| VERDURE |
VEGETABLES |
LÉGUMES |
VERDURAS |
GEMÜSE |
| Acetosa |
Sorrel |
Oseille |
Acedera |
Sauerampfer,m |
| Alghe |
Water-weeds |
Algues |
Algas |
Algen |
| -
marine |
Seaweeds;
kelp |
Algues
marines |
Algas
marinas |
Meeresalgen |
| Asparagi |
Asparagus |
Asperges,f |
Espárragos |
Spargel |
| -
alla milanese (con parmigiano, burro e uovo fritto) |
Asparagus
milanese style (with parmesan, butter&fried egg) |
Aspergesà
la milanaise (au beurre, oeuf sur le plat et parmesan) |
Espárragos
a la milanesa (con parmesano, mantequilla y huevo frito) |
Spargel
nach mailâänder Art (mit Parmesa, Butter u. piegelei) |
| -
alla parmigiana (con burro e parmigiano) |
Asparagus
parmesan style (with butter & parmesan) |
Asperges
áà la parmesane (au beurre et parmesan) |
Espárragos
a la parmesana (con mantequilla y parmesano) |
Spargel
nach parma art (mit butter u. parmesan) |
| -
selvatici |
wild
Asparagus |
Asperges
sauvages |
Espárragos
silvestres |
Wilde
spargel |
| Aspic
di verdure |
Vegetables
in aspic |
Aspic
de légumes |
Aspic
de verduras |
Gemóüsein
aspik |
| Avena |
Oats |
Avoine |
Avena |
Hafer,m |
| Bambù |
Bamboo |
Bambou |
Bambú |
Bambus |
| -
di frate |
Glasswort |
Barbe
de capucin |
Barba
de capuchino |
Sodakraut,n |
| Barbabietole |
Beetroots |
Barbe
de Betteraves |
Remolachas |
Rote
beten |
| Bastoncini
di zucchine |
Fried
courgette sticks |
Frites
de courgettes |
Bastoncitos
de calabacines fritos |
Fritierte
Zucchini - Stäbchen |
| Bavarese
di verdure |
Vegetable
mould |
Bavaroise
de légumes |
Bavaresa
de verduras |
Gemüsepudding,m |
| Bietole
(Biete) |
Swiss
chard |
Bettes |
Acelgas |
Mangold,m |
| Borragine |
Borage |
Bourrache |
Borraja |
Borretsch |
| Broccoli |
Broccoli |
Brocolis |
Brócoles |
Brokkoli |
| -alla
romana (saltati in olio e aglio) |
Broccoli
Roman style (stir fried with oil & garlic) |
Brocolis
à la romaine (sautés à l'huile et à l'aïl) |
Brócoles
a la romana (salteados en aceite y ajo) |
Brokkoli
nach rÖmischer Art (in Öl u. knoblauch geschwenkt) |
| Bruscandoli
(Germogli selvatici) |
Wild
sprouts |
Pousses
sauvages |
Brotes
silvestres |
Wildprossen |
| Calendula
(Fiorrancio),fiori di |
Marigold
flowers |
fleurs
de souci |
Flores
de caléndula |
Ringelblumenblüten,f |
| Cappelle
di funghi |
Mushroom
tops |
chapeaux
de campignons |
Sombreros
de setas |
Pilzhüte,m |
| -di
funghi impanate |
Breaded
mushroom tops |
capeaux
de campignons panés |
Sombreros
de setas rebozados |
Panierte
pilzhüte |
| Carciofi |
Artichokes |
Artichauts |
Alcachofas,f |
Artischocken,f |
| -alla
giudia (fritti interi) |
Artichokes
Jewish style (fried whole) |
Artichauts
à la juive (frits entiers) |
Alcachofas
a la judía (fritas enteras) |
Artischoken
nach jìüdischer Art (fritiert) |
| -Alla
greca (cotti in acqua aromatizzata) |
Artichokes
Greek style (cooked in aromatic water) |
Artichauts
à la grecque (cuits en eau aromatisée) |
Alcachofas
e la griega (cocidas en agua aromatizada) |
Artischoken
nach griechischer Art (in wasser mit gewürzen gekocht) |
| -alla
romana (ripieni di aglio,menta e stufati) |
Artichokes
Roman style (filled with garlic,mint & stewed) |
Artichauts
à la romaine (étouffés à la menthe et àl'aïl) |
Alcachofas
a la romana (estofadas,rellenas con ajo y menta) |
Artischocken
nach rÖmischer Art(mit Füllung aus Knoblauch u.Minze,geschmort) |
| -sottolio |
Artichokes
in olive oil |
Artichauts
à l'huile |
Alcachofas
en aceite |
In
Öl eingelegteArtischoken |
| Cardi |
Cardoons;thistles |
Cardons |
Cardos |
Karden,f |
| Carote |
Carrots |
Carottes |
Zanahorias |
Möhren |
| -glassate |
Glazed
carrots |
Carottes
glacées |
Zanahorias
glaseadas |
Glasierte
Möhren |
| -Vichy
(cotte in acqua e burro,cosparse di prezzemolo) |
Carrots
Vichy style (cooked in water & butter,sprinkled with parsley) |
Carottes
Vichy (cuites à l'eau au beurre et persillées) |
Zanahorias
Vichy (cocidas en agua y mantequilla,adarezadas con perejil) |
Karotten
Vichy (in Wasser u.Butter gekocht,mit Petersilie bestreut) |
| Cartoccio
di verdure invernali |
Winter
vegetables baked in foil |
Papillote
de légumes d'hiver |
Verduras
de invierno en papillote |
Wintergemüse
in Folie |
| Catalogna |
Bitter
chicory |
Chicorée
amère |
Achicoria
amarga |
Bittere
Zichorie |
| Cavolfiori |
Cauliflowers |
Choux-fleurs |
Coliflores,f |
Blumenkohl,inv |
| Cavolini
di bruxelles |
Brusselles
sprouts |
Choux
de Bruxelles |
Coles
de Bruselas |
Rosenkohl,inv |
| Cavolo |
Cabbage |
Chou |
Col,f |
Kohl,inv |
| -bianco |
White
cabbage |
Chou
blanc |
Col
blanca,f |
Weißkohl |
| -cappuccio |
Head
cabbage |
Chou
frisé |
Repollo |
Spitzkohl |
| -cinese |
Chinese
cabbage |
Chou
chinois |
Col
de China |
Chinakohl |
| -nero |
Leaf
cabbage |
Chou
noir |
Col
negra |
Schwarzkohl |
| -rapa |
Kohlrabi |
Chou-rave |
Colinabo |
Kohlrabi |
| -rosso |
Red
cabbage |
Chou
rouge |
Lombarda,f |
Rotkohl |
| -verde |
Green
cabbage |
Chou
vert |
Col
verde |
Grünkohl |
| Ceci |
Chick
peas |
Pois
chiches |
Pois
chiches |
Garbanzos |
| Cereali |
Cereals |
Céréales |
Cereales |
Körner,n |
| Cestini
di patate |
Potato
nests |
Nids
de pommes de terre |
Cestas
de patatas |
Kartoffelkörbchen |
| Cetrioli |
Cucumbers |
Cocombres |
Pepinos |
Gurken,f |
| Cetriolini
sottaceto |
Gherkins |
Cornichons |
Pepinillos
en vinagre |
Cornichons;
Essigurken,f |
| Champignons |
Champignons |
Champignons
de paris |
Champiñones |
Zuchtchampignons |
| Cicèrbita |
Annual
sow thistle |
Laiteron,m |
Cerraja |
Milchlattich,m |
| Cicoria |
Chicory |
Chicorée |
Achicoria |
Zicorie |
| Cime
di rape |
Turnip
tops |
Pousses
de navet |
Flores
y hjas de nabo |
rübensprossen |
| Cipollaccio
> Lampascione |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Cipolle |
Onions |
Oignons,m |
Cebollas |
Zwiebeln |
| -
fondenti |
Tender
creamy onions |
Oignons
fondants |
Cebollas
fundentes |
Schmelzzwiebeln |
| -
ripiene |
Stuffed
onions |
Oignons
farcis |
Cebollas
rellenas |
Gefüllte
Zwiebeln |
| Cipolline |
Silver
skin onions |
Petits
oignons |
Cebollas
tiernas |
Silberzwiebeln |
| -
fresche (primavera) |
Spring
onions |
Oignons
printaniers |
Cebolletas |
Frühlingszwiebeln |
| -
in agrodolce |
Sweet
& sour silver skin onions |
Petits
oignons a l'aigre-doux |
Cebollas
tiernas agridulce |
Süß-saure
Silberzwiebeln |
| Coste
di bietola |
Swiss-chard
stalks |
Feuilles
de poirée |
Pencas
de acelgas |
Mangoldstengel,m |
| Crauti |
Sauerkraut |
Choucroute,f |
Chucruta,f |
Sauerkraut,n |
| Cren |
Horseradish |
Raifort |
Rábano
picante |
Meerrfenchel |
| Crescione |
Cress |
Cresson |
Berro |
Kresse,f |
| Crespigno
> Cicerbita |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Critmo |
Samphire;
sea fennel |
Perce-pierre |
Hinojo
marino |
Meerfenchel |
| Crocchette
di patate |
Potato
croquettes |
Croquettes
de pommes de terre |
Croquetas
de patatas |
Kartoffelkroketten |
| Crostata
di porri e finocchi |
Leek&
fennel pie |
Tarte
aux poireaux et fenouils |
Tarta
de puerros e hinojos |
Pikante
Lauchu.Fencheltorte |
| Cuori
di lattuga |
Lettuce
hearts |
Coeurs
de laitue |
Corazones
de lechuga |
Lettichherzen |
| -
di palma |
Palm
hearts |
Coeurs
de palmier |
Palmitos |
Palmenherzen |
| -
di sedano |
Celery
hearts |
Coeurs
de céleri |
Corazones
de apio |
Sellerieherzen |
| Dadi
di polenta |
Polenta
cubes |
Dés
polenta |
Dados
de polenta |
Polentawürfel |
| Dadolata
di verdure |
Diced
vegetables |
Dés
légumes |
Verduras
en daditos |
Gemüsewürfel |
| Denti
di cane (Denti di leone) > Tarrasco |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Erba
barbara > rucola palustre |
..... |
..... |
..... |
..... |
| -brusca>Acetosa |
..... |
..... |
..... |
..... |
| -cipollina |
Chives |
Ciboulette |
Sueldacostilla |
Schnittlauch,n |
| -stella |
Lady's
mantle;wart-cress |
Barbe
de capucin |
Hierba
estrella |
Schlitzwegerich,m |
| Fagioli |
Beans |
haricots |
Judías;alubias,f |
Rote
Bohnen |
| -all'uccelletto
(saltati con aglio,salvia e salsa di pomodoro) |
Stir-fried
beans with garlic,sage & tomato sauce |
Haricots
sautés à l'aïl,sauge tomate |
Alubias
salteadas con aio, salvia y salsa de tomate |
Rote
bohnen,mit Knoblauch,Salbei uTomatensauce sautiert |
| Fagioli
bianchi alla bretone (con salsa di pomodoro,cipolle e prezzemolo) |
White
beans Breton style (with tomato sauce, onions & parsley) |
Haricots
blancs à la bretonne (en sauce tomate, oignons et persil) |
Judías
blancas à la la bretona (con salsa de tomate, cebollas y perjil) |
Weiße
bohnen nach bretonischer Art (mit Tomatetensauce,Zwiebeln u.Petersilie) |
| -bianchi
di spagna |
Large
White beans |
Haricots
blancs d'Espagne |
Judías
blancas de España |
Weiße
spanische Bohnen |
| -con
cotenne |
[1]eans
with pig skin |
Haricots
aux couennes |
Alubias
con pieles de cerdo |
Rote
Bohnen mit Speckschwarte> |
| -di
soia |
Soy
beans |
Graines
de soja |
Alubias
de soja |
Sojabohnen |
| -rossi |
Red
Kidney beans |
Haricots
rouges |
Alubians
rojas |
Rote
Bohnen |
| -secchi |
Dried
beans |
Haricots
secs |
Alubians
secas |
Getrocknete
Bohnen |
| Fagiolini |
French
beans;green beans |
Haricots
verts |
Judías
verdes |
Grüne
Bohnen |
| -alla
portoghese (con salsa di pomodoro,pancetta e prezzemolo) |
Portuguese
style French beans;(with tomato sauce,bacon &parsley) |
Haricots
verts à la portugaise(en sauce tomate,lard et persil) |
Judías
verdes a la portuguesa (con salsa de tomate,tocino y perejil) |
Grüne
bohnen nach portugiesischer Art (mit Tomatensauce,Bauchspeck u.Petersilie) |
| Farro |
Spelt |
Épeautre |
Farro |
Dinkel |
| Fascinette
di fagiolini |
Bundles
of French beans |
Haricots
verts en fagots |
Manojons
de judías verdes |
Gebündelte
grüne Bohnen |
| Fave |
Broad
beans |
Fèves |
Habas |
Saubohnen |
| Finocchi |
Fennel |
Fenouils |
Hinojos |
Fenchel,
inv |
| Finocchio
marino > Critmo |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Fiocchi
di avena |
Oat
flakes |
Flocons
d'avoine |
Copos
de avena |
Haferflocken,f |
| -
di grano |
Wheat
flakes |
Flocons
de blé |
Copos
de trigo |
Getreideflocken |
| Fiori
d'acacia |
Acacia
blossoms |
Fleurs
d'acacia |
Flores
de acacia |
Akazienblüten,f |
| -
di pesco |
Peach
blossoms |
Fleurs
de pêcher |
Flores
de melocotón |
Pfirsichblten |
| -
di zucchine |
Courgette
flowers |
Fleurs
de courgette |
Flores
de calabacines |
Zucchiniblüten |
| Foglie
di spinaci |
Spinach
leaves |
Epinards
en branches |
Hojas
de espinacas |
Spinatblätter,n |
| Fondi
di carciofo |
Artichoke
hearts |
Fonds
d'artichaut |
Fondos
de alcachofas |
Artichockenböden |
| -
di carciofo alla fiorentina (farciti con spinaci e gratinati con salsa
Mornay) |
Artichoke
hearts (filled with spinach & broiled with Mornay sauce) |
Fonds
d'artichaut à la florentine (farcis aux épinards et gratinés
à la Mornay sauce) |
Fondos
de alcachofas a la florentina (rellenos con espinacas y gratinados con
salsa Mornay) |
Artischocken
nach Florentiner Art (mit Mornay-sauce gratiniert) |
| -
di carciofo Clamart (ripieni con piselli) |
Artichoke
hearts Clamart style (filled with peas) |
Fonds
d'artichaut Clamart (farcis de petits pois) |
Fondos
de alcachofas Clamart (rellenos con guisantes) |
Artischockenböden
Clamart (mit Erbsen gefüllt) |
| Frittelle
di ceci |
Chick-pea
fritters |
Beignets
de pois chiches |
Buñuelos
de garbanzos |
Kichererbsen-Beignets |
| Funghi |
Mushrooms |
Champignons |
Setas,
f; hongos |
Pilze |
| -
agarici |
Agaricus
mushrooms |
Agaricacées,
f |
Agáricos |
Blätterpilze |
| -
cantarelli |
Chanterelle
mushrooms |
Chanterelles,
f |
Rebozuelos |
Pfifferlinge |
| Chiodini |
Honey
fungus (mushrooms) |
Armillaires
de miel |
Armillaria
de color miel |
Hallimasche |
| -
coltivati |
Cultivated
mushrooms |
Champignons
de couche |
Setas
cultivadas |
Zuchtpilze |
| -
false panterine |
Stout
agaricus mushrooms |
Amanites
épaisses |
Amanita
Junquiella |
Wulstinge,
m |
| -
finferli (Gallinacci) > Cantarelli |
..... |
..... |
..... |
..... |
| -
geloni |
Oyster
mushrooms |
Pleurotes
en hu&icir;tre |
Pleurotos
en forma de ostra |
Austermseitlinge |
| -
lattaioli (Lattari deliziosi) |
Saffron
milk-caps (mushrooms); milki agaricus |
Lactaires
délicieux |
Níscalos |
Edelreizker |
| -
Lepiote brune |
Parasol
mushrooms |
Lépiotes
brunes |
Apagadores;parasoles |
Parasolpilze,
m |
| -
morchelle > spugnole |
..... |
..... |
..... |
..... |
| -
orecchioni > geloni |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Ovoli |
Caesar's
fungus (mushrooms); orange amanita |
Amanites
des Césars |
Oronjas |
Kaiserlinge |
| -
porcini |
Wild
mushrooms (porcini) |
Cèpes |
Hongos
calabaza |
Steimpilze |
| -
prataioli |
Campignons;field |
Pratelles,
f |
Agáricos |
Wiesechampignons |
| -
prugnoli |
Plum
agaric mushrooms |
Mousserons
de la saint Georges |
Setas
de San Jorge |
Grorgsraslisnge |
| -secchi |
Dried
mushrooms |
Champignons
séchés |
Setas
secas |
Getrocknete
Pilze |
| -
selvatici |
Wild
mushrooms |
Champignons
sauvages |
Setas
silvestres |
Wilde
pilze |
| -
spugnole |
Morel
mushrooms |
Morilles |
Colmenillas |
MMorcheln |
| -trombette
dei morti |
Horns
of plenty mushrooms |
Trompettes-des-morts |
Trompetas
de los muertos |
Totentrompeten |
| Gallinella>Valerianella |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Germogli |
Shoots;sprouts |
Pousses |
Brotes |
Sprossen,f |
| di
bambù |
Bamboo
shoots |
Pousses
de bambou |
Brotes
de bambú |
Bambussprossen |
| Germogli
di soia |
Soy
sprouts |
Germes
de soja |
Brotes
de soja |
Sojaprossen |
| Selvatici |
Wild
shoots |
Pousses
sauvages |
Brotes
silvestres |
Wildsprossen |
| Ginestre |
Broom |
Genêts,
m |
Retamas;
hiniestas |
Ginster,
m |
| Gobbi>Cardi |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Grano |
Wheat |
Blé |
Trigo |
Weizen |
| -duro |
Durum
wheat |
Blé
dur |
Trigo
duro |
Hartweizen |
| -saraceno |
Buckwheat |
Blé
sarrasin |
Trigo
sarraceno |
Buchweizen |
| -
tenero |
Soft
wheat |
Blé
tendre |
Trigo
tierno |
Weichweizen |
| Granoturco
> Mais |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Gratin
dauphinois (gratin di patate) |
Gratin
dauphinois (potatoes au gratin) |
Gratin
dauphinois (gratin de pommes de terre) |
Gratén
dauphinois (patatas gratinadas) |
Gratin
dauphinois (Kartoffelgratin) |
| -
di cantarelli |
Chanterelles
mushrooms au gratin |
Gratin
de chanterelles |
Gratén
de rebozuelos |
Pfifferlingsgratin |
| -
di verdure |
Vegetables
au gratin |
Gratin
de légumes |
Gratén
de verduras |
Gemü
segratin |
| Indivia |
Endive |
Chicorée |
Endivia |
Endivien
salat |
| -
belga |
Chicory |
Endive |
Endivia
de Bruselas |
Chicoree,
m |
| -
riccia |
Curly
endive |
Chicorée
frisée |
Escarola |
Frisee,
m |
| Insalata |
Salad |
Salade |
Ensalada |
Salat,
m |
| -
appena raccolta |
Fresh
salad |
Salade
fraîchement cueillie |
Ensalada
recién cocida |
Salat
aus frischer Ernte |
| -
aromatica |
Aromatic
salad |
Salade
aromatique |
Ensalada
aromática |
Würziger
Salat |
| -
di campo |
Wild
salad |
Salades
des champs |
Ensalada
de campo |
Feldsalat |
| -
di germogli |
Sprout
salad |
Salade
de pousses |
Ensalada
de brotes |
Sprossensalat |
| -
di patate |
Potato
salad |
Salade
de pommes de terre |
Ensalada
de patatas |
Kartoffelsalat |
| -Di
stagione |
Salad
in season |
Salade
de saison |
Ensalada
de tiempo |
Salat
der Saison |
| -di
verdure |
Vegetable
salad |
Salade
de légumes |
Ensalada
de verduras |
Rohkostsalat |
| -di
verdure cotte |
Cooked
vegetable salad |
Salade
de légumes cuits |
Ensaladas
de verduras cocidas |
Gemüsesalat |
| -esotica |
Exotic
salad |
Salade
exotique |
Ensalada
exótica |
Exotischer
Salat |
| -fresca
dell'orto |
Garden-fresh
salad |
Salade
fraîche du potager |
Ensalada
fresca de la huerta |
Salat,frisch
aus dem Garten |
| Mista |
Mixed
salada |
Salade
panachée |
Ensalada
mixta |
Gemischter
Salat |
| -multicolore |
Multicoloured
salad |
Salade
multicolore |
Ensalada
multicolor |
Bunter
Salat |
| -nizzarda |
Salad
Nicoise |
Salade
niçoise |
Ensalada
nizarda |
Nizza-Salat |
| -riccia |
Curly
salad |
Salade
frisée |
Escarola |
Frisee,m |
| -selvatica |
Wild
salad |
Salade
sauvages |
Ensalada
silvestre |
Feldsalat |
| Insalata
tiepida di porcini |
Lukewarm
wild |
Salade
tiède de cèpes |
Ensalada
templada de hongos calabaza |
Warmer
Steimpilzalat |
| -tropicale |
Tropical
salade |
Salade
tropicale |
Ensalada
tropical |
Tropischer
Salat |
| -verde |
Green
salad |
Salade
verte |
Ensalada
verde |
Grüner
Salat |
| Issopo |
Hyssop |
Hysope,f |
Hisopo |
Ysop |
| Lampascioni |
Tassel
hyacinths |
Muscaris
à toupet |
Cebollas
de albarrana |
Traubenhyazithe,
f |
| Lattuga |
Lettuce |
Laitue |
Lechuga |
Lattich,
m |
| -a
cappuccio |
Cabbage
lettuce |
Laitue
pommée |
Lechuga
flamenca |
Kopfsalat |
| -
romana |
Romaine;
cos lettuce |
Laitue
romaine |
Lechuga
romana |
Römischer
Salat |
| Lattughella
> Valerianella |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Legumi |
Pulses |
Légumes |
Legumbres |
Hülsenfrüchte,
f |
| Lenticchie |
Lentils |
Lentilles |
Lentejas |
Linsen |
| Lupini |
Hops |
Lupins |
Altramuces |
Lupinen,
f |
| Macedonia
di verdure |
Vegetable
salad |
Macédoine
de légumes |
Macedonia
de verduras |
Gemüsesalat,
m |
| Mais |
Corn;maize |
Maïs |
Maiz |
Mais |
| Melanzane |
Aubergines |
Aubergines |
Berenjenas |
Auberginen |
| -
al funghetto (con salsa di pomodoro e aglio) |
Aubergines
sautéed with tomato sauce & garlic |
Aubergines
à la sauce tomate et à l'aïl |
Berenjenas
con salsa de tomate y ajo |
Auberginen
mit Tomatensauce u. |
| Alla
parmigiana > |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Parmigiana
di melanzane |
|
|
|
|
| -
farcite e fritte |
Stuffed
& fried Aubergines in oil |
Aubergines
farcies et frites |
Berenjenas
rellenas y fritas |
Gefüllte
Auberginen, Hirse, f |
| -
sottolio |
Aubergines
in oil |
Aubergines
à l'huile |
Berenjenas
en aceite |
In
Öl eingelegte Auberginen |
| Miglio |
Millet |
Mil;
millet |
Mjio |
Hirse,
f |
| Mostardina
> Peperella |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Mousse
di sedano |
Celery
mousse |
Mousse
de céleri |
Mousse
de apio |
Sellerie-Mpusse |
| Muscari
> lampascioni |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Navoni |
Swedes |
Rutabagas |
Nabos |
Steckrü
ben, f |
| Nidi
di patate |
Potato
nests |
Nids
de pommes de terre |
Nidos
de patatas |
Kartoffelnester,
n |
| -
di verdure |
Vegetable
nests |
Nids
de légumes |
Nidos
de verduras |
Gemüsenester |
| Ortica |
Nettle |
Ortie |
Ortiga |
Brennessel |
| Orzo |
Barley |
Orge,
f |
Cebada,
f |
Gerstengraupen |
| -
alle erbe profumato |
Barley
with aromatic herbs |
Orge
aux herbes profumées |
Cebada
con hierbas aromáticas |
Gerstengraupen,
f pl |
| Padellata
di porcini |
Pan-fried
wild mushrooms (porcini) |
Poêlée
de cèpes |
Hongos
calababaza a la sartén |
Steinpilz-Pfanne |
| Pannocchia
di granoturco |
Corn
on the cob |
Épi
de maïs |
Mazorca
de maiz |
Maiskolben,
m |
| Parietaria |
Pellitory |
Pariétaire |
Parietaria |
Glaskraut,
n |
| Parmigiana
di melanzane |
Aubergine
casserole |
Gratin
d'aubergines |
Pastel
de berenjenas |
Auberginenauflauf,m |
| Pasticcio
di verdure |
Vegetable
casserole |
Gratin
de légumes |
Pastel
de verduras |
Gemüsepastete,f |
| Pastinaca |
Parsnip |
Panais,
m |
Cirivia |
Pastinake |
| Patate |
Potatoes |
Pommes
de terre |
Patatas |
Kattoffeln |
| -al
cartoccio |
Potatoes
baked in foil |
Pommes
de terre en papillote |
Patatas
en papillote |
Kartoffeln
in Folie gebacken |
| -
al cartoccio in camicia |
Jacket
potatoes |
Pommes
de terre en robe des champs |
Patatas
en papillote con pellejo |
Folienkartoffeln |
| -
al forno |
Backed
potatoes |
Pommes
de terre au four |
Patatas
al horno |
Ofenkartoffeln |
| -
al prezzemolo |
Potatoes
with parsley |
Pommes
de terre persillées |
Patatas
con perejil |
Petersilienkartoffeln |
| -
all'inglese (bollite con burro) |
Potatoes
English style (boiled,with butter) |
Pommes
de terre à l'anglaise (bouillies au beurre) |
Patatas
a la inglesa (cocidas, servidas con mantequilla) |
Kartoffeln
nach englischer Art (Salzkartoffeln mit Butter) |
| Alla
berrichonne (con pancetta e cipolla) |
Potatoes
berrichonne (with bacon & onions) |
Pommes
de terre à la berrichonne (au lard et aux oignons) |
Patatas
a la berrichonne (con tocino y cebolla) |
Kartoffeln
Berrichonne (mit bauchspeck u. Zwiebel) |
| -
alla crema |
Creamad
potatoes |
Pommes
de terre à la crème |
Patatas
a la crema |
Rahmkartoffeln |
| -
alla fiorentina (farcite con spinaci, gratinate con salsa mornay) |
Potatoes
Florentine style (stuffed with spinach, broiled with Mornay sauce) |
Pommes
de terre à la florentine (farcies aux épinards gratinées
à la Mornay) |
Patatas
a la florentina (rellenas con espinacas, gratinadas con salsa mornay) |
Kartoffeln
nach lorentiner Art (mit Spinatfüllung u. mit Mornay-Sauce gratiniert) |
| -
alla fornaia (al forno con cipolle) |
Baker's
potatoes (baked with onions) |
Pommes
de terre boulangère (au four, avec des oignons) |
Patatas
a la panadera (al horno con cebollas) |
Bäckerin-Kartoffeln
(mit Zwiebeln im Ofen gebacken) |
| -
alla lionese (con cipolle) |
Potatoes
Lionese style (with onions) |
Pommes
de terre à la lyonnaise (aux oignons) |
Patatas
a la lionesa (con cebollas) |
Lyoner
Kartoffeln (mit Zwiebeln) |
| -
americane |
Sweet
potatoes |
Patates
douces |
Batatas;
boniatos |
Süßkartoffeln;
Bataden |
| Anna
(tortino di patate al forno) |
Potatoes
Anna (baked potato mould) |
Pommes
de terre Anna (timbale de pommes de terre) |
Patatas
Ana (pastel de patatas al horno) |
Kartoffeln
Anna (pikante Kartoffelntorte) |
| -
arrosto |
Roast
potatoes |
Pommes
de terre rôties |
Patatas
asadas |
Röstkartpffeln |
| Berny
(crocchette con mandorle) |
Potatoes
Berny (croquettes with almonds) |
Pommes
ds terre Berny (en croquettes aux amandes) |
Patatas
Berny (en croquetas conalmendras) |
Kartoffeln
Berny (Kroketten mit Mandeln) |
| Patate
bollite |
Boiled
potatoes |
Pommes
de terre bouillies |
Patatas
hervidas |
Salzkartoffeln |
| -
bollite in camicia |
Potatoes
boiled in their jackets |
Pommes
de terre en robe des champs |
Patatas
hervidas con pellejo |
Pellkartoffeln |
| -
chips |
Potato
crisps |
Pommes
chips |
Patatas
chips |
Kartoffelchips |
| -
dauphine (soffici crocchette di patate) |
Potatoes
dauphine (flyffy potato croquettes) |
Pommes
dauphine croquettes moelleuses de pommes de terre) |
Patatas
a la delfina (suaves croquetas de patatas) |
Dauphine-Kartoffeln
(zarte Kartoffelkrotten) |
| -
dolci > Patate americane |
..... |
..... |
..... |
..... |
| -
duchessa (rosette di purè di patate gratinate) |
Potatoes
duchess (moulds of potato purée au gratin) |
Pommes
duchesse (rosettes de purée de pommes de terre au gratin) |
Patatas
a la duquesa (rosetas de puré de patatas gratinadas) |
Herzogin-Kartoffeln
(Spritzgebackenes aus kartoffelpéree |
| -
farcite |
Stuffed
potatoes |
Pomme
de terre farcies |
Patatas
rellenas |
Gefüllte
kartoffeln |
| -
fiammifero (fritte) |
Matchstick
potatoes (fried) |
Pommes
de terre allumettes (frites) |
Patatas
a la duquesa (rosetas de puré de patatas gratinadas) |
Streichholzkartoffeln
(fritiert) |
| -
fondenti (al forno con brodo) |
Tender
creamy potatoes (baked with stock) |
Pommes
de terre fondantes (au four au bauillon) |
Patatas
fundentes (al horno con caldo) |
Schmelzkartoffeln
(im Ofen mit Brühe gegart) |
| Fritte |
French-fried
potatoes;French fries;chips |
Frites;
pommes frites |
Patatas
fritas |
Pommes
frites |
| -
gratinate |
Potatoes
au gratin |
Pommes
de terre gratinées |
Patatas
gratinadas |
Gratinierte
Kartoffeln |
| -
Lorette (soffici crocchette al formaggio) |
Potatoes
Lorette (fluffy croquettes with cheese) |
Pommes
Lorette (croquettes moelleus au fromage) |
Patatas
lorette (suaves croquetas con queso) |
Lorette-Kartoffeln
(zarte Krokettenmit Käse) |
| -
nouvelle |
ew
potatoes |
Pommes
de terre nouvelles |
Patatas
nuevas |
Neue
Kartoffeln |
| -
paglia (fritte) |
Straw
potatoes (fried) |
Pommes
paille (frites) |
Patatas
paja (fritas) |
Strohkartoffeln
(fritiert) |
| -
rosolate |
Pan-fried
potatoes |
Pommes
de terre sautées |
Patatas
doradas |
Bratkartoffeln |
| Schiacciate
al forno |
Mashed
& baked potatoes |
Pommes
de terre écrasées au four |
Patatas
aplastadas al horno |
Im
Ofen gebackenes Kartoffelmus |
| -
tonde |
Round
potatoes |
Pommes
de terre rondes |
Patatas
redondas |
Runde
kartoffeln |
| Williams
(crocchette a forma di pera) |
Potatoes
Williams (pear-shaped croquettes) |
Pommes
de terre williams (croquettes en forme de poire) |
Patatas
Williams (croquetas con forma de pera) |
Williams-
kartoffeln (birnenförmige croketten |
| Peperonata |
Pan-fried
peppers, onions & tomatoes |
Poêlée
de poivrons, oignons et tomates |
Estofado
de pimientos, cebollas y tomates |
Paprika,
Zwiebeln u. Tomaten in der Pfanne |
| Peperoni |
Peppers;
sweet peppers |
Poivrons |
Pimientos |
Paprikaschoten,
f; |
| -
gialli |
Yellow
peppers |
Poivrons
jaunes |
Pimientos
amarillos |
Gelber
aprika |
| -
rossi |
Red
peppers |
Poivrons
rouges |
Pimientos
rojos |
Roter
Paprika |
| -
sottaceto |
Pikled
peppers |
Poivrons
au vinaigre |
Pimientos
en vinagre |
In
Essig eingelegter Paprika |
| -
verdi |
Green
peppers |
Poivrons
verts |
Pimientos
verdes |
Grüner
Paprika |
| Petali
di rosa |
Rose
petals |
Pétales
de rose |
Pétalos
de rosa |
Rosenblätter,
n |
| Piatto
vegetariano |
Vegetarian
meal |
Assiette
végétarienne |
Plato
vegetariano |
Vegetarierteller |
| Pinzimonio |
Raw
vegetables with dip on the side |
Crudités
avec sauce à part |
Verduras
crudas con salsa aparte |
Rohkostdip |
| Piselli |
Peas |
Petits
pois |
Guisantes |
Erbsen,
f |
| alla
fiorentina( con prosciutto) |
Peas
Florentine style (with ham) |
Petits
pois à la florentine (au jambon) |
Guisantes
a la florentina (con jamón) |
Erbsen
nach < (mit Art> |
| -
alla fancese (con lattuga) |
Peas
french style (with lettuce) |
Petits
pois à la françise (a la laitue) |
Guisantes
a la francesa (con lechuga) |
Erbsen
nach französischer Art (mit Lattich) |
| -
mangiatutto>Taccole |
..... |
..... |
..... |
..... |
| -
novelli |
New
peas |
Petits
pois primeurs |
Guisantes
nuevos |
Junge
Erbsen |
| -
secchi |
Dried
peas |
Pois
cassés |
Guisantes
secos |
Getrocknete
Erbsen |
| Polenta
(farina di mais bollita) |
polenta
(corn-meal porridge) |
Polenta
(farine de maïs bouillie) |
Polenta
(gacha de harina de maiz hervida) |
Polenta
Maismehlbrei) |
| -
fritta |
Fried
polenta |
Polenta
frite |
Polenta
frita |
Gebackene |
| Polpette
di verdura fritte |
Fried
vegetable patties |
Boulettes
de légumes frites |
Albóndigas
verduras fritas |
Gebackene
gemüsebällchen |
| -
di zucchine |
Courgettes
patties |
Boulettes
de courgettes |
Albóndigas
de calabacines |
Zuchinibällchen,n |
| Pomodori |
Tomates |
Tomates,
f |
Tomates |
Tomaten,
f |
| -
secchi sott'olio |
ried
tomates in oil |
Tomates
séchées à l'huile |
Tomates
secos en aceite |
Getrocknete
Tomaten,in àl eingelegt |
| -
sorpresa |
Tomato
surprise |
Tomates
surprise |
Tomates
a sorpresa |
überraschungs-Tomaten |
| Porcellana
> Portulaca |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Porri |
Leeks |
Poireaux |
Puerros |
Lauch;
Porree, inv |
| Portulaca |
Purslane |
Pourpier,
m |
Verdolaga |
Portulak,
m |
| Prezzemolo |
Parsley |
Persil |
Perejil |
Petersilie,
f |
| Primizie
di verdure |
Early
vegetables |
Légumes
primeurs |
Primicias
de verduras |
Fréhgemése,
n inv |
| Primule |
Primroses |
Primevères |
Velloritas |
Primeln |
| Puntarelle |
Salad
of chicory hearts |
Coeurs
de chicorée en salade |
Ensalada
de corazones de achicoria |
Zichorienherzsalat |
| Punte
di asparagi |
Asparagus
tips |
Pointes
d'asperges |
Puntas
de espárragos |
Spargelspitzen |
| Purè
di lenticchie |
Lentil
purée |
Purée
(f) de lentilles |
Puré
de lentejas |
Linsenpüree,
n |
| -
di patate |
Mashed
potatoes |
Purée
de pommes de terre |
Purée
de patatas |
Kartoffelpüree |
| -
di piselli |
Pea
Purée |
Purée
de petits pois |
Purée
de guisantes |
Erbsenpüree |
| Rabarbaro |
Rhubarb |
Rhubarbe,
f |
Rabárbaro |
Rhabarber |
| Radicchio |
Radicchio;
red chicory |
Salade
de Trévise |
Achicoria
roja |
Radicchio |
| Radici |
Roots |
Racines |
Raices |
Wurlzen |
| Rafano
> Cren o Ramolaccio |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Ramolaccio |
Baikon
radish |
Radis |
Rábano |
Rettich |
| Rape |
Turnips |
Navets,
m |
Nabos,
m |
Rüben |
| -
farcite con erbe aromatiche |
Tunips
stuffed with aromatic herbs |
Navets
farcis aux fines herbes |
Nabos
rellenos con hierbas aromáticas |
Mit
Gewürzkräutern |
| -
rosse > Barbabietole |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Raperonzolo
(Raponzolo) |
Rampion;
bellflower |
Raiponce,
f |
Rapónchigo |
Rapunzelrübe,
f |
| Ratatouille |
Ratatouille |
Ratatouille |
Estofado
de verduras variadas |
Gemüsepfanne |
| Ravanelli |
Radishes |
Radis
roses |
Rabanillos |
Radieschen,
n |
| Riscoli |
Glasswort;
saltwort |
Kali |
Barillas |
Salzkraut,
n |
| Roscano
> Barba di frate |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Rotoli
di spinaci |
Spinach
roll |
Roulé
d'épinards |
Rollo
de espinacas |
Spinatrolle,
f |
| Rucola |
Rocket |
Roquette |
Ruca |
Rauke;
Gartenrauke |
| -
palustre |
ellow
rocket |
Roquette
des marais |
Jaramago,
m |
Barbarakraut,
n |
| Rutabaga
> Navoni |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Salsèfica
> Scorzobianche |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Sauté
di verdure |
Pan-fried
vegetables |
Sautés
de légumes |
Salteado
de verduras |
Sautiertes
Gemüse, n |
| Scarola |
Batavian
endive |
Scarole |
Escarola |
Eskariol,
m |
| Scorzobianche |
Goats
beards; oyster plants |
Salsifis,
m |
Escorzoblancas |
Wiesenbocksbart,
m |
| Scorzonere |
Black
salsifies; beach salsifies |
Scorsenères;
salsifis noirs |
Escorzonegras |
Schwarzwurzeln |
| Scrigno
di foglia alle verdure |
Vegetable
pasty |
Écrin
feuilleté aux légumes |
Cofre
de hojadre con verduras |
Blätterteigpastete
mit Gemüse |
| Sedano |
Celery |
Céleri |
Apio |
Sellerie |
| -rapa |
Celeriac |
Céleri-rave |
Apio
nabo |
Knollensellerie |
| Segale |
Rye |
Seigle |
Centeno,
m |
Roggen |
| Sesamo |
Sesame |
Sésame |
Sésame |
Sesam |
| Sfornato
di patate |
Potato
pudding |
Timbale
de pommes |
Pudin
de patatas |
Kartoffelauflauf |
| -
di spinaci |
Spinach
pudding |
Timbale
d'épinards |
Pudin
de espinacas |
Spinatauflauf |
| Silene,
germogli di |
Catchfly
shoots |
Pousses
de silène |
Brotes
de silene |
Leimkrautsprossen |
| Soffioni
> tarrasco |
..... |
..... |
..... |
..... |
| soia |
soy |
soja |
Soya |
soja |
| Soncino
(Songino) > Valerianella |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Sottaceti |
Mixed
pickles |
Légumes
au vinaigre |
Encurtidos |
Mixed
pickles |
| Soufflé
di patate |
Potato
soufflé |
Soufflé
de pommes |
Suflé
de patatas |
Kartoffelsoufflé |
| Spiedini
di verdure |
Vegetable
kebabs |
Brochettes
de légumes |
Broquetas
de verduras |
Gemése-Spieée |
| Pinaci |
Spinach |
Épinards |
Espinacas,
f |
Spinat
m |
| Spuma
di cavolfiori |
Cauliflower
mousse |
Mousse
de choux-fleurs |
Mousse
de coliflor |
Blumenkohl-Mousse |
| Stachys |
Japanese
artichokes |
Crosnes
du japon; |
Alcachofas
de Japón; |
Knollenziest |
| Strudel
di verdure |
Vegetable
strudel |
Strudel
de légumes |
Rollo
de hojaldre con verduras |
Gemü-strudel |
| Taccole |
Snow
peas |
Mange-tout,
m inv |
Bajocas |
Zuckererbsen |
| Tarassaco |
Dandelion |
Pissenlit |
Diente
de león |
Löwenzahn |
| Tartufo |
Truffle |
Truffe,
f |
Trufa,
f |
Truffel,
f |
| -
bianco |
White
truffle |
Truffe
blanche |
Trufa
bianca |
Weiße
Trüffel |
| -
nero |
Black
truffle |
Truffe
noire |
Trufa
negra |
Schwarze
Trüffel |
| Terrina
di verdura |
Vegetable
terrine |
Terrine
de légumes |
Terrina
de verduras |
Geméseterrine |
| Tetragonie |
New
Zeland spinach |
Tétragones |
Tetragonias |
Neuseeländer
Spinat, m |
| Topinambur |
Jerusalem
artichokes |
Topinambour |
Aguaturmas |
Topinambur,
f |
| Tortino
caldo ai funghi |
Warm
mushroom pie |
Petite
tourte chaude de champignons |
Pastel
caliente de setas |
Warmes
Pilztörtchen, n |
| -
di patate |
Potato
mould |
Galette
de pommes de terre |
Pastel
de patatas |
Pikantes
Kartoffeltörtchen, n |
| -
di piselli |
Pea
mould |
Galette
de petits pois |
Pastel
de guisantes |
Erbsentörtchen,
n |
| Tuberi
(Carciofi) del Giappone > Stachys |
..... |
..... |
..... |
..... |
| Tulipani |
Tulips |
Yulipes,
f |
Tulipanes |
Tulpen,
f |
| Valerianella |
Corn
salad |
Valérianelle |
Valerianella |
Rapunzelsalat,
m |
| Valigette
di melanzane |
Aubergine
parcels |
Paupiettes
d'aubergines |
Maletines
de berenjenas |
Auberginen-Pastetchen,
m |
| Ventaglio
di verdure al vapore |
Fan
of steamed vegetables |
Eventail
de légumes à la vapeur |
Abanico
de verduras al vapor |
Facher
aus gedämpftem gemü |
| Verdure |
Vegetables |
Légumes,
m |
Verduras |
Gemüse,
n |
| -
alla piastra |
Grilled
vegetables |
Légumes
sur la plaque |
Verduras
a la plancha |
Gemüse
vom Grill |
| Verdure
assortite |
Assorted
vegetables |
Légumes
assortis |
Verduras
variadas |
Gemischtes
Gemüse |
| -
bollite |
Boiled
vegetables |
Légumes
buillis |
Verduras
cocidas |
Gekochtes
Gemüse |
| -
crude |
Raw
vegetables |
Crudités |
verduras
crudas |
Rohkost,
f |
| -
di campo |
Wild
green vegetables |
Salades
des champs |
Verduras
verdes de campo |
Feldblatt-Gemüse |
| -
di stagione |
Vegetables
in season |
Légumes
de saison |
Verduras
del tiempo |
Gemüse
der Saison |
| -
novelle |
Fresh
vegetables |
Légumes
primeurs |
Verduras
nuevas |
Junges
Gemüse |
| -
sottaceto |
Pickled
vegetables |
Légumes
au vinaigre |
Verduras
en aceite |
In
Essig eingelegtes Gemüse |
| -
sottolio |
Vegetables
in oil |
Légumes
à l'huile |
Verduras
en aceite |
In
Öl eingelegtes Gemüse |
| -
speziate |
Spiced
vegetables |
Légumes
épicés |
Verduras
con especias |
Gemüse
mit Gewürzen |
| Veronica |
Drug
speedwell |
Véronique |
Verónica |
Ehrenpreis,
m |
| Verza |
Savoy
cabbage |
Chou
de milan , m |
Verza |
Wirsing,
m |
| Violette |
Violets |
Violettes |
Violetas |
Veilchen,
n |
| Vitalba,
germogli di |
Traveller's
joi shoots; |
Pousses
de clématite |
Brotes
de climátide |
Waldreben-Sprossen |
|
old
man's beard shoots |
|
|
|
| Zucca |
Pumpkin |
Potiron,
m |
Calabaza |
Kürbis,
m |
| Zucchine
(Zucchini) |
Courgettes |
Courgettes |
Calabacines,
m |
Zucchini |