügel-Sandwich |
| Sandwich aux crevettes |
Sandwich ai gamberetti |
Shrimp sandwich |
Sandwich de gambas |
Krabben-Sandwich |
| Sandwich club |
Club sandwich |
Club sandwich |
Club sandwich |
Club-Sandwich |
| Sandwich de mozzarelle frit |
Mozzarella in carrozza |
Fried mozzarella-cheese sandwich |
Sandwich de mozzarella frito |
Fritiertes Mozzarella- Sandwich |
| Sardines à l'huile |
Sardine sottolio |
Sardines in oliva oil |
Sardinas en aceite |
ölsardinen |
| Saucisse de poisson |
Salsiccia di pesce |
Fish sausage |
Salchicha de pescado |
Fischwurst |
| Saucisses et saucissons |
Insaccati misti |
Mixed cured meats |
Embutidos mixtos |
Gemischte Wurstplatte |
| Saucission cuit au vinaigre en sauce à l'oignon |
Salame cotto con aceto in salsa di cipolline |
Salami cooked in vinegar with onion sauce |
Salami cocido en vinagre con salsa de cebolla |
In Essig gekochte Wurst mit Zwiebelsoße |
| Saucisson grillé à la polenta |
Salame alla piastra con polenta |
Grilled salami with polenta |
Salami a la plancha con polenta |
Wurst vom Rost mit Polenta |
| Saumon fumé |
Salmone affumicato |
Smoked salmon |
Salmón ahumado |
Räucherlachs |
| Saumon mariné à l'aneth |
Salmone marinato all'aneto |
Marinated salmon with dill |
Salmón marinado con eneldo |
Lachs in Dillmarinade |
| Sauté de calmars |
Sauté di calamari |
Sautéed squids |
Salteado de calamares |
Sautierte Calamari |
| Sauté de palourdes |
Sauté di vongole |
Sautéed clams |
Salteado de almejas |
Sautierte Venusmuscheln |
| Savarin de saumon en gelèe |
Ciambella di salmone in gelatina |
Jellied salmon ring |
Roscòn de salmòn en gelatina |
Lachs-Aspik-Ring |
| Sorbet de tomate |
Sorbetto di pomodoro |
Tomato sorbet |
Sorbete de tomate |
Tomaten-Sorbet |
| Soufflé au fromage |
Soufflé al formaggio |
Cheese soufflé |
Suflé de queso |
Käsesoufflé |
| Soufflé au poisson |
Soufflé di pesce |
Fish soufflé |
Suflé de pescado |
Fischsoufflé |
| Soufflé aux crustacés |
Soufflé di crostacei |
Shellfish soufflé |
Suflé de crustáceos |
Krustentiere-Soufflé |
| Soupe de fruits de mer |
Zuppa di frutti di mare |
Seafood chowder |
Sopa de mariscos |
Meeresfrüchtesuppe |
| Strudel de légumes |
Strudel di verdure |
Vegetable strudel |
Rollo de pasta con verduras |
Gemüsestrudel |
| Strudel de saumon et pommes de terre |
Strudel di salmone e patate |
Salmon & potato strudel |
Rollo de pasta con salmón y patatas |
Lachs-kartoffelstrudel |
| Tartare de truite (truite hachée et aromatisée) |
Tartara di trota (trota cruda tritata aromatizzata) |
Trout tartare minced & spiced raw trout |
Tartare de trucha (trucha cruda triturada y aromatizada) |
Forellen-Tartar (gehackte u. gewürzte rohe Forelle) |
| Tarte aux courgettes et aux tomates |
Flan con zucchine e pomodoro |
Courgette & tomato pie |
Tarta de calabacines y tomate |
Zucchini-Tomaten-Kuchen |
| Tarte aux oignons |
Crostata di cipolle |
Onion pie |
Tarta de cebollas |
Zwiebelkuchen |
| Tarte de sole |
Crostata di sogliola |
Sole pie |
Tarta de lenguado |
Seezungenkuchen |
| Tartelettes |
Tartellette |
Tartlets |
Tartaletas |
Törtchen |
| Tartelettes au fromage |
Tartellette al formaggio |
Cheese tartlets |
Tartaletas de queso |
Käsetörtchen |
| Tartelettes aux légumes |
Tartellette alle verdure |
Vegetable tartlets |
Tartaletas de verduras |
Gemüsetörtchen |
| Terrine de foie gras |
Terrina di fegato d'oca |
Goose foie gras terrine |
Tarrina de hígado de ganso |
Gänseleberterrine |
| Terrine de légumes au coulis de tomate |
Terrina di verdure con salsa di pomodoro |
Vegetable terrine with tomato sauce |
Tarrina de verduras con salsa de tomate |
Gemüseterrine mit Tomatensauce |
| Terrine de porc en croûte |
Terrina di maiale in crosta |
Pork terrine in pastry crust |
Tarrina de cerdo en costra |
Schweinefleisch-Terrine in Teighkruste |
| Terrine d'écrevisses en gelée |
Terrina di gamberi con gelatina |
Jellied prawn terrine |
Tarrina de gambas con gelatina |
Garnelenterrine mit Gelee |
| Thon à l'huile |
Tonno sottolio |
Tuna in olive oil |
Atún en aceite |
In Öl eingelegter Thunfisch |
| Timbale aux langoustines |
Sformato agli scampi |
Scampi pudding |
Pudin de langostinos |
Scampiauflauf |
| Timbale de brochet avec sauce à la menthe |
Timballo di luccio in salsa di menta |
Pike pie with mint sauce |
Timbal de lucio en salsa de menta |
Hechttimbale in Minzsauce |
| Timbale de fromage |
Sformato di formaggio |
Cheese pudding |
Pudin de queso |
Käseauflauf |
| Timbale de légumes |
Sformato di verdure |
Vegetable pudding |
Pudin de verduras |
Gemüseauflauf |
| Timbale de sole en gelée |
Timballo di sogliola in gelatina |
Jellied sole pie |
Timbal de lenguado en gelatina |
Seezungen-Timbale in Gelee |
| Toast aux champignons |
Toast ai funghi |
Mushroom toast |
Tostada de setas |
Pilztoast |
| Tomates à la russe |
Pomodori alla russa |
Tomatoes stuffed with Russian salad |
Tomates a la rusa |
Russische Tomaten |
| Tomates farcies |
Pomodori farciti |
Stuffed tomatoes |
Tomates rellenos |
Gefüllte Tomaten |
| Tourte au fromage |
Torta al formaggio |
Cheese pie |
Tarta de queso |
Pikanter Käsekuchen |
| Tourte feuilletée farcie aux bettes |
Torta di sfoglia farcita con bietole |
Pastry pie filled with Swiss chard |
Tarta de hojaldre rellena con acelgas |
Mit Mangold gefüllte Blätterteigtorte |
| Veau froid à la sauce au thon |
Vitello tonnato |
Cold veal with tuna sauce |
Ternera fría con salsa de atún |
Kaltes Kalbfleisch in Thunfischsauce |
| Viande de veau sèchèe à l'huile et au citron |
Carne secca di vitello con olio e limone |
Dried veal with oil & lemon |
Carne seca de ternera con aceite y limòn |
Luftgetrocknetes Kalbfleisch mit Öl u. Zitrone |
| Viandes froides |
Carni freddi |
Cold meats |
Fiambers |
Kalter Fleischaufschnitt |
| Vol-au-vent |
Vol-au-vent |
Vol-au-vent |
Tartaletas de hojaldre rellenas |
Königinpastetchen Blätterteigpastetchen |
| Vol-au-vent aux légumes |
Vol-au-vent con verdure |
Vegetable vol-au-vent |
Tartaletas de hojaldre con verduras |
Königinpastetchen mit gemüse |
| Vol-au-vent financière |
Vol-au-vent alla finanziera |
Vol-au-vent finanziera style |
Tartaletas de hojaldre a la financiera |
Königinpastetchen nach Finanzmannsart |