| LÉGUMES |
VERDURE |
VEGETABLES |
VERDURAS |
GEMÜSE |
| Agaricacées, f |
Funghi agarici |
Agaricus mushrooms |
Agáricos |
Blätterpilze |
| Algues |
Alghe |
Water-weeds |
Algas |
Algen |
| Algues marines |
Alghemarine |
Seaweeds; kelp |
Algas marinas |
Meeresalgen |
| Amanites des Césars |
Ovoli |
Caesar's fungus (mushrooms); orange amanita |
Oronjas |
Kaiserlinge |
| Amanites épaisses |
Funghi false panterine |
Stout agaricus mushrooms |
Amanita Junquiella |
Wulstinge, m |
| Armillaires de miel |
Chiodini |
Honey fungus (mushrooms) |
Armillaria de color miel |
Hallimasche |
| Artichauts |
Carciofi |
Artichokes |
Alcachofas,f |
Artischocken,f |
| Artichauts à la grecque (cuits en eau aromatisée) |
Carciofi Alla greca (cotti in acqua aromatizzata) |
Artichokes Greek style (cooked in aromatic water) |
Alcachofas e la griega (cocidas en agua aromatizada) |
Artischoken nach griechischer Art (in wasser mit gewürzen gekocht) |
| Artichauts à la juive (frits entiers) |
Carciofi alla giudia (fritti interi) |
Artichokes Jewish style (fried whole) |
Alcachofas a la judía (fritas enteras) |
Artischoken nach jìüdischer Art (fritiert) |
| Artichauts à la romaine (étouffés à la menthe et àl'aïl) |
Carciofi alla romana (ripieni di aglio,menta e stufati) |
Artichokes Roman style (filled with garlic,mint & stewed) |
Alcachofas a la romana (estofadas,rellenas con ajo y menta) |
Artischocken nach rÖmischer Art(mit Füllung aus Knoblauch u.Minze,geschmort) |
| Artichauts à l'huile |
Carciofi sottolio |
Artichokes in olive oil |
Alcachofas en aceite |
In Öl eingelegteArtischoken |
| Asperges áà la parmesane (au beurre et parmesan) |
Asparagialla parmigiana (con burro e parmigiano) |
Asparagus parmesan style (with butter & parmesan) |
Espárragos a la parmesana (con mantequilla y parmesano) |
Spargel nach parma art (mit butter u. parmesan) |
| Asperges sauvages |
Asparagiselvatici |
wild Asparagus |
Espárragos silvestres |
Wilde spargel |
| Asperges,f |
Asparagi |
Asparagus |
Espárragos |
Spargel |
| Aspergesà la milanaise (au beurre, oeuf sur le plat et parmesan) |
Asparagialla milanese (con parmigiano, burro e uovo fritto) |
Asparagus milanese style (with parmesan, butter&fried egg) |
Espárragos a la milanesa (con parmesano, mantequilla y huevo frito) |
Spargel nach mailâänder Art (mit Parmesa, Butter u. piegelei) |
| Aspic de légumes |
Aspic di verdure |
Vegetables in aspic |
Aspic de verduras |
Gemóüsein aspik |
| Assiette végétarienne |
Piatto vegetariano |
Vegetarian meal |
Plato vegetariano |
Vegetarierteller |
| Aubergines |
Melanzane |
Aubergines |
Berenjenas |
Auberginen |
| Aubergines à la sauce tomate et à l'aïl |
Melanzane al funghetto (con salsa di pomodoro e aglio) |
Aubergines sautéed with tomato sauce & garlic |
Berenjenas con salsa de tomate y ajo |
Auberginen mit Tomatensauce u. |
| Aubergines à l'huile |
melanzane sottolio |
Aubergines in oil |
Berenjenas en aceite |
In Öl eingelegte Auberginen |
| Aubergines farcies et frites |
melanzane farcite e fritte |
Stuffed & fried Aubergines in oil |
Berenjenas rellenas y fritas |
Gefüllte Auberginen, Hirse, f |
| Avoine |
Avena |
Oats |
Avena |
Hafer,m |
| Bambou |
Bambù |
Bamboo |
Bambú |
Bambus |
| Barbe de Betteraves |
Barbabietole |
Beetroots |
Remolachas |
Rote beten |
| Barbe de capucin |
Barba di frate |
Glasswort |
Barba de capuchino |
Sodakraut,n |
| Barbe de capucin |
Erba stella |
Lady's mantle;wart-cress |
Hierba estrella |
Schlitzwegerich,m |
| Bavaroise de légumes |
Bavarese di verdure |
Vegetable mould |
Bavaresa de verduras |
Gemüsepudding,m |
| Beignets de pois chiches |
Frittelle di ceci |
Chick-pea fritters |
Buñuelos de garbanzos |
Kichererbsen-Beignets |
| Bettes |
Bietole (Biete) |
Swiss chard |
Acelgas |
Mangold,m |
| Blé |
Grano |
Wheat |
Trigo |
Weizen |
| Blé dur |
Grano duro |
Durum wheat |
Trigo duro |
Hartweizen |
| Blé sarrasin |
Grano saraceno |
Buckwheat |
Trigo sarraceno |
Buchweizen |
| Blé tendre |
Funghi tenero |
Soft wheat |
Trigo tierno |
Weichweizen |
| Boulettes de courgettes |
polpette di zucchine |
Courgettes patties |
Albóndigas de calabacines |
Zuchinibällchen,n |
| Boulettes de légumes frites |
Polpette di verdura fritte |
Fried vegetable patties |
Albóndigas verduras fritas |
Gebackene gemüsebällchen |
| Bourrache |
Borragine |
Borage |
Borraja |
Borretsch |
| Brochettes de légumes |
Spiedini di verdure |
Vegetable kebabs |
Broquetas de verduras |
Gemése-Spieée |
| Brocolis |
Broccoli |
Broccoli |
Brócoles |
Brokkoli |
| Brocolis à la romaine (sautés à l'huile et à l'aïl) |
Broccoli alla romana (saltati in olio e aglio) |
Broccoli Roman style (stir fried with oil & garlic) |
Brócoles a la romana (salteados en aceite y ajo) |
Brokkoli nach rÖmischer Art (in Öl u. knoblauch geschwenkt) |
| capeaux de campignons panés |
Cappelle di funghi impanate |
Breaded mushroom tops |
Sombreros de setas rebozados |
Panierte pilzhüte |
| Cardons |
Cardi |
Cardoons;thistles |
Cardos |
Karden,f |
| Carottes |
Carote |
Carrots |
Zanahorias |
Karotten;MÖhren |
| Carottes glacées |
Carote glassate |
Glazed carrots |
Zanahorias glaseadas |
Glasierte Möhren |
| Carottes Vichy (cuites à l'eau au beurre et persillées) |
Carote Vichy (cotte in acqua e burro,cosparse di prezzemolo) |
Carrots Vichy style (cooked in water & butter,sprinkled with parsley) |
Zanahorias Vichy (cocidas en agua y mantequilla,adarezadas con perejil) |
Karotten Vichy (in Wasser u.Butter gekocht,mit Petersilie bestreut) |
| Céleri |
Sedano |
Celery |
Apio |
Sellerie |
| Céleri-rave |
Rapa |
Celeriac |
Apio nabo |
Knollensellerie |
| Cèpes |
Funghi porcini |
Wild mushrooms (porcini) |
Hongos calabaza |
Steimpilze |
| Céréales |
Cereali |
Cereals |
Cereales |
Körner,n |
| Champignons |
Funghi |
Mushrooms |
Setas, f; hongos |
Pilze |
| Champignons de couche |
Funghi coltivati |
Cultivated mushrooms |
Setas cultivadas |
Zuchtpilze |
| Champignons de paris |
Champignons |
Champignons |
Champiñones |
Zuchtchampignons |
| Champignons sauvages |
Funghi selvatici |
Wild mushrooms |
Setas silvestres |
Wilde pilze |
| Champignons séchés |
Funghi secchi |
Dried mushrooms |
Setas secas |
Getrocknete Pilze |
| Chanterelles, f |
Funghi finferli cantarelli |
Chanterelle mushrooms |
Rebozuelos |
Pfifferlinge |
| chapeaux de campignons |
Cappelle di funghi |
Mushroom tops |
Sombreros de setas |
Pilzhüte,m |
| Chicorée |
Cicoria |
Chicory |
Achicoria |
Zicorie |
| Chicorée |
Indivia |
Endive |
Endivia |
Endivien salat |
| Chicorée amère |
Catalogna |
Bitter chicory |
Achicoria amarga |
Bittere Zichorie |
| Chicorée frisée |
Insalata riccia |
Curly endive |
Escarola |
Frisee, m |
| Chou |
Cavolo |
Cabbage |
Col,f |
Kohl,inv |
| Chou blanc |
Cavolo bianco |
White cabbage |
Col blanca,f |
Weißkohl |
| Chou chinois |
Cavolo cinese |
Chinese cabbage |
Col de China |
Chinakohl |
| Chou de milan , m |
Verza |
Savoy cabbage |
Verza |
Wirsing, m |
| Chou frisé |
Cavolo cappuccio |
Head cabbage |
Repollo |
Spitzkohl |
| Chou noir |
Cavolo nero |
Leaf cabbage |
Col negra |
Schwarzkohl |
| Chou rouge |
Cavolo rosso |
Red cabbage |
Lombarda,f |
Rotkohl |
| Chou vert |
Cavolo verde |
Green cabbage |
Col verde |
Grünkohl |
| Choucroute,f |
Crauti |
Sauerkraut |
Chucruta,f |
Sauerkraut,n |
| Chou-rave |
Cavolo rapa |
Kohlrabi |
Colinabo |
Kohlrabi |
| Choux de Bruxelles |
Cavolini di bruxelles |
Brusselles sprouts |
Coles de Bruselas |
Rosenkohl,inv |
| Choux-fleurs |
Cavolfiori |
Cauliflowers |
Coliflores,f |
Blumenkohl,inv |
| Ciboulette |
Erba cipollina |
Chives |
Sueldacostilla |
Schnittlauch,n |
| Cocombres |
Cetrioli |
Cucumbers |
Pepinos |
Gurken,f |
| Coeurs de céleri |
Cuori di sedano |
Celery hearts |
Corazones de apio |
Sellerieherzen |
| Coeurs de chicorée en salade |
Puntarelle |
Salad of chicory hearts |
Ensalada de corazones de achicoria |
Zichorienherzsalat |
| Coeurs de laitue |
Cuori di lattuga |
Lettuce hearts |
Corazones de lechuga |
Lettichherzen |
| Coeurs de palmier |
Cuori di palma |
Palm hearts |
Palmitos |
Palmenherzen |
| Cornichons |
Cetriolini sottaceto |
Gherkins |
Pepinillos en vinagre |
Cornichons; Essigurken,f |
| Courgettes |
Zucchine (Zucchini) |
Courgettes |
Calabacines, m |
Zucchini |
| Cresson |
Crescione |
Cress |
Berro |
Kresse,f |
| Croquettes de pommes de terre |
Crocchette di patate |
Potato croquettes |
Croquetas de patatas |
Kartoffelkroketten |
| Crosnes du japon; |
Stachys |
Japanese artichokes |
Alcachofas de Japón; |
Knollenziest |
| Crudités |
Verdure crude |
Raw vegetables |
verduras crudas |
Rohkost, f |
| Crudités avec sauce à part |
Pinzimonio |
Raw vegetables with dip on the side |
Verduras crudas con salsa aparte |
Rohkostdip |
| Dés légumes |
Dadolata di verdure |
Diced vegetables |
Verduras en daditos |
Gemüsewürfel |
| Dés polenta |
Dadi di polenta |
Polenta cubes |
Dados de polenta |
Polentawürfel |
| Écrin feuilleté aux légumes |
Scrigno di foglia alle verdure |
Vegetable pasty |
Cofre de hojadre con verduras |
Blätterteigpastete mit Gemüse |
| Endive |
Insalata belga |
Chicory |
Endivia de Bruselas |
Chicoree, m |
| Épeautre |
Farro |
Spelt |
Farro |
Dinkel |
| Épi de maïs |
Pannocchia di granoturco |
Corn on the cob |
Mazorca de maiz |
Maiskolben, m |
| Épinards |
Pinaci |
Spinach |
Espinacas, f |
Spinat m |
| Epinards en branches |
Foglie di spinaci |
Spinach leaves |
Hojas de espinacas |
Spinatblätter,n |
| Eventail de légumes à la vapeur |
Ventaglio di verdure al vapore |
Fan of steamed vegetables |
Abanico de verduras al vapor |
Facher aus gedämpftem gemü |
| Fenouils |
Finocchi |
Fennel |
Hinojos |
Fenchel, inv |
| Feuilles de poirée |
Coste di bietola |
Swiss-chard stalks |
Pencas de acelgas |
Mangoldstengel,m |
| Fèves |
Fave |
Broad beans |
Habas |
Saubohnen |
| Fleurs d'acacia |
Fiori d'acacia |
Acacia blossoms |
Flores de acacia |
Akazienblüten,f |
| Fleurs de courgette |
Fiori di zucchine |
Courgette flowers |
Flores de calabacines |
Zucchiniblüten |
| Fleurs de pêcher |
Fiori di pesco |
Peach blossoms |
Flores de melocotón |
Pfirsichblten |
| fleurs de souci |
Calendula (Fiorrancio),fiori di |
Marigold flowers |
Flores de caléndula |
Ringelblumenblüten,f |
| Flocons d'avoine |
Fiocchi di avena |
Oat flakes |
Copos de avena |
Haferflocken,f |
| Flocons de blé |
Fiocchi di grano |
Wheat flakes |
Copos de trigo |
Getreideflocken |
| Fonds d'artichaut |
Fondi di carciofo |
Artichoke hearts |
Fondos de alcachofas |
Artichockenböden |
| Fonds d'artichaut à la florentine (farcis aux épinards et gratinés à la Mornay sauce) |
Fondi di carciofo alla fiorentina (farciti con spinaci e gratinati con salsa Mornay) |
Artichoke hearts (filled with spinach & broiled with Mornay sauce) |
Fondos de alcachofas a la florentina (rellenos con espinacas y gratinados con salsa Mornay) |
Artischocken nach Florentiner Art (mit Mornay-sauce gratiniert) |
| Fonds d'artichaut Clamart (farcis de petits pois) |
Fondi di carciofo Clamart (ripieni con piselli) |
Artichoke hearts Clamart style (filled with peas) |
Fondos de alcachofas Clamart (rellenos con guisantes) |
Artischockenböden Clamart (mit Erbsen gefüllt) |
| Frites de courgettes |
Bastoncini di zucchine |
Fried courgette sticks |
Bastoncitos de calabacines fritos |
Fritierte Zucchini - Stäbchen |
| Frites; pommes frites |
Fritte |
French-fried potatoes;French fries;chips |
Patatas fritas |
Pommes frites |
| Galette de petits pois |
Tortino di piselli |
Pea mould |
Pastel de guisantes |
Erbsentörtchen, n |
| Galette de pommes de terre |
Tortino di patate |
Potato mould |
Pastel de patatas |
Pikantes Kartoffeltörtchen, n |
| Genêts, m |
Ginestre |
Broom |
Retamas; hiniestas |
Ginster, m |
| Germes de soja |
Germogli di soia |
Soy sprouts |
Brotes de soja |
Sojaprossen |
| Graines de soja |
Fagioli di soia |
Soy beans |
Alubias de soja |
Sojabohnen |
| Gratin d'aubergines |
Parmigiana di melanzane |
Aubergine casserole |
Pastel de berenjenas |
Auberginenauflauf,m |
| Gratin dauphinois (gratin de pommes de terre) |
Gratin dauphinois (gratin di patate) |
Gratin dauphinois (potatoes au gratin) |
Gratén dauphinois (patatas gratinadas) |
Gratin dauphinois (Kartoffelgratin) |
| Gratin de chanterelles |
Gratin di cantarelli |
Chanterelles mushrooms au gratin |
Gratén de rebozuelos |
Pfifferlingsgratin |
| Gratin de légumes |
Pasticcio di verdure |
Vegetable casserole |
Pastel de verduras |
Gemüsepastete,f |
| Gratin de légumes |
Gratin di verdure |
Vegetables au gratin |
Gratén de verduras |
Gemü segratin |
| haricots |
Fagioli |
Beans |
Judías;alubias,f |
Rote Bohnen |
| Haricots aux couennes |
Fagioli con cotenne |
[1]eans with pig skin |
Alubias con pieles de cerdo |
Rote Bohnen mit Speckschwarte> |
| Haricots blancs à la bretonne (en sauce tomate, oignons et persil) |
Fagioli bianchi alla bretone (con salsa di pomodoro,cipolle e prezzemolo) |
White beans Breton style (with tomato sauce, onions & parsley) |
Judías blancas à la la bretona (con salsa de tomate, cebollas y perjil) |
Weiße bohnen nach bretonischer Art (mit Tomatetensauce,Zwiebeln u.Petersilie) |
| Haricots blancs d'Espagne |
Fagioli bianchi di spagna |
Large White beans |
Judías blancas de España |
Weiße spanische Bohnen |
| Haricots rouges |
Fagioli rossi |
Red Kidney beans |
Alubians rojas |
Rote Bohnen |
| Haricots sautés à l'aïl,sauge tomate |
Fagioli all'uccelletto (saltati con aglio,salvia e salsa di pomodoro) |
Stir-fried beans with garlic,sage & tomato sauce |
Alubias salteadas con aio, salvia y salsa de tomate |
Rote bohnen,mit Knoblauch,Salbei uTomatensauce sautiert |
| Haricots secs |
Fagioli secchi |
Dried beans |
Alubians secas |
Getrocknete Bohnen |
| Haricots verts |
Fagiolini |
French beans;green beans |
Judías verdes |
Grüne Bohnen |
| Haricots verts à la portugaise(en sauce tomate,lard et persil) |
Fagioli alla portoghese (con salsa di pomodoro,pancetta e prezzemolo) |
Portuguese style French beans;(with tomato sauce,bacon &parsley) |
Judías verdes a la portuguesa (con salsa de tomate,tocino y perejil) |
Grüne bohnen nach portugiesischer Art (mit Tomatensauce,Bauchspeck u.Petersilie) |
| Haricots verts en fagots |
Fascinette di fagiolini |
Bundles of French beans |
Manojons de judías verdes |
Gebündelte grüne Bohnen |
| Hysope,f |
Issopo |
Hyssop |
Hisopo |
Ysop |
| Kali |
Riscoli |
Glasswort; saltwort |
Barillas |
Salzkraut, n |
| Lactaires délicieux |
Funghi lattaioli (Lattari deliziosi) |
Saffron milk-caps (mushrooms); milki agaricus |
Níscalos |
Edelreizker |
| Laiteron,m |
Cicèrbita |
Annual sow thistle |
Cerraja |
Milchlattich,m |
| Laitue |
Lattuga |
Lettuce |
Lechuga |
Lattich, m |
| Laitue pommée |
Lattuga a cappuccio |
Cabbage lettuce |
Lechuga flamenca |
Kopfsalat |
| Laitue romaine |
Insalata romana |
Romaine; cos lettuce |
Lechuga romana |
Römischer Salat |
| Légumes |
Legumi |
Pulses |
Legumbres |
Hülsenfrüchte, f |
| Légumes à l'huile |
Verdure sottolio |
Vegetables in oil |
Verduras en aceite |
In Öl eingelegtes Gemüse |
| Légumes assortis |
Verdure assortite |
Assorted vegetables |
Verduras variadas |
Gemischtes Gemüse |
| Légumes au vinaigre |
Sottaceti |
Mixed pickles |
Encurtidos |
Mixed pickles |
| Légumes au vinaigre |
Verdure sottaceto |
Pickled vegetables |
Verduras en aceite |
In Essig eingelegtes Gemüse |
| Légumes buillis |
Verdure bollite |
Boiled vegetables |
Verduras cocidas |
Gekochtes Gemüse |
| Légumes de saison |
Verdure di stagione |
Vegetables in season |
Verduras del tiempo |
Gemüse der Saison |
| Légumes épicés |
Verdure speziate |
Spiced vegetables |
Verduras con especias |
Gemüse mit Gewürzen |
| Légumes primeurs |
Primizie di verdure |
Early vegetables |
Primicias de verduras |
Fréhgemése, n inv |
| Légumes primeurs |
Verdure novelle |
Fresh vegetables |
Verduras nuevas |
Junges Gemüse |
| Légumes sur la plaque |
Verdure alla piastra |
Grilled vegetables |
Verduras a la plancha |
Gemüse vom Grill |
| Légumes, m |
Verdure |
Vegetables |
Verduras |
Gemüse, n |
| Lentilles |
Lenticchie |
Lentils |
Lentejas |
Linsen |
| Lépiotes brunes |
Funghi Lepiote brune |
Parasol mushrooms |
Apagadores;parasoles |
Parasolpilze, m |
| Lupins |
Lupini |
Hops |
Altramuces |
Lupinen, f |
| Macédoine de légumes |
Macedonia di verdure |
Vegetable salad |
Macedonia de verduras |
Gemüsesalat, m |
| Maïs |
Mais |
Corn;maize |
Maiz |
Mais |
| Mange-tout, m inv |
Taccole |
Snow peas |
Bajocas |
Zuckererbsen |
| Mil; millet |
Miglio |
Millet |
Mjio |
Hirse, f |
| Morilles |
Funghi spugnole |
Morel mushrooms |
Colmenillas |
MMorcheln |
| Mousse de céleri |
Mousse di sedano |
Celery mousse |
Mousse de apio |
Sellerie-Mpusse |
| Mousse de choux-fleurs |
Spuma di cavolfiori |
Cauliflower mousse |
Mousse de coliflor |
Blumenkohl-Mousse |
| Mousserons de la saint Georges |
Funghi prugnoli |
Plum agaric mushrooms |
Setas de San Jorge |
Grorgsraslisnge |
| Muscaris à toupet |
Lampascioni |
Tassel hyacinths |
Cebollas de albarrana |
Traubenhyazithe, f |
| Navets farcis aux fines herbes |
Rape farcite con erbe aromatiche |
Tunips stuffed with aromatic herbs |
Nabos rellenos con hierbas aromáticas |
Mit Gewürzkräutern |
| Navets, m |
Rape |
Turnips |
Nabos, m |
Rüben |
| Nids de légumes |
Nidi di verdure |
Vegetable nests |
Nidos de verduras |
Gemüsenester |
| Nids de pommes de terre |
Cestini di patate |
Potato nests |
Cestas de patatas |
Kartoffelkörbchen |
| Nids de pommes de terre |
Nidi di patate |
Potato nests |
Nidos de patatas |
Kartoffelnester, n |
| Oignons farcis |
Cipolle ripiene |
Stuffed onions |
Cebollas rellenas |
Gefüllte Zwiebeln |
| Oignons fondants |
Cipolle fondenti |
Tender creamy onions |
Cebollas fundentes |
Schmelzzwiebeln |
| Oignons printaniers |
Cipolle fresche (primavera) |
Spring onions |
Cebolletas |
Frühlingszwiebeln |
| Oignons,m |
Cipolle |
Onions |
Cebollas |
Zwiebeln |
| Orge aux herbes profumées |
Orzo alle erbe profumato |
Barley with aromatic herbs |
Cebada con hierbas aromáticas |
Gerstengraupen, f pl |
| Orge, f |
Orzo |
Barley |
Cebada, f |
Gerstengraupen |
| Ortie |
Ortica |
Nettle |
Ortiga |
Brennessel |
| Oseille |
Acetosa |
Sorrel |
Acedera |
Sauerampfer,m |
| Panais, m |
Pastinaca |
Parsnip |
Cirivia |
Pastinake |
| Papillote de légumes d'hiver |
Cartoccio di verdure invernali |
Winter vegetables baked in foil |
Verduras de invierno en papillote |
Wintergemüse in Folie |
| Pariétaire |
Parietaria |
Pellitory |
Parietaria |
Glaskraut, n |
| Patates douces |
Patate americane |
Sweet potatoes |
Batatas; boniatos |
Süßkartoffeln; Bataden |
| Paupiettes d'aubergines |
Valigette di melanzane |
Aubergine parcels |
Maletines de berenjenas |
Auberginen-Pastetchen, m |
| Perce-pierre |
Critmo |
Samphire; sea fennel |
Hinojo marino |
Meerfenchel |
| Persil |
Prezzemolo |
Parsley |
Perejil |
Petersilie, f |
| Pétales de rose |
Petali di rosa |
Rose petals |
Pétalos de rosa |
Rosenblätter, n |
| Petite tourte chaude de champignons |
Tortino caldo ai funghi |
Warm mushroom pie |
Pastel caliente de setas |
Warmes Pilztörtchen, n |
| Petits oignons |
Cipolline |
Silver skin onions |
Cebollas tiernas |
Silberzwiebeln |
| Petits oignons a l'aigre-doux |
Cipolle in agrodolce |
Sweet & sour silver skin onions |
Cebollas tiernas agridulce |
Süß-saure Silberzwiebeln |
| Petits pois |
Piselli |
Peas |
Guisantes |
Erbsen, f |
| Petits pois à la florentine (au jambon) |
alla fiorentina( con prosciutto) |
Peas Florentine style (with ham) |
Guisantes a la florentina (con jamón) |
Erbsen nach < (mit Art> |
| Petits pois à la françise (a la laitue) |
Piselli alla fancese (con lattuga) |
Peas french style (with lettuce) |
Guisantes a la francesa (con lechuga) |
Erbsen nach französischer Art (mit Lattich) |
| Petits pois primeurs |
Piselli novelli |
New peas |
Guisantes nuevos |
Junge Erbsen |
| Pissenlit |
Tarassaco |
Dandelion |
Diente de león |
Löwenzahn |
| Pleurotes en hu&icir;tre |
Funghi geloni |
Oyster mushrooms |
Pleurotos en forma de ostra |
Austermseitlinge |
| Poêlée de cèpes |
Padellata di porcini |
Pan-fried wild mushrooms (porcini) |
Hongos calababaza a la sartén |
Steinpilz-Pfanne |
| Poêlée de poivrons, oignons et tomates |
Peperonata |
Pan-fried peppers, onions & tomatoes |
Estofado de pimientos, cebollas y tomates |
Paprika, Zwiebeln u. Tomaten in der Pfanne |
| Pointes d'asperges |
Punte di asparagi |
Asparagus tips |
Puntas de espárragos |
Spargelspitzen |
| Poireaux |
Porri |
Leeks |
Puerros |
Lauch; Porree, inv |
| Pois cassés |
Piselli secchi |
Dried peas |
Guisantes secos |
Getrocknete Erbsen |
| Pois chiches |
Ceci |
Chick peas |
Pois chiches |
Garbanzos |
| Poivrons |
Peperoni |
Peppers; sweet peppers |
Pimientos |
Paprikaschoten, f; |
| Poivrons au vinaigre |
Peperoni sottaceto |
Pikled peppers |
Pimientos en vinagre |
In Essig eingelegter Paprika |
| Poivrons jaunes |
Peperoni gialli |
Yellow peppers |
Pimientos amarillos |
Gelber aprika |
| Poivrons rouges |
Peperoni rossi |
Red peppers |
Pimientos rojos |
Roter Paprika |
| Poivrons verts |
Peperoni verdi |
Green peppers |
Pimientos verdes |
Grüner Paprika |
| Polenta (farine de maïs bouillie) |
Polenta (farina di mais bollita) |
polenta (corn-meal porridge) |
Polenta (gacha de harina de maiz hervida) |
Polenta Maismehlbrei) |
| Polenta frite |
Polenta fritta |
Fried polenta |
Polenta frita |
Gebackene |
| Pomme de terre farcies |
Patate farcite |
Stuffed potatoes |
Patatas rellenas |
Gefüllte kartoffeln |
| Pommes chips |
Patate chips |
Potato crisps |
Patatas chips |
Kartoffelchips |
| Pommes dauphine croquettes moelleuses de pommes de terre) |
Patate dauphine (soffici crocchette di patate) |
Potatoes dauphine (flyffy potato croquettes) |
Patatas a la delfina (suaves croquetas de patatas) |
Dauphine-Kartoffeln (zarte Kartoffelkrotten) |
| Pommes de terre |
Patate |
Potatoes |
Patatas |
Kattoffeln |
| Pommes de terre à la berrichonne (au lard et aux oignons) |
Alla berrichonne (con pancetta e cipolla) |
Potatoes berrichonne (with bacon & onions) |
Patatas a la berrichonne (con tocino y cebolla) |
Kartoffeln Berrichonne (mit bauchspeck u. Zwiebel) |
| Pommes de terre à la crème |
Patate alla crema |
Creamad potatoes |
Patatas a la crema |
Rahmkartoffeln |
| Pommes de terre à la florentine (farcies aux épinards gratinées à la Mornay) |
Patate alla fiorentina (farcite con spinaci, gratinate con salsa mornay) |
Potatoes Florentine style (stuffed with spinach, broiled with Mornay sauce) |
Patatas a la florentina (rellenas con espinacas, gratinadas con salsa mornay) |
Kartoffeln nach lorentiner Art (mit Spinatfüllung u. mit Mornay-Sauce gratiniert) |
| Pommes de terre à la lyonnaise (aux oignons) |
Patate alla lionese (con cipolle) |
Potatoes Lionese style (with onions) |
Patatas a la lionesa (con cebollas) |
Lyoner Kartoffeln (mit Zwiebeln) |
| Pommes de terre à l'anglaise (bouillies au beurre) |
Patate all'inglese (bollite con burro) |
Potatoes English style (boiled,with butter) |
Patatas a la inglesa (cocidas, servidas con mantequilla) |
Kartoffeln nach englischer Art (Salzkartoffeln mit Butter) |
| Pommes de terre allumettes (frites) |
Patate fiammifero (fritte) |
Matchstick potatoes (fried) |
Patatas a la duquesa (rosetas de puré de patatas gratinadas) |
Streichholzkartoffeln (fritiert) |
| Pommes de terre Anna (timbale de pommes de terre) |
Anna (tortino di patate al forno) |
Potatoes Anna (baked potato mould) |
Patatas Ana (pastel de patatas al horno) |
Kartoffeln Anna (pikante Kartoffelntorte) |
| Pommes de terre au four |
Patate al forno |
Backed potatoes |
Patatas al horno |
Ofenkartoffeln |
| Pommes de terre bouillies |
Patate bollite |
Boiled potatoes |
Patatas hervidas |
Salzkartoffeln |
| Pommes de terre boulangère (au four, avec des oignons) |
Patate alla fornaia (al forno con cipolle) |
Baker's potatoes (baked with onions) |
Patatas a la panadera (al horno con cebollas) |
Bäckerin-Kartoffeln (mit Zwiebeln im Ofen gebacken) |
| Pommes de terre en papillote |
Patate al cartoccio |
Potatoes baked in foil |
Patatas en papillote |
Kartoffeln in Folie gebacken |
| Pommes de terre en robe des champs |
Patate al cartoccio in camicia |
Jacket potatoes |
Patatas en papillote con pellejo |
Folienkartoffeln |
| Pommes de terre en robe des champs |
Patate bollite in camicia |
Potatoes boiled in their jackets |
Patatas hervidas con pellejo |
Pellkartoffeln |
| Pommes de terre fondantes (au four au bauillon) |
Patate fondenti (al forno con brodo) |
Tender creamy potatoes (baked with stock) |
Patatas fundentes (al horno con caldo) |
Schmelzkartoffeln (im Ofen mit Brühe gegart) |
| Pommes de terre gratinées |
Patate gratinate |
Potatoes au gratin |
Patatas gratinadas |
Gratinierte Kartoffeln |
| Pommes de terre nouvelles |
Patate nouvelle |
ew potatoes |
Patatas nuevas |
Neue Kartoffeln |
| Pommes de terre persillées |
Patate al prezzemolo |
Potatoes with parsley |
Patatas con perejil |
Petersilienkartoffeln |
| Pommes de terre rondes |
Patate tonde |
Round potatoes |
Patatas redondas |
Runde kartoffeln |
| Pommes de terre rôties |
Patate arrosto |
Roast potatoes |
Patatas asadas |
Röstkartpffeln |
| Pommes de terre sautées |
Patate rosolate |
Pan-fried potatoes |
Patatas doradas |
Bratkartoffeln |
| Pommes de terre williams (croquettes en forme de poire) |
Williams (crocchette a forma di pera) |
Potatoes Williams (pear-shaped croquettes) |
Patatas Williams (croquetas con forma de pera) |
Williams- kartoffeln (birnenförmige croketten |
| Pommes ds terre Berny (en croquettes aux amandes) |
Berny (crocchette con mandorle) |
Potatoes Berny (croquettes with almonds) |
Patatas Berny (en croquetas conalmendras) |
Kartoffeln Berny (Kroketten mit Mandeln) |
| Pommes duchesse (rosettes de purée de pommes de terre au gratin) |
Patate duchessa (rosette di purè di patate gratinate) |
Potatoes duchess (moulds of potato purée au gratin) |
Patatas a la duquesa (rosetas de puré de patatas gratinadas) |
Herzogin-Kartoffeln (Spritzgebackenes aus kartoffelpéree |
| Pommes Lorette (croquettes moelleus au fromage) |
Patate Lorette (soffici crocchette al formaggio) |
Potatoes Lorette (fluffy croquettes with cheese) |
Patatas lorette (suaves croquetas con queso) |
Lorette-Kartoffeln (zarte Krokettenmit Käse) |
| Pommes paille (frites) |
Patate paglia (fritte) |
Straw potatoes (fried) |
Patatas paja (fritas) |
Strohkartoffeln (fritiert) |
| Potiron, m |
Zucca |
Pumpkin |
Calabaza |
Kürbis, m |
| Pourpier, m |
Portulaca |
Purslane |
Verdolaga |
Portulak, m |
| Pousses |
Germogli |
Shoots;sprouts |
Brotes |
Sprossen,f |
| Pousses de bambou |
Germogli di bambù |
Bamboo shoots |
Brotes de bambú |
Bambussprossen |
| Pousses de clématite |
Vitalba, germogli di |
Traveller's joi shoots; |
Brotes de climátide |
Waldreben-Sprossen |
| |
|
old man's beard shoots |
|
|
| Pousses de navet |
Cime di rape |
Turnip tops |
Flores y hjas de nabo |
rübensprossen |
| Pousses de silène |
Silene, germogli di |
Catchfly shoots |
Brotes de silene |
Leimkrautsprossen |
| Pousses sauvages |
Selvatici |
Wild shoots |
Brotes silvestres |
Wildsprossen |
| Pousses sauvages |
Bruscandoli (Germogli selvatici) |
Wild sprouts |
Brotes silvestres |
Wildprossen |
| Pratelles, f |
Funghi prataioli |
Campignons;field |
Agáricos |
Wiesechampignons |
| Primevères |
Primule |
Primroses |
Velloritas |
Primeln |
| Purée (f) de lentilles |
Purè di lenticchie |
Lentil purée |
Puré de lentejas |
Linsenpüree, n |
| Purée de petits pois |
Purè di piselli |
Pea Purée |
Purée de guisantes |
Erbsenpüree |
| Purée de pommes de terre |
Purè di patate |
Mashed potatoes |
Purée de patatas |
Kartoffelpüree |
| Racines |
Radici |
Roots |
Raices |
Wurlzen |
| Radis |
Ramolaccio |
Baikon radish |
Rábano |
Rettich |
| Radis roses |
Ravanelli |
Radishes |
Rabanillos |
Radieschen, n |
| Raifort |
Cren |
Horseradish |
Rábano picante |
Meerrfenchel |
| Raiponce, f |
Raperonzolo (Raponzolo) |
Rampion; bellflower |
Rapónchigo |
Rapunzelrübe, f |
| Ratatouille |
Ratatouille |
Ratatouille |
Estofado de verduras variadas |
Gemüsepfanne |
| Rhubarbe, f |
Rabarbaro |
Rhubarb |
Rabárbaro |
Rhabarber |
| Roquette |
Rucola |
Rocket |
Ruca |
Rauke; Gartenrauke |
| Roquette des marais |
Rucola palustre |
ellow rocket |
Jaramago, m |
Barbarakraut, n |
| Roulé d'épinards |
Rotoli di spinaci |
Spinach roll |
Rollo de espinacas |
Spinatrolle, f |
| Rutabagas |
Navoni |
Swedes |
Nabos |
Steckrü ben, f |
| Salade |
Insalata |
Salad |
Ensalada |
Salat, m |
| Salade aromatique |
Insalata aromatica |
Aromatic salad |
Ensalada aromática |
Würziger Salat |
| Salade de légumes |
Insalata di verdure |
Vegetable salad |
Ensalada de verduras |
Rohkostsalat |
| Salade de légumes cuits |
Insalata di verdure cotte |
Cooked vegetable salad |
Ensaladas de verduras cocidas |
Gemüsesalat |
| Salade de pousses |
Insalata di germogli |
Sprout salad |
Ensalada de brotes |
Sprossensalat |
| Salade de saison |
Insalata Di stagione |
Salad in season |
Ensalada de tiempo |
Salat der Saison |
| Salade de Trévise |
Radicchio |
Radicchio; red chicory |
Achicoria roja |
Radicchio |
| Salade exotique |
Insalata esotica |
Exotic salad |
Ensalada exótica |
Exotischer Salat |
| Salade fraîche du potager |
Insalata fresca dell'orto |
Garden-fresh salad |
Ensalada fresca de la huerta |
Salat,frisch aus dem Garten |
| Salade fraîchement cueillie |
Insalata appena raccolta |
Fresh salad |
Ensalada recién cocida |
Salat aus frischer Ernte |
| Salade frisée |
Insalata riccia |
Curly salad |
Escarola |
Frisee,m |
| Salade multicolore |
Insalata multicolore |
Multicoloured salad |
Ensalada multicolor |
Bunter Salat |
| Salade niçoise |
Insalata nizzarda |
Salad Nicoise |
Ensalada nizarda |
Nizza-Salat |
| Salade panachée |
Mista |
Mixed salada |
Ensalada mixta |
Gemischter Salat |
| Salade sauvages |
Insalata selvatica |
Wild salad |
Ensalada silvestre |
Feldsalat |
| Salade tiède de cèpes |
Insalata tiepida di porcini |
Lukewarm wild |
Ensalada templada de hongos calabaza |
Warmer Steimpilzalat |
| Salade tropicale |
Insalata tropicale |
Tropical salade |
Ensalada tropical |
Tropischer Salat |
| Salade verte |
Insalata verde |
Green salad |
Ensalada verde |
Grüner Salat |
| Salades des champs |
Verdure di campo |
Wild green vegetables |
Verduras verdes de campo |
Feldblatt-Gemüse |
| Salades des champs |
Insalata di campo |
Wild salad |
Ensalada de campo |
Feldsalat |
| Salsifis, m |
Scorzobianche |
Goats beards; oyster plants |
Escorzoblancas |
Wiesenbocksbart, m |
| Sautés de légumes |
Sauté di verdure |
Pan-fried vegetables |
Salteado de verduras |
Sautiertes Gemüse, n |
| Scarole |
Scarola |
Batavian endive |
Escarola |
Eskariol, m |
| Scorsenères; salsifis noirs |
Scorzonere |
Black salsifies; beach salsifies |
Escorzonegras |
Schwarzwurzeln |
| Seigle |
Segale |
Rye |
Centeno, m |
Roggen |
| Sésame |
Sesamo |
Sesame |
Sésame |
Sesam |
| soja |
soia |
soy |
Soya |
soja |
| Soufflé de pommes |
Soufflé di patate |
Potato soufflé |
Suflé de patatas |
Kartoffelsoufflé |
| Strudel de légumes |
Strudel di verdure |
Vegetable strudel |
Rollo de hojaldre con verduras |
Gemü-strudel |
| Tarte aux poireaux et fenouils |
Crostata di porri e finocchi |
Leek& fennel pie |
Tarta de puerros e hinojos |
Pikante Lauchu.Fencheltorte |
| Terrine de légumes |
Terrina di verdura |
Vegetable terrine |
Terrina de verduras |
Geméseterrine |
| Tétragones |
Tetragonie |
New Zeland spinach |
Tetragonias |
Neuseeländer Spinat, m |
| Timbale de pommes |
Sfornato di patate |
Potato pudding |
Pudin de patatas |
Kartoffelauflauf |
| Timbale d'épinards |
Sformato di spinaci |
Spinach pudding |
Pudin de espinacas |
Spinatauflauf |
| Tomates séchées à l'huile |
Pomodori secchi sott'olio |
ried tomates in oil |
Tomates secos en aceite |
Getrocknete Tomaten,in àl eingelegt |
| Tomates surprise |
Pomodori sorpresa |
Tomato surprise |
Tomates a sorpresa |
überraschungs-Tomaten |
| Tomates, f |
Pomodori |
Tomates |
Tomates |
Tomaten, f |
| Topinambour |
Topinambur |
Jerusalem artichokes |
Aguaturmas |
Topinambur, f |
| Trompettes-des-morts |
Funghi trombette dei morti |
Horns of plenty mushrooms |
Trompetas de los muertos |
Totentrompeten |
| Truffe blanche |
tartufo bianco |
White truffle |
Trufa bianca |
Weiße Trüffel |
| Truffe noire |
tartufo nero |
Black truffle |
Trufa negra |
Schwarze Trüffel |
| Truffe, f |
Tartufo |
Truffle |
Trufa, f |
Truffel, f |
| Valérianelle |
Valerianella |
Corn salad |
Valerianella |
Rapunzelsalat, m |
| Véronique |
Veronica |
Drug speedwell |
Verónica |
Ehrenpreis, m |
| Violettes |
Violette |
Violets |
Violetas |
Veilchen, n |
| Yulipes, f |
Tulipani |
Tulips |
Tulipanes |
Tulpen, f |